Текст и перевод песни Cantabile - Abril 74
Companys,
si
sabeu
on
dorm
la
lluna
blanca,
My
love,
if
you
know
where
the
white
moon
sleeps,
Digueu-li
que
la
vull
Tell
her
I
love
her
Però
no
puc
anar
a
estimar-la,
But
I
can't
go
to
love
her,
Que
encara
hi
ha
combat.
Because
there
is
still
fighting.
Companys,
si
coneixeu
el
cau
de
la
sirena,
My
love,
if
you
know
the
lair
of
the
siren,
Allà
enmig
de
la
mar,
There
in
the
middle
of
the
sea,
Jo
l'aniria
a
veure,
I
would
go
to
see
her,
Però
encara
hi
ha
combat
(encara
hi
ha
combat).
But
there
is
still
fighting
(there
is
still
fighting).
I
si
un
trist
atzar
m'atura
i
caic
a
terra,
And
if
a
sad
fate
stops
me
and
I
fall
to
the
ground,
Porteu
tots
els
meus
cants
Bring
all
my
songs
I
un
ram
de
flors
vermelles
And
a
bunch
of
red
flowers
A
qui
tant
he
estimat,
To
the
one
I
loved
so
much,
Si
guanyem
el
combat.
If
we
win
the
fight.
Companys,
si
enyoreu
les
primaveres
lliures,
My
love,
if
you
miss
free
springs,
Amb
vosaltres
vull
anar,
I
want
to
go
with
you,
Que
per
poder-les
viure
To
be
able
to
live
them
Jo
me
n'he
fet
soldat.
I
have
become
a
soldier.
I
si
un
trist
atzar
m'atura
i
caic
a
terra,
And
if
a
sad
fate
stops
me
and
I
fall
to
the
ground,
Porteu
tots
els
meus
cants
Bring
all
my
songs
I
un
ram
de
flors
vermelles
And
a
bunch
of
red
flowers
A
qui
tant
he
estimat,
To
the
one
I
loved
so
much,
Quan
guanyem
el
combat.
When
we
win
the
fight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grande Luis Maria Llach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.