Текст и перевод песни Canserbero - ¿Y la Felicidad Qué?
¿Y la Felicidad Qué?
And What About Happiness?
Es
que,
pelear
en
una
cola
Fighting
in
a
line,
Comprarte
una
pistola
Buying
yourself
a
gun,
Vivir
a
solas
Living
alone,
¿Y
la
felicidad
qué?
And
what
about
happiness?
Gritarle
a
tu
pareja,
ignorar
a
tu
vieja
Yelling
at
your
partner,
ignoring
your
mother
Cuando
te
aconseja
When
she
gives
you
advice
¿Y
la
felicidad
qué?
And
what
about
happiness?
Yo,
quejas,
quejas
Me,
complaints,
complaints
¿Y
la
felicidad
qué?
And
what
about
happiness?
Robar
a
tu
familia,
mirar
con
envidia
Stealing
from
your
family,
looking
with
envy,
Todo
te
fastidia
Everything
bothers
you,
¿Y
la
felicidad
qué?
And
what
about
happiness?
Trabajar
sin
descansar,
tener
sexo
y
no
amar
Working
without
rest,
having
sex
without
love,
¿Y
la
felicidad
qué?
And
what
about
happiness?
Nunca
dar
los
buenos
días
Never
saying
good
morning,
Vivir
en
la
monotonía
Living
in
monotony,
¿Y
la
felicidad
qué?
And
what
about
happiness?
Conforme
pasa
el
tiempo
la
juventud
se
termina
y
no
lo
notas
As
time
goes
by,
youth
ends
and
you
don't
notice
Hasta
que
pierdes
la
mitad
e
tu
vida
Until
you've
wasted
half
your
life
Sin
haber
sentido
las
cosas
simples
y
especiales
Without
having
felt
the
simple
and
special
things
Como
a
tu
gente,
que
abrazaste
solo
en
Navidades
Like
your
family,
who
you
only
hugged
at
Christmas
Pues
te
invaden
Then
they
invade
you
El
orgullo
y
el
egoísmo,
trabajando
a
diario
Pride
and
selfishness,
working
daily
Pa
emborracharte
los
domingos
To
get
drunk
on
Sundays
O
en
el
peor
de
los
casos,
viendo
tele
en
esa
silla
Or
in
the
worst
case,
watching
TV
in
that
chair
Hasta
que
te
das
cuenta
que
tu
hija
menor
ya
se
maquilla,
sí
(yo)
Until
you
realize
your
youngest
daughter
is
already
wearing
makeup,
yeah
(me)
La
vida
es
un
parpadeo
Life
is
a
blink
Donde
la
meta
es
ser
feliz,
al
menos
así
yo
lo
veo
Where
the
goal
is
to
be
happy,
at
least
that's
how
I
see
it
Nos
preocupamos
por
estupideces
y
olvidamos
We
worry
about
stupid
things
and
forget
Que
al
morir
solo
llevamos
lo
que
disfrutamos
That
when
we
die
we
only
take
what
we
enjoyed
Y
es
que
esta
vida
And
this
life
is
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
(es
un
ratico,
sí)
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
(it's
a
short
time,
yes)
All
we
need
is
love,
yeah,
aprovéchala,
vívela,
vívela
All
we
need
is
love,
yeah,
take
advantage
of
it,
live
it,
live
it
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah,
(es
un
ratico,
sí)
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah,
(it's
a
short
time,
yes)
Aprovéchala
Take
advantage
of
it
Juro
que
me
parece
ayer
cuando
jugaba
perinola
I
swear
it
seems
like
yesterday
when
I
played
perinola
Pareciera
que
fue
hace
media
hora
It
seems
like
half
an
hour
ago
El
tiempo
es
la
locomotora
Time
is
the
locomotive
Más
rápida
conocida
hasta
ahora
Fastest
known
so
far
Por
eso
debemos
aprovechar
las
horas
That's
why
we
must
take
advantage
of
the
hours
Todo
el
que
haya
sentido
Everyone
who
has
felt
El
dolor
de
un
ser
amado
fallecido
The
pain
of
a
deceased
loved
one
Estará
convencido
de
lo
que
hoy
le
digo
Will
be
convinced
of
what
I
say
today
Trato
e
buscar
motivos
I
try
to
find
reasons
Que
me
respondan
por
qué
estamos
vivos
That
answer
why
we
are
alive
Y
después
de
muchas
noches
sin
dormir
he
comprendido
que
And
after
many
sleepless
nights
I
have
understood
that
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
All
we
need
is
love,
son,
all
we
need
is
All
we
need
is
love,
girl,
all
we
need
is
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
All
we
need
is
love,
son,
all
we
need
is
All
we
need
is
love,
girl,
all
we
need
is
Recuerdo
lo
que
dijo
el
amor
de
mi
vida,
el
día
en
que
su
madre
I
remember
what
the
love
of
my
life
said,
the
day
her
mother
Justamente
perdió
la
suya
Just
lost
hers
Dijo
que
nos
