Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
my
Johnny
Bravo
shit
you
feel
me
Ich
bin
wie
Johnny
Bravo,
verstehst
du
mich?
I
got
mouthpiece
what
about
you
Ich
habe
ein
Mundstück,
was
ist
mit
dir?
I
got
hands
my
homie
got
tool
Ich
habe
Hände,
mein
Kumpel
hat
'ne
Knarre.
Everybody
worried
bout
tryna
be
cool
Jeder
versucht,
cool
zu
sein.
But
I
ain't
worried
bout
what
you
and
them
do
Aber
mich
interessiert
nicht,
was
du
und
die
anderen
machen.
I
got
a
slick
tongue
I'ma
be
straight
Ich
habe
eine
geschickte
Zunge,
mir
wird's
gut
gehen.
I'ma
be
me
I
ain't
tryna
be
dude
Ich
bleibe
ich
selbst,
ich
versuche
nicht,
jemand
anderes
zu
sein.
Everybody
worried
bout
tryna
be
cool
Jeder
versucht,
cool
zu
sein.
I
got
mouthpiece
I'ma
make
moves
Ich
habe
ein
Mundstück,
ich
werde
meinen
Weg
machen.
Treat
bad
vibes
like
germs
Ich
behandle
schlechte
Schwingungen
wie
Keime.
Like
when
a
nigga
sneeze
I
cover
my
food
Wie
wenn
einer
niest,
decke
ich
mein
Essen
zu.
I
got
whip
that
I
use
like
spoon
Ich
habe
einen
Schlitten,
den
ich
wie
einen
Löffel
benutze.
Scoop
her,
cup
cakes
then
treat
her
like
food
Ich
löffle
sie
auf,
Cupcakes,
dann
behandel
ich
sie
wie
Essen.
Uber
her
back
cuz
I'm
tryna
make
moves
Schick
sie
mit
'nem
Uber
zurück,
weil
ich
was
reißen
will.
Move
like
a
mac
but
I
hustle
like
two
Bewege
mich
wie
ein
Mac,
aber
hustle
wie
zwei.
Got
hands
like
tools,
need
bands
like
schools.
Habe
Hände
wie
Werkzeuge,
brauche
Scheine
wie
Schulen.
Yeah
the
love
is
all
cool
but
my
baby
need
shit
like
every
damn
day,
I
mean
what
would
y'all
do?
Ja,
die
Liebe
ist
ganz
cool,
aber
meine
Kleine
braucht
jeden
verdammten
Tag
Zeug,
ich
meine,
was
würdet
ihr
tun?
I'm
just
tryna
pay
my
BM
lil
rent
so
she
can't
say
shit
Ich
versuche
nur,
meiner
Baby-Mama
ein
bisschen
Miete
zu
zahlen,
damit
sie
nichts
sagen
kann.
It'd
be
money
well
spent
Es
wäre
gut
angelegtes
Geld.
Got
a
lot
of
plans
that
I
use
like
cash
Habe
viele
Pläne,
die
ich
wie
Bargeld
benutze.
And
done
had
a
lotta
dreams
I
done
seen
come
true
Und
hatte
viele
Träume,
die
ich
in
Erfüllung
gehen
sah.
Spit
facts
like
Snapple
Spucke
Fakten
wie
Snapple.
Keep
a
honey
in
my
hands
like
Pooh
Habe
immer
eine
Süße
in
meinen
Händen
wie
Pooh.
Bunny
on
my
tail
like
Hugh
Häschen
an
meinem
Schwanz
wie
Hugh.
Like
Hef
nigga
Wie
Hef,
Nigga.
You
ain't
got
the
fire
in
yo
eyes
she
blew
Du
hast
das
Feuer
in
deinen
Augen
nicht,
sie
hat
es
ausgeblasen.
She
gon
put
the
head
on
me
just
to
come
thru
Sie
wird
mir
einen
blasen,
nur
um
vorbeizukommen.
You
ain't
got
the
fire
in
yo
eyes
she
blew
Du
hast
das
Feuer
in
deinen
Augen
nicht,
sie
hat
es
ausgeblasen.
She
gon
put
the
head
on
me
just
to
come
thru
Sie
wird
mir
einen
blasen,
nur
um
vorbeizukommen.
You
ain't
got
the
fire
in
yo
eyes
dawg
Du
hast
das
Feuer
nicht
in
deinen
Augen,
Kumpel.
And
she
low
key
thru
supporting
yo
bump
ass
Und
sie
hat
insgeheim
keine
Lust
mehr,
deinen
fetten
Arsch
zu
unterstützen.
She
gon
put
the
head
on
nigga
just
to
come
thru
smoke
her
down
Sie
wird
dem
Nigga
einen
blasen,
nur
um
vorbeizukommen,
sie
vollzurauchen.
