Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
es
mi
canto
a
la
vida,
de
esperanza,
alegría
Dies
ist
mein
Lied
an
das
Leben,
voller
Hoffnung,
Freude
Fuera
de
tristes,
mentiras
y
oscuras
pasiones
Fern
von
traurigen
Lügen
und
dunklen
Leidenschaften
Y
llena
de
sones
y
sonrisas
Und
voller
Klänge
und
Lächeln
Que
yo
me
paso
to'
el
día
cantando,
riendo,
soñando,
alegrando
Ich
verbringe
den
ganzen
Tag
singend,
lachend,
träumend,
erfreuend
Sintiendo,
observando,
y
mirando
mi
arriba
Fühlend,
beobachtend
und
nach
oben
schauend
¿Y
por
qué
no?
Und
warum
nicht?
A
veces
llorando
Manchmal
weinend
A
veces
llorando
Manchmal
weinend
A
veces
llorando
Manchmal
weinend
Y
a
veces
llorando
Und
manchmal
weinend
¿Y
qué
se
le
dice
a
la
gente
que
llora?
Und
was
sagt
man
zu
Leuten,
die
weinen?
Y
si
pudiera
cogerte
de
lao'
Und
wenn
ich
dich
zur
Seite
nehmen
könnte
Si
me
dejaras
sentir
tu
pescao'
Wenn
du
mich
deinen
Kummer
spüren
ließest
Si
no
lloraras
como
un
fracasao'
Wenn
du
nicht
wie
ein
Versager
weinen
würdest
Te
enseñaría
a
tocar
el
tambor
Würde
ich
dir
zeigen,
wie
man
die
Trommel
schlägt
Y
si
me
dejaras
cogerte
de
lao'
Und
wenn
du
mich
dich
zur
Seite
nehmen
ließest
Si
me
dejaras
sentir
tu
pescao'
Wenn
du
mich
deinen
Kummer
spüren
ließest
Si
no
lloraras
como
un
fracasao'
Wenn
du
nicht
wie
ein
Versager
weinen
würdest
Te
enseñaría
a
tocar
el
tambor
Würde
ich
dir
zeigen,
wie
man
die
Trommel
schlägt
Que
este
es
mi
canto
a
la
vida
Denn
dies
ist
mein
Lied
an
das
Leben
De
esperanza,
alegría
Voller
Hoffnung,
Freude
Fuera
de
tristes
mentiras
Fern
von
traurigen
Lügen
Y
oscura'
pasiones
y
llena
de
sones
y
sonrisas
Und
dunklen
Leidenschaften
und
voller
Klänge
und
Lächeln
Que
yo
me
paso
to'
el
día
cantando
Ich
verbringe
den
ganzen
Tag
singend
Riendo,
soñando,
alegrando
Lachend,
träumend,
erfreuend
Sintiendo,
observando,
y
mirando
mi
arriba
Fühlend,
beobachtend
und
nach
oben
schauend
¿Y
por
qué
no?
Und
warum
nicht?
A
veces
llorando
Manchmal
weinend
A
veces
llorando
Manchmal
weinend
A
veces
llorando
Manchmal
weinend
Y
a
veces
llorando
Und
manchmal
weinend
¿Y
qué
se
le
dice
a
la
gente
que
llora?
Und
was
sagt
man
zu
Leuten,
die
weinen?
Que
aquí
lo
que
pasa
es
el
tiempo
Denn
hier
vergeht
nur
die
Zeit
El
tiempo
es
lo
único
que
pasa
Die
Zeit
ist
das
Einzige,
was
vergeht
Que
aquí
el
que
no
corre
no
vuela,
y
el
que
no
llora
no
mama
Wer
hier
nicht
rennt,
fliegt
nicht,
und
wer
nicht
weint,
bekommt
nichts
Que
no,
que
no
Nein,
nein
Que
no
mamá,
que
no,
que
no
Nein
Mama,
nein,
nein
Que
mi
cariño
es
verdadero,
yo
te
amo
no
te
quiero
Meine
Zuneigung
ist
echt,
ich
liebe
dich,
ich
will
dich
nicht
nur
No
llores,
no
llores,
no
llores
Weine
nicht,
weine
nicht,
weine
nicht
No
llores,
no
llores,
no
llores
Weine
nicht,
weine
nicht,
weine
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidoro Lora-tamayo Villacieros, Ana Saboya Hernandez, Danilo Andres Montoya Mejias, Jose Maria Calvo Villanueva, Juan Tomas Martinez Paris, Alvaro Melgar Jaquotot, Juan Melgar Jaquotot, Lucia Ochotorena Aunon
Альбом
Cachai
дата релиза
24-07-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.