Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U right. I'm blessed
Du hast Recht. Ich bin gesegnet
Good
morning
Mr.
Beamon
Guten
Morgen,
Mr.
Beamon
Good
morning
Guten
Morgen
So,
how
are
you?
Also,
wie
geht
es
Ihnen?
I'm
blessed
I'm
blessed
I'll
say
Ich
bin
gesegnet,
ich
bin
gesegnet,
würde
ich
sagen
Well
lets
just
get
started
Nun,
lass
uns
einfach
anfangen
Tell
me
about
yourself
Erzähl
mir
von
dir
Where
are
you
right
now?
Wo
bist
du
gerade?
On
gaud
my
nigga
Bei
Gott,
mein
Lieber
Baby
I'm
awesome
Baby,
ich
bin
fantastisch
I
ain't
counting
no
loses
Ich
zähle
keine
Verluste
Baby
I'm
awesome
Baby,
ich
bin
fantastisch
I
ain't
counting
no
loses
Ich
zähle
keine
Verluste
I'm
learning
my
lessons
Ich
lerne
meine
Lektionen
Taking
my
time
shit
Lass
mir
Zeit,
Scheiße
Counting
my
blessings
Zähle
meine
Segnungen
Don't
care
what
the
numbers
say
Es
ist
mir
egal,
was
die
Zahlen
sagen
Baby
I'm
awesome
Baby,
ich
bin
fantastisch
I'm
smoking
to
cope
I'm
lost
in
my
thoughts
Ich
rauche,
um
damit
klarzukommen,
ich
bin
in
Gedanken
verloren
I
really
shouldn't
be
so
fucking
impulsive
I
need
to
think
Ich
sollte
wirklich
nicht
so
verdammt
impulsiv
sein,
ich
muss
nachdenken
Aye
call
y'all
just
let
me
think
for
a
second
Hey,
ruft
euch
alle
an,
lasst
mich
kurz
nachdenken
Aye
can
y'all
chill
in
the
back?!
Hey,
könnt
ihr
euch
hinten
etwas
zurückhalten?!
Aye
can
y'all
shut
the
fuck
up
over
there
Hey,
könnt
ihr
da
drüben
mal
die
Fresse
halten?
I'm
doing
something
over
here
Ich
mache
hier
etwas
I
need
to
I
need
to
Ich
muss,
ich
muss
I
need
to
think
Ich
muss
nachdenken
What
is
we
talking
Worüber
reden
wir?
We
talking
money
we
talking
motive
Wir
reden
über
Geld,
wir
reden
über
Motive
You
talking
loud
I'm
not
talking
oder
Du
redest
laut,
ich
rede
nicht
über
Geruch
Lower
your
voice
shut
the
fuck
up
Senk
deine
Stimme,
halt
die
Fresse
I'm
talking
to
me
Ich
rede
mit
mir
selbst
Can't
let
them
know
that
they
under
ya
skin
Kann
sie
nicht
wissen
lassen,
dass
sie
dir
unter
die
Haut
gehen
You
know
what
that
mean
Du
weißt,
was
das
bedeutet
Hoes
be
faker
than
Omarosa
Schlampen
sind
falscher
als
Omarosa
Nigga
be
hoes
like
Condoleezza
Niggas
sind
Schlampen
wie
Condoleezza
That's
what
I
see
Das
ist,
was
ich
sehe
Can't
keep
a
positive
vibe
while
sayin
these
negative
things
Kann
keine
positive
Stimmung
behalten,
während
ich
diese
negativen
Dinge
sage
Just
cuz
they
true
Nur
weil
sie
wahr
sind
You
see
what
I'm
saying
Verstehst
du,
was
ich
meine?
I
only
say
what
I'm
seeing
around
me
Ich
sage
nur,
was
ich
um
mich
herum
sehe
I
gotta
changing
my
surroundings
Ich
muss
meine
Umgebung
ändern
And
if
we
ain't
gon
do
nothing
bout
it
then
why
we
talking
Und
wenn
wir
nichts
dagegen
unternehmen,
warum
reden
wir
dann?
