Текст и перевод песни Canteca de Macao - Loca de atar
Loca de atar
Crazy as it seems
Deja
que
decida
el
tiempo,
Let
time
decide,
Que
no
se
acabe
esta
noche,
Don't
let
this
night
end,
Que
el
que
lo
haga
con
miedo
He
who
does
it
with
fear
Es
como
el
que
no
vive
temiendo
morir.
It
is
like
him
who
does
not
live
fearing
to
die.
Busco
en
ti
consuelo,
I
seek
solace
in
thee,
Y
te
me
vas
sin
decir
nada,
And
you
go
away
without
saying
anything,
Como
bala
perdida,
Like
a
stray
bullet,
Como
llama
en
la
noche
que
se
apagó,
Like
a
flame
that
went
out
in
the
night,
Y
aqui
dentro,
ay,
ay,
ay,
aqui
dentro,
And
here
within,
oh,
oh,
oh,
here
within,
Busco
ya
el
motivo
que
me
lleva
a
estar
contigo
I
search
for
the
reason
that
brings
me
to
be
with
thee
Y
encuentro
las
cosquillas
en
tu
ombligo
.
And
I
find
a
tickle
in
thy
belly
button.
Yo
busco
entre
tu
pelo
las
caricias
que
yo
anhelo
I
search
among
thy
hair
the
caresses
that
I
crave
Y
esta
noche
me
dao
cuenta
que
estan
lejos.
And
tonight
I
realize
they
are
far
away.
Solamente
tú,
vendras
conmigo,
Only
thou,
will
come
with
me,
Solamente
tú,
cariño
mio,
Only
thou,
my
love,
Solamente
tú,
y
el
mordisco
insaciable
de
ese
lunar,
Only
thou,
and
the
insatiable
bite
of
that
mole,
Solamente
tú,
loca
de
atar.
Only
thou,
crazy
as
it
seems.
Cada
segundo
cuenta.
Every
second
counts.
Porque
mañana
no
existe
Because
tomorrow
doesn't
exist
Y
el
pasado
se
aleja
And
the
past
recedes
Y
me
enamora
la
ausencia
de
dirección.
And
the
absence
of
direction
enchants
me.
Y
vaya
donde
vaya,
And
wherever
I
go,
Siempre
callas
cuando
amas,
Thou
always
art
silent
when
thou
lovest,
Y
ahora
baila
baila
mar
en
calma,
And
now
dance,
dance
the
calm
sea,
Huyendo
siempre
del
dolor.
Always
fleeing
from
pain.
Y
aqui
dentro,
And
here
within,
Ay,
ay,
ay,
aqui
dentro,
Oh,
oh,
oh,
here
within,
Busco
el
motivo
que
me
lleve
a
estar
contigo
I
search
for
the
reason
that
brings
me
to
be
with
thee
Y
no
encuentro
las
cosquillas
en
tu
ombligo,
And
I
don't
find
a
tickle
in
thy
belly
button,
Yo
busco
entre
tu
pelo
las
caricias
que
yo
anhelo
I
search
among
thy
hair
the
caresses
that
I
crave
Y
esta
noche
me
dao
cuenta
que
estan
lejos.
And
tonight
I
realize
they
are
far
away.
Solamente
tú,
vendras
conmigo,
Only
thou,
wilt
come
with
me,
Solamente
tú,
cariño
mio,
Only
thou,
my
love,
Solamente
tú,
y
el
mordisco
insaciable
de
ese
lunar,
Only
thou,
and
the
insatiable
bite
of
that
mole,
Solamente
tú,
loca
de
atar.
Only
thou,
crazy
as
it
seems.
Solamente
tú,
vendras
conmigo,
Only
thou,
wilt
come
with
me,
Solamente
tú,
cariño
mio,
Only
thou,
my
love,
Solamente
tú,
el
mordisco
insaciable
de
ese
lunar,
Only
thou,
the
insatiable
bite
of
that
mole,
Solamente
tú,
loca
de
atar.
Only
thou,
crazy
as
it
seems.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidoro Lora-tamayo Villacieros, Ana Saboya Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.