Canteca de Macao - Sin solución - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Canteca de Macao - Sin solución




Sin solución
Without Solution
Vivo en un mundo perdido que no lo consigo
I live in a lost world that I can't find
Por mas que me aplico no encuentro el camino
No matter how hard I try, I can't find my way
Y sera mi egoismo, sera mi destino,
And it will be my selfishness, it will be my destiny,
Pero no encuentro el senitdo, no encuentro el sentido.
But I can't find the meaning, I can't find the meaning.
Y es el terror que baja mi cuerpo
And it is the terror that goes down my body
Que me oscuerece y se mete por dentro
That darkens me and gets inside
Que se restriega y siempre jodiendo, siempre doliendo.
That rubs and always fucking, always hurting.
Y siempre la misma cancion, siempre la misma cancion,
And always the same song, always the same song,
Sin solucion, siempre la misma cancion,
Without solution, always the same song,
Siempre siempre sin solucion, sin solucion
Always always without solution, without solution
Y asi es la vida del emigrante:
And so is the life of the migrant:
Siempre surcando por tierra extraña
Always sailing through a foreign land
Dificil en España, tirar palante,
Difficult in Spain, to move forward,
Nadie mira al frente entre tanta gente (x2)
Nobody looks ahead among so many people (x2)
Y esque no lo puedo comprender
And it's that I can't understand it
(Que nada me sale bien)
(That nothing goes well for me)
Y esque no lo puedo comprender!
And it's that I can't understand it!
Y oralele! juanito dale! no se sienten a descansar!
And oralele! juanito go! don't sit down to rest!
No se rindan! no se vendan!
Don't give up! don't sell out!
El baile no ha hecho mas que comenzar
The dance has only just begun
Un planeta hecho mas que conversacion
A planet made of more than conversation
Suenan palabras desde el mismo cielo
Words sound from heaven itself
Un lenguaje para todos los pueblos
A language for all peoples
Un mismo mar, y una misma selva.
One sea, and one jungle.
Aqui es aqui, alla es alla un indio en el centro social,
Here is here, there is there an indian in the social center,
Un insumiso de la comunidad, en cada barrio de cada ciudad
A rebel from the community, in every neighborhood of every city
Aqui es aqui, alla es alla,
Here is here, there is there,
No se rindan, no se venzan, no se sienten a descansar.
Don't give up, don't give in, don't sit down to rest.
Escuchale, sientalo, muevalo.
Listen to it, feel it, move it.
Estos son los ritmos que me salen del corazon!
These are the rhythms that come out of my heart!
Y siempre la misma cancion, siempre la misma cancion,
And always the same song, always the same song,
Ay! sin solucion, siempre la misma cancion!
Oh! without solution, always the same song!
Siempre siempre, sin solucion
Always always, without solution





Авторы: Isidoro Lora-tamayo Villacieros, Ana Saboya Hernandez, Danilo Andres Montoya Mejias, Jose Maria Calvo Villanueva, Juan Tomas Martinez Paris, Alvaro Melgar Jaquotot, Juan Melgar Jaquotot, Lucia Ochotorena Aunon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.