Canteca de Macao - Contigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Canteca de Macao - Contigo




Contigo
With You
Cuando estoy contigo
When I'm with you
Ay, las horas se me hacen un segundo
Oh, the hours feel like seconds
Cógeme de la manita, primo
Take my hand, my love
Y llévame al mundo porque esta noche
And take me to the world because tonight
y yo seremos uno
You and I will be one
Se nos queda muy pequeña la ciudad pa' tanto traspiés
The city is too small for us to stumble
Y es que yo miro tu boquita y me pongo del revés
And when I look at your mouth, I'm turned upside down
Y si aparezco en un piquito de la luna no me vi a sorprender
And if I appear on a moonbeam, I won't be surprised
Porque si me besas, ya no me siento los pies
Because if you kiss me, I won't feel my feet anymore
Son cuatro días, parecen 100
Four days feel like 100
Y es que parece que te conozco de to'a la vía
And it seems like I've known you all my life
Y antes de que llegue el día aún queda mucho po' hacer
And before the day arrives, there's still much to do
Porque esta llama nunca se enfría
Because this flame never cools
Ese aire gitano
That gypsy air
Con el petilla siempre en la mano
With a cigarette always in hand
Tarareando alguna canción
Humming a song
Paseando por el barrio
Strolling through the neighborhood
Dando que hablar a to' el vecindario
Giving everyone something to talk about
Sabor a rumba de corazón
A taste of rumba from the heart
Sólo tengo rumba pa' ti
I only have rumba for you
Ay, mi rumba
Oh, my rumba
Mi rumba es pa' ti
My rumba is for you
No tengo dinero
I have no money
Pero tampoco yo lo quiero
But I don't want it either
Mientras mi rumba
As long as my rumba
Ay, pueda ser pa' ti
Oh, can be for you
Un caramelillo de fresa que viene, y que va
A strawberry candy that comes around
Y es que esta músiquilla que no paramos de bailar
And this music that we dance to without stopping
La noche se va pasando entre unas risas y unas calás
The night goes by with laughter and sips
¿Contigo a mi vera?, yo ya no quiero más
With you by my side, I don't want more
Y es que son las cosillas de mi querer
And that's what I love about you
Porque a cualquiera que se lo cuente se queda mudo
Because anyone I tell this to would be speechless
Y es que sólo necesitamos un felpudo
And all we need is a rug
Para olvidarnos de este mundo
To forget about this world
Y acabar hechos un nudo
And to end up in a knot
Ese aire gitano
That gypsy air
Con el petilla siempre en la mano
With a cigarette always in hand
Tarareando alguna canción
Humming a song
Paseando por el barrio
Strolling through the neighborhood
Dando que hablar a to' el vecindario
Giving everyone something to talk about
Sabor a rumba de corazón
A taste of rumba from the heart
Y es que yo admiro tu boquita
And I adore your mouth
Sólo tengo rumba pa' ti
I only have rumba for you
Ay, mi rumba
Oh, my rumba
Mi rumba es pa' ti
My rumba is for you
No tengo dinero
I have no money
Pero tampoco yo lo quiero
But I don't want it either
Mientras mi rumba
As long as my rumba
Ay, pueda ser pa' ti
Oh, can be for you
Parece mentira pero mentira no es
It seems like a lie, but it's not
Son las cosillas, son las cosillas de mi querer
Those things, those things I love about you
Parece mentira pero mentira no es
It seems like a lie, but it's not
Son las cosillas
Those things
Ay, de mi Manué
Oh, of my Manuel





Авторы: Alvaro Melgar Jaquotot, Isidoro Lora-tamayo Villacieros, Lucia Ochotorena Aunon, Juan Melgar Jaquotot, Danilo Andres Montoya Mejias, Ana Saboya Hernandez, Juan Tomas Martinez Paris, Jose Maria Calvo Villanueva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.