Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Solucion (Con Desechos)
Ohne Lösung (mit Desechos)
Vivo
en
un
mundo
perdido
que
no
lo
consigo
Ich
lebe
in
einer
verlorenen
Welt,
die
ich
nicht
begreife
Por
mas
que
me
aplico
no
encuentro
el
camino
So
sehr
ich
mich
auch
bemühe,
ich
finde
den
Weg
nicht
Y
sera
mi
egoismo,
sera
mi
destino,
Und
es
wird
mein
Egoismus
sein,
es
wird
mein
Schicksal
sein,
Pero
no
encuentro
el
senitdo,
no
encuentro
el
sentido.
Aber
ich
finde
den
Sinn
nicht,
ich
finde
den
Sinn
nicht.
Y
es
el
terror
que
baja
mi
cuerpo
Und
es
ist
der
Schrecken,
der
meinen
Körper
hinunterfährt
Que
me
oscuerece
y
se
mete
por
dentro
Der
mich
verdunkelt
und
sich
in
mich
hineinfrisst
Que
se
restriega
y
siempre
jodiendo,
siempre
doliendo.
Der
sich
reibt
und
immer
nervt,
immer
schmerzt.
Y
siempre
la
misma
cancion,
siempre
la
misma
cancion,
Und
immer
das
gleiche
Lied,
immer
das
gleiche
Lied,
Sin
solucion,
siempre
la
misma
cancion,
Ohne
Lösung,
immer
das
gleiche
Lied,
Siempre
siempre
sin
solucion,
sin
solucion
Immer,
immer
ohne
Lösung,
ohne
Lösung
Y
asi
es
la
vida
del
emigrante:
Und
so
ist
das
Leben
des
Einwanderers:
Siempre
surcando
por
tierra
extraña
Immer
auf
fremdem
Boden
segeln
Dificil
en
España,
tirar
palante,
Schwierig
in
Spanien,
voranzukommen,
Nadie
mira
al
frente
entre
tanta
gente
(x2)
Niemand
schaut
nach
vorne
unter
so
vielen
Leuten
(x2)
Y
esque
no
lo
puedo
comprender
Und
ich
kann
es
einfach
nicht
verstehen
(Que
nada
me
sale
bien)
(Dass
mir
nichts
gelingt)
Y
esque
no
lo
puedo
comprender!
Und
ich
kann
es
einfach
nicht
verstehen!
Y
oralele!
juanito
dale!
no
se
sienten
a
descansar!
Und
oralele!
Juanito,
gib
Gas!
Setzt
euch
nicht
hin,
um
euch
auszuruhen!
No
se
rindan!
no
se
vendan!
Gebt
nicht
auf!
Verkauft
euch
nicht!
El
baile
no
ha
hecho
mas
que
comenzar
Der
Tanz
hat
gerade
erst
begonnen
Un
planeta
hecho
mas
que
conversacion
Ein
Planet,
der
mehr
als
nur
Konversation
ist
Suenan
palabras
desde
el
mismo
cielo
Worte
erklingen
vom
Himmel
selbst
Un
lenguaje
para
todos
los
pueblos
Eine
Sprache
für
alle
Völker
Un
mismo
mar,
y
una
misma
selva.
Ein
und
dasselbe
Meer,
und
ein
und
derselbe
Dschungel.
Aqui
es
aqui,
alla
es
alla
un
indio
en
el
centro
social,
Hier
ist
hier,
dort
ist
dort,
ein
Indio
im
Sozialzentrum,
Un
insumiso
de
la
comunidad,
en
cada
barrio
de
cada
ciudad
Ein
Unbeugsamer
der
Gemeinschaft,
in
jedem
Viertel
jeder
Stadt
Aqui
es
aqui,
alla
es
alla,
Hier
ist
hier,
dort
ist
dort,
No
se
rindan,
no
se
venzan,
no
se
sienten
a
descansar.
Gebt
nicht
auf,
gebt
nicht
nach,
setzt
euch
nicht
hin,
um
euch
auszuruhen.
Escuchale,
sientalo,
muevalo.
Hör
es
dir
an,
fühle
es,
bewege
es.
Estos
son
los
ritmos
que
me
salen
del
corazon!
Das
sind
die
Rhythmen,
die
aus
meinem
Herzen
kommen!
Y
siempre
la
misma
cancion,
siempre
la
misma
cancion,
Und
immer
das
gleiche
Lied,
immer
das
gleiche
Lied,
Ay!
sin
solucion,
siempre
la
misma
cancion!
Ach!
Ohne
Lösung,
immer
das
gleiche
Lied!
Siempre
siempre,
sin
solucion
Immer,
immer
ohne
Lösung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidoro Lora-tamayo Villacieros, Ana Saboya Hernandez, Danilo Andres Montoya Mejias, Jose Maria Calvo Villanueva, Juan Tomas Martinez Paris, Alvaro Melgar Jaquotot, Juan Melgar Jaquotot, Lucia Ochotorena Aunon
Альбом
Cachai
дата релиза
24-07-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.