CantBuyDeem feat. Drty Red - Mouthpiece - перевод текста песни на немецкий

Mouthpiece - CantBuyDeem перевод на немецкий




Mouthpiece
Mundstück
On my Johnny Bravo shit you feel me
Ich bin wie Johnny Bravo, verstehst du mich?
Thank you
Danke
Huh
Huh
I got mouthpiece what about you
Ich habe ein Mundstück, was ist mit dir?
I got hands my homie got tool
Ich habe Hände, mein Kumpel hat 'ne Knarre.
Everybody worried bout tryna be cool
Jeder versucht, cool zu sein.
But I ain't worried bout what you and them do
Aber mich interessiert nicht, was du und die anderen machen.
I got a slick tongue I'ma be straight
Ich habe eine geschickte Zunge, mir wird's gut gehen.
I'ma be me I ain't tryna be dude
Ich bleibe ich selbst, ich versuche nicht, jemand anderes zu sein.
Everybody worried bout tryna be cool
Jeder versucht, cool zu sein.
I got mouthpiece I'ma make moves
Ich habe ein Mundstück, ich werde meinen Weg machen.
Treat bad vibes like germs
Ich behandle schlechte Schwingungen wie Keime.
Like when a nigga sneeze I cover my food
Wie wenn einer niest, decke ich mein Essen zu.
Huh
Huh
I got whip that I use like spoon
Ich habe einen Schlitten, den ich wie einen Löffel benutze.
Scoop her, cup cakes then treat her like food
Ich löffle sie auf, Cupcakes, dann behandel ich sie wie Essen.
Uber her back cuz I'm tryna make moves
Schick sie mit 'nem Uber zurück, weil ich was reißen will.
Move like a mac but I hustle like two
Bewege mich wie ein Mac, aber hustle wie zwei.
Got hands like tools, need bands like schools.
Habe Hände wie Werkzeuge, brauche Scheine wie Schulen.
Yeah the love is all cool but my baby need shit like every damn day, I mean what would y'all do?
Ja, die Liebe ist ganz cool, aber meine Kleine braucht jeden verdammten Tag Zeug, ich meine, was würdet ihr tun?
I'm just tryna pay my BM lil rent so she can't say shit
Ich versuche nur, meiner Baby-Mama ein bisschen Miete zu zahlen, damit sie nichts sagen kann.
It'd be money well spent
Es wäre gut angelegtes Geld.
Got a lot of plans that I use like cash
Habe viele Pläne, die ich wie Bargeld benutze.
And done had a lotta dreams I done seen come true
Und hatte viele Träume, die ich in Erfüllung gehen sah.
Spit facts like Snapple
Spucke Fakten wie Snapple.
Keep a honey in my hands like Pooh
Habe immer eine Süße in meinen Händen wie Pooh.
Bunny on my tail like Hugh
Häschen an meinem Schwanz wie Hugh.
Like Hef nigga
Wie Hef, Nigga.
You ain't got the fire in yo eyes she blew
Du hast das Feuer in deinen Augen nicht, sie hat es ausgeblasen.
She gon put the head on me just to come thru
Sie wird mir einen blasen, nur um vorbeizukommen.
You ain't got the fire in yo eyes she blew
Du hast das Feuer in deinen Augen nicht, sie hat es ausgeblasen.
She gon put the head on me just to come thru
Sie wird mir einen blasen, nur um vorbeizukommen.
You ain't got the fire in yo eyes dawg
Du hast das Feuer nicht in deinen Augen, Kumpel.
And she low key thru supporting yo bump ass
Und sie hat insgeheim keine Lust mehr, deinen fetten Arsch zu unterstützen.
She gon put the head on nigga just to come thru smoke her down
Sie wird dem Nigga einen blasen, nur um vorbeizukommen, sie vollzurauchen.
And talk to her like a real person you feel me
Und mit ihr wie mit einer echten Person zu reden, verstehst du?
Huh
Huh
I got mouthpiece what about you
Ich habe ein Mundstück, was ist mit dir?
I got hands my homie got tool
Ich habe Hände, mein Kumpel hat 'ne Knarre.
Everybody worried bout tryna be cool
Jeder versucht, cool zu sein.
But I ain't worried bout what you and them do
Aber mich interessiert nicht, was du und die anderen machen.
I got a slick tongue I'ma be straight
Ich habe eine geschickte Zunge, mir wird's gut gehen.
I'ma be me I ain't tryna be dude
Ich bleibe ich selbst, ich versuche nicht, jemand anderes zu sein.
Everybody worried bout tryna be cool
Jeder versucht, cool zu sein.
I got mouthpiece I'ma make moves
Ich habe ein Mundstück, ich werde meinen Weg machen.
Big booty baddie in some Julio
Fette Beute, Schlampe in Julio.
Got her turned on hearing music at the studio
Sie wird geil, wenn sie Musik im Studio hört.
Always tryna check me
Ich check sie immer ab.
Making sure she ain't a groupie hoe
Stelle sicher, dass sie kein Groupie ist.
But she get freaky put the jigga in her booty hole ugh
Aber sie wird wild, steckt sich den Jigga ins Loch, ugh.
Nasty than a bitch how I like
Versaut wie eine Hündin, so wie ich es mag.
And she tryna get drunk how I know I'ma psychic
Und sie versucht, sich zu betrinken, woher ich das weiß, ich bin Hellseher.
Thought it was my main bitch nah she my sidekick
Dachte, es wäre meine Hauptschlampe, nein, sie ist meine Gehilfin.
Help me with the hoes and kick em out when I don't like em
Hilft mir mit den Weibern und schmeißt sie raus, wenn ich sie nicht mag.
Pussy can't have no fun I like em tight shit
'Ne Pussy kann keinen Spaß haben, ich mag sie eng, Scheiße.
Gold up in my mouth thought she looking up at lightning
Gold in meinem Mund, dachte, sie schaut auf einen Blitz.
Memba I broke for some time it was frightening
Erinner mich, ich war mal pleite, es war beängstigend.
Now the hustle don't stop like to run tight ship ugh
Jetzt hört der Hustle nicht auf, ich führe ein straffes Regiment, ugh.
Kiss when we done niggas tight lipped
Küsse, wenn wir fertig sind, Niggas halten die Lippen geschlossen.
But het pussy wet up out this world with a vice grip
Aber ihre Pussy ist feucht, nicht von dieser Welt, mit einem Schraubstockgriff.
Stuck in the back of her throat took my life quick
Tief in ihrem Rachen, hat mir schnell mein Leben genommen.
Murder was the case where the booth and her thighs is ugh
Mord war der Fall, wo die Kabine und ihre Schenkel sind, ugh.
Aight understood so can I share a thought with you?
Okay, verstanden, darf ich einen Gedanken mit dir teilen?
Don't even ask go ahead
Frag nicht, sprich einfach.
Sometimes compulsively feeding our ego can gives us the illusion of control
Manchmal gibt uns das zwanghafte Füttern unseres Egos die Illusion von Kontrolle.
It seems like a lot of the things that are naturally happening around you can be coming with your lifestyle that You've chosen
Es scheint, als ob viele der Dinge, die natürlich um dich herum geschehen, mit deinem gewählten Lebensstil zusammenhängen könnten.
But you do have to give yourself some grace
Aber du musst dir selbst etwas Nachsicht gewähren.





Авторы: Glenn Beamon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.