Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
it
hit
me
like
ahah
Ich
sagte,
es
traf
mich
wie
ahah
I
see
it
differently
baby
I
see
it
clearly
until
I
sip
on
that
uh
ohh
Ich
sehe
es
anders,
Baby,
ich
sehe
es
klar,
bis
ich
an
diesem
Uh
Ohh
nippe
Making
decisions
that
ain't
to
good
for
a
nigga
I'm
sitting
eating
this
Popeyes
Treffe
Entscheidungen,
die
nicht
gut
für
einen
Nigga
sind,
ich
sitze
hier
und
esse
dieses
Popeyes
Licking
my
fingers,
I
take
a
look
at
this
money
and
think
about
what's
made
for
Lecke
meine
Finger,
ich
schaue
mir
dieses
Geld
an
und
denke
darüber
nach,
wofür
es
gemacht
ist
I
see
it
clearly
I
swear
it
hit
me
like
ahah
Ich
sehe
es
klar,
ich
schwöre,
es
traf
mich
wie
ahah
Hard
headed
so
I
learned
from
experience
Dickköpfig,
also
lernte
ich
aus
Erfahrung
What
silly
does
stupid
is
Was
albern
tut,
ist
dumm
Micheal
Corleone
said
I
best,
it's
only
one
true
weakness
Michael
Corleone
sagte,
ich
sei
am
besten,
es
gibt
nur
eine
wahre
Schwäche
To
let
these
niggas
know
what
u
thinking
Diese
Niggas
wissen
zu
lassen,
was
du
denkst
But
I'm
social
out
spoken
I'm
open
Aber
ich
bin
sozial,
freimütig,
ich
bin
offen
So
they
must
think
I'm
weak
then
Also
müssen
sie
denken,
ich
bin
schwach
At
least
until
they
try
me
Zumindest
bis
sie
mich
versuchen
I
can't
live
my
life
movie
one
liners
Ich
kann
mein
Leben
nicht
nach
Filmzitaten
leben
That
shit
corny
Dieser
Scheiß
ist
kitschig
You
got
eyes
to
criticize,
but
not
the
drive
to
floor
it
Du
hast
Augen
zum
Kritisieren,
aber
nicht
den
Antrieb,
Gas
zu
geben
They'll
hold
you
up
to
standards
that
they
tell
they
self
Sie
werden
dich
an
Standards
messen,
die
sie
sich
selbst
erzählen
But
never
lived
up
to
Aber
nie
erreicht
haben
Them
niggas
failed
they
self
Diese
Niggas
haben
sich
selbst
im
Stich
gelassen
Nobody
never
held
my
hand,
I
had
to
feel
my
self
Niemand
hat
je
meine
Hand
gehalten,
ich
musste
mich
selbst
fühlen
Been
foot
on
the
gas
with
gas
I
ain't
even
have,
don't
know
what's
fueling
them
War
mit
dem
Fuß
auf
dem
Gas
mit
Gas,
das
ich
nicht
mal
hatte,
weiß
nicht,
was
sie
antreibt
Bro
got
30
grand
then
went
and
copped
a
Benz
Bro
bekam
30
Riesen
und
kaufte
sich
dann
einen
Benz
Went
broke
in
like
8 months
like
nigga
think
again
Ging
in
etwa
8 Monaten
pleite,
also
Nigga,
denk
nochmal
nach
If
that
luxury
buckety,
It
ain't
really
luxury
buddy
gone
head
and
trade
it
in
Wenn
dieser
Luxus-Eimer,
es
ist
kein
wirklicher
Luxus,
Kumpel,
tausch
ihn
ein
Smarter
moves
like
higher
interest
accounts
and
15
audibles
for
every
play
cuz
shit
could
turn
out
any
way,
be
ready
Klুগere
Züge
wie
Konten
mit
höheren
Zinsen
und
15
Audibles
für
jeden
Spielzug,
weil
sich
alles
ändern
kann,
sei
bereit
A
plan
it's
just
a
blueprint
Ein
Plan
ist
nur
eine
Blaupause
You
can't
follow
in
nobody
tracks
exactly,
lil
nigga
keep
moving
Du
kannst
nicht
genau
in
den