Fuck
out
my
face
I'm
talking
you
Verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht,
ich
rede
mit
dir
I'm
from
the
sewer
I'm
glad
that
it
made
me
a
monster
baby
bit
I
want
to
move
Ich
komme
aus
der
Gosse,
ich
bin
froh,
dass
es
mich
zu
einem
Monster
gemacht
hat,
Baby,
aber
ich
will
mich
weiterentwickeln
And
my
mind
flowing
Und
mein
Geist
fließt
I
ain't
counting
no
loses
Ich
zähle
keine
Verluste
I'm
learning
my
lessons
Ich
lerne
meine
Lektionen
Taking
my
time
shit
Lass
mir
Zeit,
Scheiße
Counting
my
blessings
Zähle
meine
Segnungen
Don't
care
what
the
numbers
say
Es
ist
mir
egal,
was
die
Zahlen
sagen
Baby
I'm
awesome
Baby,
ich
bin
fantastisch
I'm
smoking
to
cope
I'm
lost
in
my
thoughts
Ich
rauche,
um
damit
klarzukommen,
ich
bin
in
Gedanken
verloren
I
really
shouldn't
be
so
fucking
impulsive
Ich
sollte
wirklich
nicht
so
verdammt
impulsiv
sein
Counting
no
loses
Zähle
keine
Verluste
I'm
learning
my
lessons
Ich
lerne
meine
Lektionen
Taking
my
time
shit
Lass
mir
Zeit,
Scheiße
Counting
my
blessings
Zähle
meine
Segnungen
Don't
care
what
the
numbers
say
Es
ist
mir
egal,
was
die
Zahlen
sagen
Baby
I'm
awesome
Baby,
ich
bin
fantastisch
I'm
smoking
to
cope
I'm
lost
in
my
thoughts
Ich
rauche,
um
damit
klarzukommen,
ich
bin
in
Gedanken
verloren
I
really
shouldn't
be
so
fucking
impulsive
I
need
to
think
Ich
sollte
wirklich
nicht
so
verdammt
impulsiv
sein,
ich
muss
nachdenken
About
what
I
put
into
Darüber,
was
ich
investiere
I
could
get
what
I
want
from
Ich
könnte
bekommen,
was
ich
will
von
Give
advise
cause
I
been
through
it
Gib
Ratschläge,
weil
ich
es
durchgemacht
habe
Not
because
I
think
I
know
nothing
Nicht
weil
ich
denke,
ich
weiß
nichts
I
could
squeeze
the
money
outta
situation
if
a
nigga
ever
owe
something
Ich
könnte
das
Geld
aus
der
Situation
herauspressen,
wenn
mir
ein
Nigga
jemals
etwas
schuldet
Lost
in
my
thoughts
like
lane
switching
Verloren
in
meinen
Gedanken
wie
beim
Spurwechsel
They
riding
waves
they
pole
jumping
Sie
reiten
Wellen,
sie
springen
Stabhoch
Can't
move
around
without
purpose
Kann
mich
nicht
ohne
Zweck
bewegen
Mama
I'ma
do
better
Mama,
ich
werde
es
besser
machen
I
can't
let
u
hold
nothing
Ich
kann
dich
nichts
halten
lassen
I
been
holding
myself
together
Ich
habe
mich
selbst
zusammengehalten
All
this
shit
be
too
surface
All
diese
Scheiße
ist
zu
oberflächlich
Can't
move
around
without
purpose
Kann
mich
nicht
ohne
Zweck
bewegen
You
don't
see
all
the
lil
people
that's
holding
me
up
Du
siehst
nicht
all
die
kleinen
Leute,
die
mich
hochhalten
I'm
basically
crowd
surfing
Ich
surfe
im
Grunde
auf
der
Menge
I
ain't
counting
no
loses
Ich
zähle
keine
Verluste
I'm
learning
my
lessons
Ich
lerne
meine
Lektionen
Taking
my
time
shit
Lass
mir
Zeit,
Scheiße
Counting
my
blessings
Zähle
meine
Segnungen
Don't
care
what
the
numbers
say
Es
ist
mir
egal,
was
die
Zahlen
sagen
Baby
I'm
awesome
Baby,
ich
bin
fantastisch
I'm
smoking
to
cope
I'm
lost
in
my
thoughts
Ich
rauche,
um
damit
klarzukommen,
ich
bin
in
Gedanken
verloren
I
really
shouldn't
be
so
fucking
impulsive
I
need
to
think
Ich
sollte
wirklich
nicht
so
verdammt
impulsiv
sein,
ich
muss
nachdenken
Shut
the
fuck
up!
Halt
die
Fresse!
Well
let
me
say
you
seem
like
a
pretty
well
adjusted
young
man
Nun,
lassen
Sie
mich
sagen,
Sie
scheinen
ein
ziemlich
gut
angepasster
junger
Mann
zu
sein
Let
me
ask
you
something
then.
What
made
you
wanna
come
in
today?
Lassen
Sie
mich
Sie
dann
etwas
fragen.
Was
hat
Sie
dazu
bewogen,
heute
hierher
zu
kommen?
Well
I'm
still
lownt
Nun,
ich
bin
immer
noch
"lownt"
Like,
mentally
I've
grown
but
Mental
bin
ich
gewachsen,
aber
I'm
still
doing
things
that
I
should
be
past
Ich
mache
immer
noch
Dinge,
die
ich
hinter
mir
lassen
sollte
You
know
what
I
mean?
Verstehst
du,
was
ich
meine?
Lownt?
I'm
uh
Lownd?
Ich
bin
ähm
I'm
not
familiar
Ich
bin
nicht
vertraut
Aight
check
it
out
Okay,
pass
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Beamon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.