Текст и перевод песни Canteca de Macao - Pal Sur
Estoy
cansao
de
caminar,
Я
устал
ходить,
Entre
todo
el
humo
de
los
coches
Среди
всего
этого
дыма
от
машин
Y
que
al
salir
por
la
noche
И
что,
выходя
ночью,
En
la
calle
no
me
dejen
estar.
На
улице
мне
не
дают
покоя.
Yo
estoy
cansá
de
este
color
Я
устал
от
этого
цвета,
Que
tanto
gris
me
quita
la
alegría
Столько
серого
отнимает
у
меня
радость.
Yo
quiero
las
paredes
blancas
Я
хочу
белые
стены
De
las
casitas
de
Andalucía
Домиков
Андалусии.
Me
han
hablado
de
un
lugar
Мне
рассказывали
об
одном
месте,
Donde
la
vida
es
mas
tranquila
Где
жизнь
спокойнее,
Donde
el
tiempo
va
más
despacio
Где
время
идет
медленнее
Y
donde
se
hace
mu
buen
gazpacho
И
где
делают
очень
вкусный
гаспачо.
Al
menos
un
tiempito
Хотя
бы
ненадолго,
A
ver
si
derrite
mi
pena
el
calor
Посмотреть,
растопит
ли
мою
печаль
тепло
De
su
solecito
pal
sur
Его
солнышка,
на
юг.
Yo
me
voy
pal
sur
Я
еду
на
юг,
Pal
sur,
pal
sur,
pal
sur
На
юг,
на
юг,
на
юг.
Y
en
el
coche
el
tiempo
se
pasa
И
в
машине
время
летит,
Entre
canciones,
la
risa,
la
guasa
Среди
песен,
смеха,
шуток.
El
Juancho
pregunta
que
cuando
falta
Хуанчо
спрашивает,
сколько
еще
осталось,
Cuanto
falta
cuanto
falta
Сколько
еще,
сколько
еще.
Pa'llegar,
pa'llegar
a
la
costa
Чтобы
добраться,
чтобы
добраться
до
побережья,
Que
mas
me
tosta
Которое
меня
больше
всего
поджаривает,
A
las
tapas
baratas
К
дешевым
закускам,
Las
calas
más
guapas
К
самым
красивым
бухтам,
A
gente
con
menos
ropa
К
людям
в
более
легкой
одежде.
Y
al
llegar
una
cañita
bien
tirá
И
по
приезду,
кружечка
холодного
пива,
Con
mi
tapa
de
gratis
por
Soleá
С
моей
бесплатной
тапой
под
солеа,
La
voz
ronca
la
tengo
que
afinar
Мне
нужно
распеть
свой
хриплый
голос
Antes
del
concierto
que
vamos
a
dar
Перед
концертом,
который
мы
собираемся
дать.
Y
al
caer
la
noche,
ya
no
hay
luz
en
el
horizonte
И
с
наступлением
ночи,
когда
на
горизонте
уже
нет
света,
Brillan
las
estrellas
y
me
apetece
cantar
con
ellas
Звезды
сияют,
и
мне
хочется
петь
вместе
с
ними.
Acompáñame
en
esta
noche
estrellá
Составь
мне
компанию
в
эту
звездную
ночь,
Acompáñame
que
rumba
te
vamos
a
dar
Составь
мне
компанию,
мы
устроим
тебе
румбу.
Al
menos
un
tiempito
Хотя
бы
ненадолго,
A
ver
si
derrite
mi
pena
el
calor
Посмотреть,
растопит
ли
мою
печаль
тепло
De
su
solecito
pal'sur
Его
солнышка,
на
юг.
Yo
me
voy
pal
sur
Я
еду
на
юг,
Pal
sur,
pal
sur,
pal
sur
На
юг,
на
юг,
на
юг.
Yo
me
voy
pal
sur
Я
еду
на
юг.
Pal
sur,
pal
sur,
pal
sur
На
юг,
на
юг,
на
юг.
Yo
me
voy
pal
sur,
pal
sur
Я
еду
на
юг,
на
юг,
Con
mi
guitarra
con
mi
lerele
con
mi
camisa
y
mi
canesú
Со
своей
гитарой,
со
своим
лереле,
со
своей
рубашкой
и
своим
канесу.
Pa'
robarle
al
tiempo
los
besos
de
agüita
de
mar
Чтобы
украсть
у
времени
поцелуи
морской
воды,
Que
me
trae
el
viento
Которые
приносит
мне
ветер.
Y
en
la
playa
chiquilla
te
voy
a
hacer
una
casita
И
на
пляже,
милая,
я
построю
тебе
домик,
Pa'que
tú
veas
amanecer
por
encima
de
las
olitas
Чтобы
ты
видела
рассвет
над
волнами.
Y
al
oído
te
voy
a
cantar
una
canción
И
на
ушко
я
спою
тебе
песню,
Que
aunque
no
es
de
amor,
te
sonara
bonita
Которая,
хоть
и
не
о
любви,
покажется
тебе
красивой.
Y
así
te
la
voy
a
cantar
И
вот
так
я
тебе
ее
спою,
Así
te
la
voy
a
cantar
Вот
так
я
тебе
ее
спою.
Así
te
la
voy
a
cantar
Вот
так
я
тебе
ее
спою,
Así
te
la
voy
a
cantar
Вот
так
я
тебе
ее
спою,
Así
te
la
voy
a
cantar
Вот
так
я
тебе
ее
спою,
Así
te
la
voy
a
cantar
Вот
так
я
тебе
ее
спою.
Así
te
la
voy
a
cantar
Вот
так
я
тебе
ее
спою,
Así
te
la
voy
a
cantar
Вот
так
я
тебе
ее
спою,
Así
te
la
voy
a
cantar
Вот
так
я
тебе
ее
спою,
Así
te
la
voy
a
cantar
Вот
так
я
тебе
ее
спою.
Así
te
la
voy
a
cantar
Вот
так
я
тебе
ее
спою,
Así
te
la
voy
a
cantar
Вот
так
я
тебе
ее
спою,
Así
te
la
voy
a
cantar
Вот
так
я
тебе
ее
спою,
Así
te
la
voy
a
cantar
Вот
так
я
тебе
ее
спою.
Así
te
la
voy
a
cantar
Вот
так
я
тебе
ее
спою,
Así
te
la
voy
a
cantar
(Chicita)
Вот
так
я
тебе
ее
спою
(Малышка).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidoro Lora-tamayo Villacieros, Ana Saboya Hernandez, Danilo Andres Montoya Mejias, Jose Maria Calvo Villanueva, Juan Tomas Martinez Paris, Alvaro Melgar Jaquotot, Juan Melgar Jaquotot, Lucia Ochotorena Aunon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.