Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still ain't learned my lesson
Habe meine Lektion immer noch nicht gelernt
Drown
my
sorrows
in
her
pussy
poppin
Ich
ertränke
meine
Sorgen
in
ihrer
Muschi,
lass
es
krachen
Rollin
stogies
steady
rollin
Drehe
ständig
Zigarren,
bin
ständig
am
Drehen
Pop
this
molly
Schmeiß
diese
Molly
Fucking
these
bitches
ain't
gon
solve
my
problems
Diese
Schlampen
zu
ficken
wird
meine
Probleme
nicht
lösen
Still
gon
do
it
anyway
because
I'm
fucking
stupid
Ich
mach's
trotzdem,
weil
ich
verdammt
dumm
bin
Just
to
pass
time
I
ain't
learned
from
last
time
Nur
um
die
Zeit
totzuschlagen,
ich
habe
vom
letzten
Mal
nichts
gelernt
Just
to
pass
time
I
ain't
learned
from
last
time
Nur
um
die
Zeit
totzuschlagen,
ich
habe
vom
letzten
Mal
nichts
gelernt
Just
to
pass
time
still
ain't
learned
Nur
um
die
Zeit
totzuschlagen,
immer
noch
nicht
gelernt
Still
ain't
learned
my
lesson
Habe
meine
Lektion
immer
noch
nicht
gelernt
Still
ain't
my
lesson
still
Immer
noch
nicht
meine
Lektion,
immer
noch
Can't
believe
I'm
doing
this
again
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
das
schon
wieder
mache
Crossed
my
mind
I
still
that
shit
Es
ging
mir
durch
den
Kopf,
ich
hab's
immer
noch
getan
I'm
driving
right
back
to
Michigan
Ich
fahre
direkt
zurück
nach
Michigan
Always
thought
I
would
legit
by
now
Dachte
immer,
ich
wäre
bis
jetzt
seriös
Did
I
really
just
waste
all
this
time
Habe
ich
wirklich
all
diese
Zeit
verschwendet
I
don't
give
fuck
about
all
this
clout
Ich
scheiß
auf
all
diesen
Einfluss
Got
fake
love
all
in
face
for
that
Habe
dafür
falsche
Liebe
ins
Gesicht
bekommen
That
shit
still
feel
when
I
hate
myself
Das
Scheißgefühl
bleibt,
wenn
ich
mich
selbst
hasse
Told
em
fall
thru
bring
another
case
for
that
Sagte
ihnen,
sie
sollen
vorbeikommen
und
noch
'ne
Kiste
dafür
mitbringen
Know
she
like
me
Weiß,
dass
sie
mich
mag
Told
her
bring
her
friend
for
me
Sagte
ihr,
sie
soll
ihre
Freundin
für
mich
mitbringen
Want
it
all
I
really
I
just
need
my
patience
back
Will
alles,
ich
brauche
wirklich
nur
meine
Geduld
zurück
Bouta
smoke
another
eight
for
that
Werde
dafür
noch
'nen
Achtel
rauchen
Pop
a
Adderall
Schmeiß
ein
Adderall
I
can
party
and
work
for
next
two
days
til
need
the
to
crash
Ich
kann
feiern
und
arbeiten
für
die
nächsten
zwei
Tage,
bis
ich
zusammenbrechen
muss
Don't
where
I'm
at
I
woke
up
to
ass
Weiß
nicht,
wo
ich
bin,
ich
bin
neben
einem
Arsch
aufgewacht
If
she
roll
over
and
the
facials
match
Wenn
sie
sich
umdreht
und
die
Gesichtszüge
passen
You
know
it's
a
back
to
back
Du
weißt,
es
geht
Schlag
auf
Schlag
I'ma
roll
up
again
and
beat
the
feat
Ich
drehe
mir
noch
einen
und
ficke
sie
richtig
Then
it's
back
to
trap
to
the
trap
shawty
Dann
geht's
zurück
zur
Falle,
zur
Falle,
Süße
Know
I'm
lost
can't
get
found
in
her
lap
Weiß,
ich
bin
verloren,
kann
mich
in
ihrem
Schoß
nicht
finden
I
might
find
her
in
my
pockets
Ich
könnte
sie
in
meinen
Taschen
finden
But
still
my
funnest
option
long
as
she
Aber
immer
noch
meine
spaßigste
Option,
solange
sie
Pussy
poppin
Ihre
Muschi
knallen
lässt
Rollin
stogies
steady
rollin
Drehe
ständig
Zigarren,
bin
ständig
am
Drehen
Pop
this
