Canteca de macao feat. Ruben García Motos - Tu Voz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canteca de macao feat. Ruben García Motos - Tu Voz




Tu Voz
Твой голос
Ameniza nuestra senda,
Скрашиваешь мой путь,
Con tu voz,
Своим голосом,
Ilumina la conciencia
Озаряешь сознание,
Que nace del corazón.
Рождающееся из сердца.
Ameniza nuestra senda,
Скрашиваешь мой путь,
Con tu voz,
Своим голосом,
Ilumina la conciencia
Озаряешь сознание,
Que nace del corazón.
Рождающееся из сердца.
Y somos ejemplo de un tiempo a caballo entre generaciones
И мы пример времени на стыке поколений,
Que aprenden a paso violento y escuchan muy pocas razones.
Которые учатся с бешеной скоростью и слушают очень мало доводов.
Acosados por publicidades que rechazan hacer un esfuerzo.
Затравленные рекламой, которая отказывается прилагать усилия.
Solos en la carretera, intentando buscar lo correcto.
Одни на дороге, пытаясь найти правильный путь.
Hay millones de modelos entre los que rescatar
Есть миллионы моделей, среди которых можно спасти
Los valores que hoy nos quedan y que tratan de ocultar,
Ценности, которые у нас остались сегодня, и которые пытаются скрыть,
Aparatos electrónicos que nunca sufrirán la energía humana que ustedes me dan.
Электронные устройства, которые никогда не испытают человеческой энергии, которую ты мне даришь.
Ameniza nuestra senda
Скрашиваешь мой путь,
Con tu voz,
Своим голосом,
Ilumina la conciencia
Озаряешь сознание,
Que nace del corazón.
Рождающееся из сердца.
Ameniza nuestra senda
Скрашиваешь мой путь,
Con tu voz,
Своим голосом,
Ilumina la conciencia
Озаряешь сознание,
Que nace del corazón.
Рождающееся из сердца.
Tan confusas nuestras metas,
Так запутаны наши цели,
Son difíciles de alcanzar y tan pocas herramientas.
Их трудно достичь, и так мало инструментов.
Encadenados espejismos te hacen caer en la trampa de vivir en el abismo.
Скованные миражами, они заставляют тебя упасть в ловушку жизни в бездне.
Hay millones de modelos entre los que rescatar
Есть миллионы моделей, среди которых можно спасти
Los valores que hoy nos quedan y que tratan de ocultar,
Ценности, которые у нас остались сегодня, и которые пытаются скрыть,
Aparatos electrónicos que nunca sufrirán la energía humana que ustedes me dan.
Электронные устройства, которые никогда не испытают человеческой энергии, которую ты мне даришь.
(Oooh, oooh, ooooh...)
(О-о-о, о-о-о, о-о-о...)
Ameniza nuestra senda
Скрашиваешь мой путь,
Con tu voz,
Своим голосом,
Ilumínale conciencia del corazón.
Озаряешь сознание сердца.
Ameniza nuestra senda
Скрашиваешь мой путь,
Con tu voz,
Своим голосом,
Ilumina la conciencia
Озаряешь сознание,
Que nace del corazón.
Рождающееся из сердца.





Авторы: Ana Saboya Hernandez, Juan Tomas Martinez Paris, Isidoro Lora-tamayo Villacieros, Guillermo Martinez Yusta, Rodrigo Ulises Diaz Pesquera, Julian Olivares Ripoll, Yago Salorio Simonet, Enrique Rodriguez Paredes

Canteca de macao feat. Ruben García Motos - Nunca Es Tarde
Альбом
Nunca Es Tarde
дата релиза
28-02-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.