Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desnúdame,
cuelate
en
mi
piel,
desátame
quiero
sentir
todo
tu
ser,
quiero
sentir
y
enloquecer
Entkleide
mich,
hüll
dich
in
meine
Haut,
befreie
mich,
ich
will
dein
ganzes
Sein
spüren,
ich
will
fühlen
und
verrückt
werden.
Desnúdate
y
abrázame
y
no
me
sueltes
ya.
hoy
soy
presa
soy
presa
de
tu
red.
Entkleide
dich
und
umarme
mich
und
lass
mich
nicht
mehr
los.
Heute
bin
ich
Beute,
Beute
deines
Netzes.
Esencia
esencia
de
mujer.
Essenz,
Essenz
des
Mannes.
Quiero
sentir
las
cosas
que
un
día
ya
habían
dejado
de
existir
mi
enfermedad
que
habita
en
mi
y
hacía
estragos
y
no
me
deja
vivir.
Ich
will
die
Dinge
fühlen,
die
eines
Tages
aufgehört
hatten
zu
existieren,
meine
Krankheit,
die
in
mir
wohnt
und
wütet
und
mich
nicht
leben
lässt.
Y
bésame
y
acúnate
esta
noche
conmigo
y
déjate
que
por
un
día
lo
mismo
lo
olvido
(bis)
Und
küss
mich
und
wiege
dich
diese
Nacht
bei
mir
und
lass
dich
fallen,
vielleicht
vergesse
ich
es
für
einen
Tag
(zweimal)
Desnúdame
cuélate
en
mi
piel,
desátame
quiero
sentir
todo
tu
ser,
quiero
sentir
enloquecer
Entkleide
mich,
schlüpf
in
meine
Haut,
befreie
mich,
ich
will
dein
ganzes
Wesen
spüren,
ich
will
fühlen
und
den
Verstand
verlieren.
Desnúdate
y
abrázame
y
no
me
sueltes
ya,
hoy
soy
presa
soy
presa
de
tu
red
Entkleide
dich
und
umarme
mich
und
lass
mich
nicht
mehr
los,
heute
bin
ich
gefangen,
gefangen
in
deinem
Netz.
Esencia
esencia
de
mujer
Essenz,
Essenz
des
Mannes.
Quiero
sentir
las
cosas
que
un
día
ya
habían
dejado
de
existir
mi
enfermedad
que
habita
en
mí
y
hacia
estragos
y
no
me
deja
vivir.
Ich
will
die
Dinge
spüren,
die
eines
Tages
aufgehört
hatten
zu
existieren,
meine
Krankheit,
die
in
mir
wohnt
und
wütete
und
mich
nicht
leben
lässt.
Y
bésame
y
acunate
esta
noche
conmigo
y
déjate
que
por
un
día
los
mismo
lo
olvido
(bis)
Und
küss
mich
und
wiege
dich
diese
Nacht
an
meiner
Seite
und
lass
dich
gehen,
vielleicht
vergesse
ich
es
für
einen
Tag.
(zweimal)
Desnudame
Entkleide
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Saboya Hernandez, Juan Tomas Martinez Paris, Isidoro Lora-tamayo Villacieros, Guillermo Martinez Yusta, Rodrigo Ulises Diaz Pesquera, Julian Olivares Ripoll, Yago Salorio Simonet, Enrique Rodriguez Paredes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.