Текст и перевод песни Cansever - Kafam Almıyor Vedanı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafam Almıyor Vedanı
Your Farewell Confuses Me
Bu
şehrin
sessizliği
kulağımı
tırmalıyor
The
silence
of
this
city
scratches
my
ears
Duygularım
beynime
ağır
sorular
soruyor
Emotions
ask
my
brain
difficult
questions
Aza
koydum
almadı,
çoğa
koydum
dolmuyor
I
put
it
on
a
little,
it
didn't
take
it,
I
put
it
on
a
lot,
it
didn't
fill
up
Bilmem
neden
nasıl
bitti,
inan
hiç
kafam
almıyor
I
don't
know
why
or
how
it
ended,
I
can't
understand
it
at
all
Kafam
almıyor
vedanı
Your
farewell
confuses
me
Unutamadım
sevdanı
I
couldn't
forget
your
love
Kır
kalemi,
ver
idamı
Break
the
pen,
give
me
the
death
penalty
Yaşamak
bana
uymuyor
Life
is
not
suitable
for
me
Kafam
almıyor
vedanı
Your
farewell
confuses
me
Unutamadım
sevdanı
I
couldn't
forget
your
love
Kır
kalemi,
ver
idamı
Break
the
pen,
give
me
the
death
penalty
Yaşamak
bana
uymuyor
Life
is
not
suitable
for
me
Baktım
da
pencereden,
güneş
doğmadı
bu
sabah
I
looked
out
the
window,
the
sun
didn't
rise
this
morning
Bekledim
saatlerce,
sabah
olmadı
sabah
I
waited
for
hours,
it
didn't
become
morning
Anladım
ki
sensizken
dünyada
ne
varsa
bana
hep
yasak
hep
günah
I
understood
that
everything
in
this
world
is
forbidden
and
a
sin
for
me
without
you
Saçlarını
özledim
dalga
dalga
I
missed
your
curly
hair
Şiir
yazdım
sana
dün
gece
I
wrote
a
poem
for
you
last
night
Gözlerimden
akan
yaşla
cenazemi
yıkasınlar
Let
them
wash
my
body
with
the
tears
flowing
from
my
eyes
Yanaklarında
ki
gamzelere
ölümü
gömsünler
Let
them
bury
death
in
the
dimples
on
your
cheeks
Dalgalanan
saçlarınla
mezarımı
örtsünler
Let
them
cover
my
grave
with
your
flowing
hair
Ama
yeter
ki
senin
uğruna,
senin
uğruna
öldüğümü
bilsinler
But
let
them
know
that
I
died
for
your
sake,
only
for
your
sake
Elvedayı
bile
bana,
çok
gördün
ya
helal
olsun
You
even
denied
me
a
farewell,
may
it
be
good
for
you
Senin
de
bahçende
güller,
her
gün
birer
birer
solsun
May
the
roses
in
your
garden
wither
one
by
one
every
day
Bu
sevdanın
hesabını,
gelsin
Azrail'in
sorsun
Let
Azrael
come
and
ask
for
the
account
of
this
love
Sana
bir
çift
sözüm
varda,
bırak
oda
bende
kalsın
I
have
a
few
words
to
say
to
you,
but
let
me
keep
them
to
myself
Kafam
almıyor
vedanı
Your
farewell
confuses
me
Unutamadım
sevdanı
I
couldn't
forget
your
love
Kır
kalemi,
ver
idamı
Break
the
pen,
give
me
the
death
penalty
Yaşamak
bana
uymuyor
Life
is
not
suitable
for
me
Kafam
almıyor
vedanı
Your
farewell
confuses
me
Unutamadım
sevdanı
I
couldn't
forget
your
love
Kır
kalemi,
ver
idamı
Break
the
pen,
give
me
the
death
penalty
Yaşamak
bana
uymuyor
Life
is
not
suitable
for
me
Al
darağacındayım,
dep
altımdaki
sandalyeye
de
Here
I
am
on
the
gallows,
also
on
the
chair
under
me
Tak
boynuma
yağlı
urganıda,
beni
öldür
öyle
git
demiştim
sana
You
told
me
to
put
the
fat
noose
around
my
neck
and
kill
me
and
go
like
that
Acımadın
ki
bana,
Allah
bile
acırmış
yanan
kuluna
You
didn't
have
mercy
on
me,
even
God
would
have
mercy
on
a
burning
servant
Elvedayı
bile
çok
gördün
ya
bana
You
even
denied
me
a
farewell
Kafam
almıyor
vedanı
Your
farewell
confuses
me
Unutamadım
sevdanı
I
couldn't
forget
your
love
Kır
kalemi,
ver
idamı
Break
the
pen,
give
me
the
death
penalty
Yaşamak,
yaşamak
bana
uymuyor
Life,
life
is
not
suitable
for
me
Kafam
almıyor
vedanı
Your
farewell
confuses
me
Unutamadım
sevdanı
I
couldn't
forget
your
love
Kır
kalemi,
ver
idamı
Break
the
pen,
give
me
the
death
penalty
Yaşamak
bana
uymuyor
Life
is
not
suitable
for
me
Kafam
almıyor
vedanı
Your
farewell
confuses
me
Unutamadım
sevdanı
I
couldn't
forget
your
love
Kır
kalemi,
ver
idamı
Break
the
pen,
give
me
the
death
penalty
Sensiz
yaşamak
bana
uymuyor
Life
without
you
is
not
suitable
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.