CantBuyDeem - U right. I'm blessed - перевод текста песни на немецкий

U right. I'm blessed - CantBuyDeemперевод на немецкий




U right. I'm blessed
Du hast Recht. Ich bin gesegnet
Hey
Hey
Good morning Mr. Beamon
Guten Morgen, Mr. Beamon
Good morning
Guten Morgen
So, how are you?
Also, wie geht es Ihnen?
I'm aight
Mir geht's gut
I'm blessed I'm blessed I'll say
Ich bin gesegnet, ich bin gesegnet, würde ich sagen
Hmm, alright
Hmm, okay
Well lets just get started
Nun, lass uns einfach anfangen
Tell me about yourself
Erzähl mir von dir
Where are you right now?
Wo bist du gerade?
On gaud my nigga
Bei Gott, mein Lieber
Baby I'm awesome
Baby, ich bin fantastisch
I ain't counting no loses
Ich zähle keine Verluste
Baby I'm awesome
Baby, ich bin fantastisch
Mmmhmmm
Mmmhmmm
I ain't counting no loses
Ich zähle keine Verluste
I'm learning my lessons
Ich lerne meine Lektionen
Taking my time shit
Lass mir Zeit, Scheiße
Counting my blessings
Zähle meine Segnungen
Don't care what the numbers say
Es ist mir egal, was die Zahlen sagen
Baby I'm awesome
Baby, ich bin fantastisch
I'm smoking to cope I'm lost in my thoughts
Ich rauche, um damit klarzukommen, ich bin in Gedanken verloren
I really shouldn't be so fucking impulsive I need to think
Ich sollte wirklich nicht so verdammt impulsiv sein, ich muss nachdenken
Aye call y'all just let me think for a second
Hey, ruft euch alle an, lasst mich kurz nachdenken
Aye can y'all chill in the back?!
Hey, könnt ihr euch hinten etwas zurückhalten?!
Aye can y'all shut the fuck up over there
Hey, könnt ihr da drüben mal die Fresse halten?
I'm doing something over here
Ich mache hier etwas
I need to I need to
Ich muss, ich muss
I need to think
Ich muss nachdenken
What is we talking
Worüber reden wir?
We talking money we talking motive
Wir reden über Geld, wir reden über Motive
You talking loud I'm not talking oder
Du redest laut, ich rede nicht über Geruch
Lower your voice shut the fuck up
Senk deine Stimme, halt die Fresse
I'm talking to me
Ich rede mit mir selbst
Can't let them know that they under ya skin
Kann sie nicht wissen lassen, dass sie dir unter die Haut gehen
You know what that mean
Du weißt, was das bedeutet
Hoes be faker than Omarosa
Schlampen sind falscher als Omarosa
Nigga be hoes like Condoleezza
Niggas sind Schlampen wie Condoleezza
That's what I see
Das ist, was ich sehe
Can't keep a positive vibe while sayin these negative things
Kann keine positive Stimmung behalten, während ich diese negativen Dinge sage
Just cuz they true
Nur weil sie wahr sind
You see what I'm saying
Verstehst du, was ich meine?
I only say what I'm seeing around me
Ich sage nur, was ich um mich herum sehe
I gotta changing my surroundings
Ich muss meine Umgebung ändern
And if we ain't gon do nothing bout it then why we talking
Und wenn wir nichts dagegen unternehmen, warum reden wir dann?
Fuck out my face I'm talking you
Verpiss dich aus meinem Gesicht, ich rede mit dir
I'm from the sewer I'm glad that it made me a monster baby bit I want to move
Ich komme aus der Gosse, ich bin froh, dass es mich zu einem Monster gemacht hat, Baby, aber ich will mich weiterentwickeln
And my mind flowing
Und mein Geist fließt
I ain't counting no loses
Ich zähle keine Verluste
I'm learning my lessons
Ich lerne meine Lektionen
Taking my time shit
Lass mir Zeit, Scheiße
Counting my blessings
Zähle meine Segnungen