Spuren
von
jemand
anderem
folgen,
kleiner
Nigga,
bleib
in
Bewegung
I
know
I'm
blessed
that
they
ain't
thinking
how
I'm
thinking,
can't
be
stressed
that
they
Ain't
moving
how
I'm
moving
Ich
weiß,
ich
bin
gesegnet,
dass
sie
nicht
denken,
wie
ich
denke,
kann
nicht
gestresst
sein,
dass
sie
sich
nicht
bewegen,
wie
ich
mich
bewege
Can't
take
all
my
homies
wit
me
everywhere
that
I
go,
might
slide
em
the
code
to
door
Kann
nicht
alle
meine
Homies
überallhin
mitnehmen,
wohin
ich
gehe,
könnte
ihnen
den
Code
für
die
Tür
geben
Once
I
see
what
it's
doing,
on
the
other
side
Sobald
ich
sehe,
was
es
tut,
auf
der
anderen
Seite
Can't
blame
niggas
cuz
they
ruined
shit
these
my
choices
Kann
Niggas
nicht
die
Schuld
geben,
weil
sie
Scheiße
ruiniert
haben,
das
sind
meine
Entscheidungen
Words
fall
on
deaf
ears
cuz
the
void
don't
carry
voices
Worte
fallen
auf
taube
Ohren,
weil
die
Leere
keine
Stimmen
trägt
It's
like
talking
to
a
brick
wall
Es
ist,
als
würde
man
mit
einer
Ziegelmauer
sprechen
They
don't
wanna
to
legit
they
don't
wanna
get
them
bricks
off
Sie
wollen
nicht
legal
werden,
sie
wollen
diese
Ziegel
nicht
loswerden
Just
so
they
whip
they
dick
out
in
the
measuring
contest
like
Nur
damit
sie
ihren
Schwanz
im
Messwettbewerb
rausholen,
so
wie
I
killed
this
Ich
habe
das
getötet
I
hit
that
bitch
Ich
habe
diese
Schlampe
flachgelegt
I
swear
we
got
money
to
give
us
options
then
labeled
the
options
lame
to
be
rich
and
Still
live
like
this
Ich
schwöre,
wir
haben
Geld,
um
uns
Optionen
zu
geben,
und
dann
die
Optionen
als
lahm
bezeichnet,
um
reich
zu
sein
und
trotzdem
so
zu
leben
Saw
it
clear
as
day
in
the
middle
of
the
night
laying
in
by
bed
looking
at
the
ceiling
like
The
sky
Sah
es
so
klar
wie
Tag
mitten
in
der
Nacht,
lag
in
meinem
Bett
und
schaute
an
die
Decke
wie
an
den
Himmel
I
said
it
hit
me
like
a
tone
of
bricks
like
Ich
sagte,
es
traf
mich
wie
eine
Tonne
Ziegel,
wie
Like
a
mac
truck
like
Wie
ein
Lastwagen,
wie
Like
I
got
T-boned
at
the
red
light,
you
feel
me
Als
ob
ich
an
der
roten
Ampel
von
der
Seite
gerammt
wurde,
verstehst
du
mich
I
said
it
hit
me
like
ahah
Ich
sagte,
es
traf
mich
wie
ahah
I
see
it
differently
baby
I
see
it
clearly
until
I
sip
on
that
uh
ohh
Ich
sehe
es
anders,
Süße,
ich
sehe
es
klar,
bis
ich
an
diesem
Uh
Ohh
nippe
Making
decisions
that
ain't
to
good
for
a
nigga
I'm
sitting
eating
this
Popeyes
Treffe
Entscheidungen,
die
nicht
gut
für
einen
Nigga
sind,
ich
sitze
hier
und
esse
dieses
Popeyes
Licking
my
fingers,
I
take
a
look
at
this
money
and
think
about
what's
made
for
Lecke
meine
Finger,
ich
schaue
mir
dieses
Geld
an
und
denke
darüber
nach,
wofür
es
gemacht
ist
I
see
it
clearly
I
swear
it
hit
me
like
ahah
Ich
sehe
es
klar,
ich
schwöre,
es
traf
mich
wie
ahah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Beamon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.