And
talk
to
her
like
a
real
person
you
feel
me
Und
mit
ihr
wie
mit
einer
echten
Person
zu
reden,
verstehst
du?
I
got
mouthpiece
what
about
you
Ich
habe
ein
Mundstück,
was
ist
mit
dir?
I
got
hands
my
homie
got
tool
Ich
habe
Hände,
mein
Kumpel
hat
'ne
Knarre.
Everybody
worried
bout
tryna
be
cool
Jeder
versucht,
cool
zu
sein.
But
I
ain't
worried
bout
what
you
and
them
do
Aber
mich
interessiert
nicht,
was
du
und
die
anderen
machen.
I
got
a
slick
tongue
I'ma
be
straight
Ich
habe
eine
geschickte
Zunge,
mir
wird's
gut
gehen.
I'ma
be
me
I
ain't
tryna
be
dude
Ich
bleibe
ich
selbst,
ich
versuche
nicht,
jemand
anderes
zu
sein.
Everybody
worried
bout
tryna
be
cool
Jeder
versucht,
cool
zu
sein.
I
got
mouthpiece
I'ma
make
moves
Ich
habe
ein
Mundstück,
ich
werde
meinen
Weg
machen.
Big
booty
baddie
in
some
Julio
Fette
Beute,
Schlampe
in
Julio.
Got
her
turned
on
hearing
music
at
the
studio
Sie
wird
geil,
wenn
sie
Musik
im
Studio
hört.
Always
tryna
check
me
Ich
check
sie
immer
ab.
Making
sure
she
ain't
a
groupie
hoe
Stelle
sicher,
dass
sie
kein
Groupie
ist.
But
she
get
freaky
put
the
jigga
in
her
booty
hole
ugh
Aber
sie
wird
wild,
steckt
sich
den
Jigga
ins
Loch,
ugh.
Nasty
than
a
bitch
how
I
like
Versaut
wie
eine
Hündin,
so
wie
ich
es
mag.
And
she
tryna
get
drunk
how
I
know
I'ma
psychic
Und
sie
versucht,
sich
zu
betrinken,
woher
ich
das
weiß,
ich
bin
Hellseher.
Thought
it
was
my
main
bitch
nah
she
my
sidekick
Dachte,
es
wäre
meine
Hauptschlampe,
nein,
sie
ist
meine
Gehilfin.
Help
me
with
the
hoes
and
kick
em
out
when
I
don't
like
em
Hilft
mir
mit
den
Weibern
und
schmeißt
sie
raus,
wenn
ich
sie
nicht
mag.
Pussy
can't
have
no
fun
I
like
em
tight
shit
'Ne
Pussy
kann
keinen
Spaß
haben,
ich
mag
sie
eng,
Scheiße.
Gold
up
in
my
mouth
thought
she
looking
up
at
lightning
Gold
in
meinem
Mund,
dachte,
sie
schaut
auf
einen
Blitz.
Memba
I
broke
for
some
time
it
was
frightening
Erinner
mich,
ich
war
mal
pleite,
es
war
beängstigend.
Now
the
hustle
don't
stop
like
to
run
tight
ship
ugh
Jetzt
hört
der
Hustle
nicht
auf,
ich
führe
ein
straffes
Regiment,
ugh.
Kiss
when
we
done
niggas
tight
lipped
Küsse,
wenn
wir
fertig
sind,
Niggas
halten
die
Lippen
geschlossen.
But
het
pussy
wet
up
out
this
world
with
a
vice
grip
Aber
ihre
Pussy
ist
feucht,
nicht
von
dieser
Welt,
mit
einem
Schraubstockgriff.
Stuck
in
the
back
of
her
throat
took
my
life
quick
Tief
in
ihrem
Rachen,
hat
mir
schnell
mein
Leben
genommen.
Murder
was
the
case
where
the
booth
and
her
thighs
is
ugh
Mord
war
der
Fall,
wo
die
Kabine
und
ihre
Schenkel
sind,
ugh.
Aight
understood
so
can
I
share
a
thought
with
you?
Okay,
verstanden,
darf
ich
einen
Gedanken
mit
dir
teilen?
Don't
even
ask
go
ahead
Frag
nicht,
sprich
einfach.
Sometimes
compulsively
feeding
our
ego
can
gives
us
the
illusion
of
control
Manchmal
gibt
uns
das
zwanghafte
Füttern
unseres
Egos
die
Illusion
von
Kontrolle.
It
seems
like
a
lot
of
the
things
that
are
naturally
happening
around
you
can
be
coming
with
your
lifestyle
that
You've
chosen
Es
scheint,
als
ob
viele
der
Dinge,
die
natürlich
um
dich
herum
geschehen,
mit
deinem
gewählten
Lebensstil
zusammenhängen
könnten.
But
you
do
have
to
give
yourself
some
grace
Aber
du
musst
dir
selbst
etwas
Nachsicht
gewähren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Beamon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.