CantBuyDeem feat. CA!N - Reality Raps - перевод текста песни на немецкий

Reality Raps - CA!N , CantBuyDeem перевод на немецкий




Reality Raps
Realitäts-Rap
It's reality rap live and direct
Es ist Realitäts-Rap, live und direkt
Shout out to my god brother Five
Shoutout an meinen Götterbruder Five
Peace god speaking of gods
Friede, Gott, wo wir gerade von Göttern sprechen
As freedom Allah would say
Wie Freedom Allah sagen würde
If a man could turn himself inside out and see hisself
Wenn ein Mann sich selbst umkrempeln und sich sehen könnte
He'll fall out and die
Würde er umfallen und sterben
Shit it's hard to be real
Scheiße, es ist schwer, echt zu sein
I find it quite easy myself
Ich finde es selbst ziemlich einfach
But it was a quest to get to transparency
Aber es war eine Suche, um zur Transparenz zu gelangen
It was a quest to get to vulnerability
Es war eine Suche, um zur Verletzlichkeit zu gelangen
But we here now talk to em
Aber wir sind jetzt hier, sprich zu ihnen
Mhm
Mhm
I be making money
Ich verdiene Geld
But it ain't all about making money
Aber es geht nicht nur ums Geldverdienen
Stay about my business
Ich kümmere mich um meine Angelegenheiten
Most time I be really funny
Meistens bin ich wirklich lustig
Cuz it's all a joke
Weil es alles nur ein Witz ist
If I'm every acting funny
Wenn ich mich mal komisch verhalte
Then your energy ain't the same
Dann ist deine Energie nicht dieselbe
Really I be buddy buddy
Eigentlich bin ich sehr freundschaftlich
Don't want nothing from nobody
Ich will nichts von niemandem
But reciprocated love
Außer erwiderter Liebe
And I'm really cool on you if that's too much or it's not enough
Und ich bin wirklich cool mit dir, wenn das zu viel oder nicht genug ist
Every nigga try to play it tough
Jeder Typ versucht, sich hart zu geben
Like he got his girl trained like a pup
Als hätte er sein Mädchen wie einen Welpen trainiert
If I ever hit I cuddled with her
Wenn ich sie jemals flachgelegt habe, habe ich mit ihr gekuschelt
And I stuck around to smoke and chop it up
Und ich bin geblieben, um zu rauchen und zu quatschen
Intimacy I missing in my home life
Intimität fehlt mir in meinem Privatleben
I just really needed love
Ich brauchte einfach nur Liebe
I'm the same way with everybody
Ich bin zu jedem genauso
And that's why you see me getting all the hugs
Und deshalb siehst du mich, wie ich all die Umarmungen bekomme
I be spreading love fuck the op shit
Ich verbreite Liebe, scheiß auf den Gegner-Scheiß
I be hella fake I put on face
Ich bin verdammt unecht, ich setze eine Maske auf
Really I'm depressed in the mosh pit
In Wirklichkeit bin ich deprimiert im Moshpit
And all this fly shit
Und all dieser coole Scheiß
Like bandages over scars that they eyes miss
Ist wie Verbände über Narben, die ihre Augen übersehen
I could money dance
Ich könnte einen Geldtanz machen
I could money fan
Ich könnte mit Geld wedeln
Got the checking count he savings and investments
Habe den Kontostand, Ersparnisse und Investitionen
On the other hand still tryna make it
Andererseits versuche ich es immer noch zu schaffen
Every since I quit my 9 to 5
Seit ich meinen 9-to-5-Job gekündigt habe
Been smiling more than when the rise and grind
Lächle ich mehr als zu der Zeit, als "Aufstehen und Arbeiten"
Meant fall in line to nigga pride while I swallow mine
Bedeutete, sich dem Stolz der Typen anzupassen, während ich meinen herunterschlucke
And we all got shallow ways
Und wir haben alle oberflächliche Wege
But you can't fill hallow mind
Aber du kannst keinen leeren Geist füllen
Seem like is everyday is Halloween
Es scheint, als wäre jeden Tag Halloween
If ain't nobody what they seem what am I
Wenn niemand das ist, was er zu sein scheint, was bin ich dann?
Why buy a watch if ion't tell time on that motherfucker
Warum eine Uhr kaufen, wenn ich die Zeit an dem verdammten Ding nicht ablesen kann
Well the time been telling
Nun, die Zeit hat es gezeigt
Gotta find a new way crime ain't helping
Ich muss einen neuen Weg finden, Kriminalität hilft nicht
I ain't tryna be a felon even further from my baby girl
Ich will kein Verbrecher sein, noch weiter weg von meinem kleinen Mädchen
So if it ain't business
Also, wenn es nicht geschäftlich ist
I promise
Verspreche ich
I don't remember
Ich erinnere mich nicht
If I can't remember your name
Wenn ich mich nicht an deinen Namen erinnern kann
Hope you not offended and shit
Hoffe ich, du bist nicht beleidigt und so
He say he know me from school
Er sagt, er kennt mich aus der Schule
I don't remember that shit
Ich erinnere mich nicht an diese Scheiße
She swear she been on my dick
Sie schwört, sie stand auf mich
I can't remember her face
Ich kann mich nicht an ihr Gesicht erinnern
I still remember the good times
Ich erinnere mich immer noch an die guten Zeiten
That we had even though you a snake
Die wir hatten, obwohl du eine Schlange bist
I'ma keep calling shit what it is
Ich werde die Dinge weiterhin so nennen, wie sie sind
Only for reality's sake
Nur um der Realität willen
If I ever spit the shit it was lived first
Wenn ich diesen Scheiß jemals gerappt habe, dann habe ich ihn zuerst gelebt
That's the gift and the curse
Das ist die Gabe und der Fluch
Know I'ma hypocrite did a lot of shit
Ich weiß, dass ich ein Heuchler bin, ich habe eine Menge Scheiße gemacht
They better not do to me
Die sie mir besser nicht antun sollten
I do whatever that works
Ich tue, was auch immer funktioniert
I try to make it look easy
Ich versuche, es einfach aussehen zu lassen
I got like 2 or 3 personalities in me And ADHD
Ich habe so 2 oder 3 Persönlichkeiten in mir und ADHS
Put in the work on myself before they tell me I'm this or I'm that and believe them
Ich habe an mir selbst gearbeitet, bevor sie mir sagen, ich bin dies oder das und ich ihnen glaube
So you mention enemies a lot do you feel you have more enemies than most
Du erwähnst oft Feinde, hast du das Gefühl, dass du mehr Feinde hast als die meisten?
Nah not really ion't got no ops like
Nein, nicht wirklich, ich habe keine Gegner, so wie
Motherfuckers might be mad but I ain't mad back
Typen könnten sauer sein, aber ich bin nicht sauer zurück
Uh huh
Aha
So I'm assuming ops are your enemies right
Also nehme ich an, Gegner sind deine Feinde, richtig?





Авторы: Glenn Beamon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.