Canteca de Macao - El Gacho Con las Pintas + Cantosas de Mi Barrío - перевод текста песни на немецкий




El Gacho Con las Pintas + Cantosas de Mi Barrío
Der Typ mit den auffälligsten Klamotten + Die Schönsten meines Viertels
El gachó con las pintas más cantosas de mi barrio
Der Typ mit den auffälligsten Klamotten meines Viertels
Se ha comprado dos mecheros y lo llaman incendriarios
Hat sich zwei Feuerzeuge gekauft und sie nennen ihn einen Brandstifter
Por querer comprar la empresa en la que curraba su mare
Weil er die Firma kaufen wollte, in der seine Mutter arbeitete
Puesto que el jefe le dijo que la echaban a la calle
Da der Chef ihm sagte, dass sie sie auf die Straße setzen würden
Y va
Und er geht
Prendiendo las farolas
Und zündet die Straßenlaternen an
Le parecen antorchas
Sie erscheinen ihm wie Fackeln
De mirada rebelá
Mit rebellischem Blick
Y
Und er geht
Cantando solo
Singt alleine
Andando de polo a polo
Geht von Pol zu Pol
Y tirando besos
Und wirft Küsse
A la madrugá
In die Morgendämmerung
Y caminando la noche despacito y con soltera
Und die ganze Nacht langsam und alleine gehend, mein Lieber,
Mira el gachó pa la calle donde encuentra la fortuna
Schaut der Typ auf die Straße, wo er das Glück findet
Y es que ha visto en una esquina una gran floristería
Und er hat an einer Ecke einen großen Blumenladen gesehen
Y quiere robar las rosas para dársela a las niñas
Und er will die Rosen stehlen, um sie den Mädchen zu geben
Y va
Und er geht
Cantando sus canciones
Singt seine Lieder
Con el pelo de caracoles
Mit Schneckenlocken
La camisa desabrochá
Das Hemd aufgeknöpft
Y va
Und er geht
Repartiendo alegría y con cada patatíta
Verteilt Freude und mit jedem kleinen Schritt
Que el gachó se marcha al dar las flore
Den der Typ macht, wenn er die Blumen gibt
Por bulería
Im Bulería-Stil
Y si un día por sorpresa te lo encuentras pro la calle
Und wenn du ihn eines Tages überraschend auf der Straße triffst
No le esquives, no te apartes, no lo saltes
Weiche ihm nicht aus, geh nicht weg, überspring ihn nicht
Que te embriague con su arte y te lleve a ninguna parte
Lass dich von seiner Kunst berauschen und dich ins Nirgendwo bringen
Te lo dicen los Canteca: el arte está en la calle!
Canteca sagen es dir: Die Kunst ist auf der Straße!
Y va
Und er geht
Cantando sus canciones
Singt seine Lieder
Con el pelo de caracoles
Mit Schneckenlocken
La camisa desabrochá
Das Hemd aufgeknöpft
Y va
Und er geht
Repartiendo alegría y con cada patatíta
Verteilt Freude und mit jedem kleinen Schritt
Que el gachó se marcha al dar las flore
Den der Typ macht, wenn er die Blumen gibt
Por bulería
Im Bulería-Stil





Авторы: Isidoro Lora-tamayo Villacieros, Ana Saboya Hernandez, Danilo Andres Montoya Mejias, Jose Maria Calvo Villanueva, Juan Tomas Martinez Paris, Alvaro Melgar Jaquotot, Juan Melgar Jaquotot, Lucia Ochotorena Aunon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.