preocupamos
por
tonterías
She
said
we
worry
about
nonsense
Tonterías
que
hacen
que
la
felicidad
se
destruya
Nonsense
that
makes
happiness
crumble
Es
que
se
ha
confundido
It
is
that
happiness
has
been
confused
La
felicidad
con
dinero
en
exceso
With
money
in
excess
Mientras
la
vida
se
escapa
sin
retroceso
While
life
escapes
without
retreat
Hoy
no
se
pueden
dar
besos
en
lugares
públicos
Today
you
can't
kiss
in
public
places
Donde
sí
se
puede
hacer
campaña
a
los
políticos
Where
you
can
campaign
for
politicians
Si
lo
estudiamos
notamos
que
el
amor
es
segundo
plano
If
we
study
it,
we
notice
that
love
is
second
place
Excepto
el
amor
por
lo
que
tengamos,
claro
Except
the
love
for
what
we
have,
of
course
Como
el
carro,
la
casa
y
toda
esa
paja
Like
the
car,
the
house
and
all
that
straw
Que
no
nos
podremos
llevar
cuando
durmamos
en
la
caja
That
we
won't
be
able
to
take
with
us
when
we
sleep
in
the
box
Y
es
que,
esta
vida
And
this
life
is
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
(es
un
ratico,
sí)
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
(it's
a
short
time,
yes)
All
we
need
is
love,
yeah,
aprovéchala,
vívela,
vívela
All
we
need
is
love,
yeah,
take
advantage
of
it,
live
it,
live
it
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
(es
un
ratico,
sí)
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
(it's
a
short
time,
yes)
Aprovéchala
Take
advantage
of
it
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
(es
un
ratico,
sí)
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
(it's
a
short
time,
yes)
Aprovéchala
Take
advantage
of
it
Vívela,
vívela
Live
it,
live
it
All
we
need
is
hope,
yeah
(es
un
ratico,
sí)
All
we
need
is
hope,
yeah
(it's
a
short
time,
yes)
Aprovéchala
Take
advantage
of
it
Vive
cada
año
cual
si
fuera
el
último,
like
Live
each
year
as
if
it
were
the
last,
like
A
new
life,
a
new
sun,
un
nuevo
día
A
new
life,
a
new
sun,
a
new
day
Vive
cada
instante
como
si
fuera
el
único
Live
every
moment
as
if
it
were
the
only
one
Y
no
te
preocupes
por
tonterías,
vive
tu
vida
And
don't
worry
about
nonsense,
live
your
life
Pues
pelear
en
una
cola
So
fighting
in
a
line
Comprarte
una
pistola,
vivir
a
solas
Buying
yourself
a
gun,
living
alone,
¿Y
la
felicidad
qué?
And
what
about
happiness?
Gritarle
a
tu
pareja,
ignorar
a
tu
vieja
Yelling
at
your
partner,
ignoring
your
mother
Cuando
te
aconseja
When
she
gives
you
advice
¿Y
la
felicidad
qué?
And
what
about
happiness?
Quejas,
quejas
Complaints,
complaints
¿Y
la
felicidad
qué?
And
what
about
happiness?
Robar
a
tu
familia,
mirar
con
envidia
Stealing
from
your
family,
looking
with
envy,
Todo
te
fastidia
Everything
bothers
you,
¿Y
la
felicidad
qué?
And
what
about
happiness?
Trabajar
sin
descansar,
tener
sexo
y
no
amar
Working
without
rest,
having
sex
without
love,
¿Y
la
felicidad
qué?
And
what
about
happiness?
Nunca
dar
los
buenos
días
Never
saying
good
morning,
Vivir
en
la
monotonía
Living
in
monotony,
¿Y
la
felicidad
qué?
And
what
about
happiness?
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
All
we
need
is
love,
son,
all
we
need
is
All
we
need
is
love,
girl,
all
we
need
is
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
All
we
need
is
love,
son,
all
we
need
is
All
we
need
is
love,
girl,
all
we
need
is
Y
es
que,
esta
vida
And
this
life
is
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
(es
un
ratico,
sí)
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
(it's
a
short
time,
yes)
All
we
need
is
love,
yeah,
aprovéchala,
vívela,
vívela
All
we
need
is
love,
yeah,
take
advantage
of
it,
live
it,
live
it
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
(es
un
ratico,
sí)
All
we
need
is
love,
all
we
need
is
hope,
yeah
(it's
a
short
time,
yes)
Aprovéchala
Take
advantage
of
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: l. añez, t. gonzález
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.