molly
Schmeiß
diese
Molly
Fucking
these
bitches
ain't
gon
solve
my
problems
Diese
Schlampen
zu
ficken
wird
meine
Probleme
nicht
lösen
Still
gon
do
it
anyway
because
I'm
fucking
stupid
Ich
mach's
trotzdem,
weil
ich
verdammt
dumm
bin
Just
to
pass
time
I
ain't
learned
from
last
time
Nur
um
die
Zeit
totzuschlagen,
ich
habe
vom
letzten
Mal
nichts
gelernt
Just
to
pass
time
I
ain't
learned
from
last
time
Nur
um
die
Zeit
totzuschlagen,
ich
habe
vom
letzten
Mal
nichts
gelernt
Just
to
pass
time
still
ain't
learned
Nur
um
die
Zeit
totzuschlagen,
immer
noch
nicht
gelernt
Still
ain't
learned
my
lesson
Habe
meine
Lektion
immer
noch
nicht
gelernt
Swimming
in
my
vices
Schwimme
in
meinen
Lastern
Drowning
till
it
make
me
weak
Ertrinke,
bis
es
mich
schwächt
Fresh
papaya
slices
got
me
up
can't
got
to
sleep
Frische
Papayascheiben
haben
mich
aufgeputscht,
kann
nicht
schlafen
gehen
Fuck
they
putting
in
this
Was
zum
Teufel
tun
sie
da
rein
Cuz
lately
need
it
like
a
fiend
Weil
ich
es
in
letzter
Zeit
wie
ein
Süchtiger
brauche
Off
the
fucking
molly
Weg
von
der
verdammten
Molly
I
keep
a
trick
under
my
sleeve
Ich
habe
immer
einen
Trick
auf
Lager
Just
to
feel
alright
Nur
um
mich
gut
zu
fühlen
But
I
know
it
could
be
better
Aber
ich
weiß,
es
könnte
besser
sein
Maybe
if
I
clear
my
mind
Vielleicht,
wenn
ich
meinen
Kopf
frei
mache
Then
I
could
predict
the
weather
Dann
könnte
ich
das
Wetter
vorhersagen
I
know
that's
a
fucking
lie
Ich
weiß,
das
ist
eine
verdammte
Lüge
Tomorrow
won't
remember
Morgen
werde
ich
mich
nicht
erinnern
Feels
to
good
to
be
alive
Fühlt
sich
zu
gut
an,
am
Leben
zu
sein
I
fucked
up
so
many
times
why
Ich
habe
es
so
oft
vermasselt,
warum
Pussy
poppin
Ihre
Muschi
knallen
lässt
Rollin
stogies
steady
rollin
Drehe
ständig
Zigarren,
bin
ständig
am
Drehen
Pop
this
molly
Schmeiß
diese
Molly
Fucking
these
bitches
ain't
gon
solve
my
problems
Diese
Schlampen
zu
ficken
wird
meine
Probleme
nicht
lösen
Still
gon
do
it
anyway
because
I'm
fucking
stupid
Ich
mach's
trotzdem,
weil
ich
verdammt
dumm
bin
Just
to
pass
time
I
ain't
learned
from
last
time
Nur
um
die
Zeit
totzuschlagen,
ich
habe
vom
letzten
Mal
nichts
gelernt
Just
to
pass
time
I
ain't
learned
from
last
time
Nur
um
die
Zeit
totzuschlagen,
ich
habe
vom
letzten
Mal
nichts
gelernt
Just
to
pass
time
still
ain't
learned
Nur
um
die
Zeit
totzuschlagen,
immer
noch
nicht
gelernt
Still
ain't
learned
my
lesson
Habe
meine
Lektion
immer
noch
nicht
gelernt
So
you
say
you're
not
having
any
issues
Du
sagst
also,
du
hast
keine
Probleme
But
then
on
the
other
hand
you
say
this
is
going
on
Aber
andererseits
sagst
du,
dass
das
hier
vor
sich
geht
So
definitely
sounds
like
something
that
Also
klingt
es
definitiv
nach
etwas,
das
We
need
to
explore
in
these
sessions
wir
in
diesen
Sitzungen
untersuchen
müssen
And
maybe
on
your
own
time
Und
vielleicht
in
deiner
Freizeit
Yeah
man
I
be
all
over
the
place
Ja
Mann,
ich
bin
total
durcheinander
That's
another
one
of
the
many
reasons
why
I'm
here
for
real
Das
ist
noch
einer
der
vielen
Gründe,
warum
ich
wirklich
hier
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Beamon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.