Don't care what the numbers say
Es ist mir egal, was die Zahlen sagen
Baby I'm awesome
Baby, ich bin fantastisch
I'm smoking to cope I'm lost in my thoughts
Ich rauche, um damit klarzukommen, ich bin in Gedanken verloren
I really shouldn't be so fucking impulsive
Ich sollte wirklich nicht so verdammt impulsiv sein
Counting no loses
Zähle keine Verluste
I'm learning my lessons
Ich lerne meine Lektionen
Taking my time shit
Lass mir Zeit, Scheiße
Counting my blessings
Zähle meine Segnungen
Don't care what the numbers say
Es ist mir egal, was die Zahlen sagen
Baby I'm awesome
Baby, ich bin fantastisch
I'm smoking to cope I'm lost in my thoughts
Ich rauche, um damit klarzukommen, ich bin in Gedanken verloren
I really shouldn't be so fucking impulsive I need to think
Ich sollte wirklich nicht so verdammt impulsiv sein, ich muss nachdenken
About what I put into
Darüber, was ich investiere
I could get what I want from
Ich könnte bekommen, was ich will von
Give advise cause I been through it
Gib Ratschläge, weil ich es durchgemacht habe
Not because I think I know nothing
Nicht weil ich denke, ich weiß nichts
I could squeeze the money outta situation if a nigga ever owe something
Ich könnte das Geld aus der Situation herauspressen, wenn mir ein Nigga jemals etwas schuldet
Lost in my thoughts like lane switching
Verloren in meinen Gedanken wie beim Spurwechsel
They riding waves they pole jumping
Sie reiten Wellen, sie springen Stabhoch
Can't move around without purpose
Kann mich nicht ohne Zweck bewegen
Mama I'ma do better
Mama, ich werde es besser machen
I can't let u hold nothing
Ich kann dich nichts halten lassen
I been holding myself together
Ich habe mich selbst zusammengehalten
All this shit be too surface
All diese Scheiße ist zu oberflächlich
Can't move around without purpose
Kann mich nicht ohne Zweck bewegen
You don't see all the lil people that's holding me up
Du siehst nicht all die kleinen Leute, die mich hochhalten
I'm basically crowd surfing
Ich surfe im Grunde auf der Menge
I ain't counting no loses
Ich zähle keine Verluste
I'm learning my lessons
Ich lerne meine Lektionen
Taking my time shit
Lass mir Zeit, Scheiße
Counting my blessings
Zähle meine Segnungen
Don't care what the numbers say
Es ist mir egal, was die Zahlen sagen
Baby I'm awesome
Baby, ich bin fantastisch
I'm smoking to cope I'm lost in my thoughts
Ich rauche, um damit klarzukommen, ich bin in Gedanken verloren
I really shouldn't be so fucking impulsive I need to think
Ich sollte wirklich nicht so verdammt impulsiv sein, ich muss nachdenken
Shut the fuck up!
Halt die Fresse!
Alright.
Okay.
Well let me say you seem like a pretty well adjusted young man
Nun, lassen Sie mich sagen, Sie scheinen ein ziemlich gut angepasster junger Mann zu sein
Let me ask you something then. What made you wanna come in today?
Lassen Sie mich Sie dann etwas fragen. Was hat Sie dazu bewogen, heute hierher zu kommen?
Well I'm still lownt
Nun, ich bin immer noch "lownt"
Like, mentally I've grown but
Mental bin ich gewachsen, aber
I'm still doing things that I should be past
Ich mache immer noch Dinge, die ich hinter mir lassen sollte
You know what I mean?
Verstehst du, was ich meine?
Lownt? I'm uh
Lownd? Ich bin ähm
I'm not familiar
Ich bin nicht vertraut
Aight check it out
Okay, pass auf





Авторы: Glenn Beamon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.