Текст и перевод песни Canserbero - Vida
Un
niño
abre
los
ojos
y
por
primera
vez
mira
A
child
opens
his
eyes,
and
for
the
first
time
sees
Este
mundo
que
gira
alrededor
de
sí
mismo
y
del
sol,
que
con
calor
abriga
This
world
that
spins
around
itself
and
the
sun,
which
with
warmth
embraces
Estos
días
de
reflexión,
reflexión
que
me
inspira
y
me
motiva
a
crear
una
canción
These
days
of
reflection,
reflection
that
inspires
and
motivates
me
to
create
a
song
Una
canción
que
hable
de
amor
o
de
rencor
A
song
that
speaks
of
love
or
resentment
Pasión,
valor,
visión,
honor,
razón,
dolor
o
unión
Passion,
courage,
vision,
honor,
reason,
pain,
or
unity
Canciones
de
protesta,
de
propuestas
o
respuestas
Songs
of
protest,
proposals,
or
answers
Canciones
que
toquen
puertas,
canciones
de
evolución
Songs
that
knock
on
doors,
songs
of
evolution
El
tiempo
pasará,
nuevas
guerras
empezarán
Time
will
pass,
new
wars
will
begin
La
felicidad
llegará
y
con
lágrimas
terminará
Happiness
will
arrive
and
with
tears
will
end
La
historia
se
reescribirá,
mis
canciones
se
olvidarán
History
will
be
rewritten,
my
songs
will
be
forgotten
Otras
criaturas
nacerán,
mejorarán
y
empeorarán
Other
creatures
will
be
born,
will
improve
and
worsen
Un
viejo
a
solas
sintonizando
un
recuerdo
An
old
man
alone
tuning
into
a
memory
Un
deportista
bajo
la
lluvia
corriendo
An
athlete
running
under
the
rain
Un
hombre
enfermo
desahuciado
sonriendo
A
terminally
ill
man
smiling
Una
pareja
a
la
orilla
del
mar
se
besa
anocheciendo
A
couple
kisses
by
the
seashore
as
night
falls
(I
just
can't
understand)
(I
just
can't
understand)
¿Por
qué
esto
escribo?,
sólo
sé
que
algo
me
lo
pide
Why
do
I
write
this?,
I
only
know
that
something
asks
me
to
(I
just
can't
understand)
(I
just
can't
understand)
¿Por
qué
esto
escribo?,
sólo
sé
que
algo
me
lo
exige
Why
do
I
write
this?,
I
only
know
that
something
demands
it
of
me
Un
pueblo
calla,
una
injusticia
se
comete
A
town
stays
silent,
an
injustice
is
committed
Dos
naciones
batallan
para
probar
quién
es
más
fuerte
Two
nations
battle
to
prove
who
is
stronger
Un
diciembre,
un
enero,
una
religión,
un
credo
A
December,
a
January,
a
religion,
a
creed
Un
rico,
un
pobre,
un
blanco,
un
negro,
un
loco,
un
cuerdo,
Canserbero
A
rich
man,
a
poor
man,
a
white
man,
a
black
man,
a
madman,
a
sane
man,
Canserbero
Idiomas,
monedas,
gobiernos,
fronteras
Languages,
currencies,
governments,
borders
Océanos,
desiertos,
selvas,
bosques,
cordilleras
Oceans,
deserts,
jungles,
forests,
mountain
ranges
Nacer
y
crecer,
reproducirse,
fallecer
To
be
born
and
grow,
reproduce,
and
pass
away
Dormir,
comer,
escuchar,
ver,
tocar,
probar,
oler
To
sleep,
eat,
listen,
see,
touch,
taste,
smell
Olvidar,
conocer,
descubrir,
entender
To
forget,
to
know,
to
discover,
to
understand
Alcanzar,
fracasar,
todo
está
mal,
todo
está
bien
To
achieve,
to
fail,
everything
is
wrong,
everything
is
right
Dedos
señalándome,
lenguas
criticándome
Fingers
pointing
at
me,
tongues
criticizing
me
Espaldas
brindándome,
obtusos
envidiándome
Backs
offering
me
support,
obtuse
people
envying
me
Buenos
oyentes
conmigo
apoyo
de
mis
amigos
Good
listeners
with
me,
the
support
of
my
friends
¡Sí!,
es
vida
lo
que
escribo
Yes!,
it's
life
that
I
write
Es
la
vida
lo
que
escribo
¡Eah!
It's
life
that
I
write,
yeah!
(I
just
can't
understand)
(I
just
can't
understand)
¿Por
qué
esto
escribo?,
sólo
sé
que
algo
me
lo
pide
Why
do
I
write
this?,
I
only
know
that
something
asks
me
to
(I
just
can't
understand)
(I
just
can't
understand)
¿Por
qué
esto
escribo?,
sólo
sé
que
algo
me
lo
exige
Why
do
I
write
this?,
I
only
know
that
something
demands
it
of
me
No
más
odio,
no
más
hambre,
no
más
ambición
No
more
hate,
no
more
hunger,
no
more
ambition
No
más
desigualdades
tontas,
no
más
división
No
more
silly
inequalities,
no
more
division
No
más
llanto,
no
más
guerra,
no
más
muerte
y
más
vida
No
more
crying,
no
more
war,
no
more
death
and
more
life
Más
vida,
más
vida,
¡hey!
More
life,
more
life,
hey!
No
más
fundamentalismos,
no
más
opresión
No
more
fundamentalism,
no
more
oppression
No
más
ignorancia
en
pueblos,
no
más
exclusión
No
more
ignorance
in
towns,
no
more
exclusion
No
más
hambre,
no
más
muerte,
no
más
guerra
y
más
vida
No
more
hunger,
no
more
death,
no
more
war
and
more
life
Más
vida,
más
vida,
¡hey!
More
life,
more
life,
hey!
Todas
mis
canciones
se
llaman
vida
All
my
songs
are
called
life
Todas
mis
canciones
se
llaman
vida
All
my
songs
are
called
life
Todas
mis
canciones
se
llaman
vida
All
my
songs
are
called
life
Al
menos
hasta
que
la
muerte
me
muestre
la
salida
At
least
until
death
shows
me
the
way
out
(I
just
can't
understand)
(I
just
can't
understand)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: l. añez, t. gonzález
Альбом
Vida
дата релиза
08-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.