Текст и перевод песни Canteca de Macao - Tierra
No
hay
más
razón
que
la
voz
del
rugido
de
la
madre
tierra
Нет
причины
важнее,
чем
голос
рыка
матери-земли
Cuero,
metal
y
tambor
se
avecinan
los
timpos
de
guerra
Кожа,
металл
и
барабан,
приближаются
времена
войны
No
le
importaron
las
noches
Ей
не
важны
были
ночи
Ni
que
una
estrella
lloró
И
то,
что
звезда
плакала
Solo
pensó
que
alfinal
lo
importante
del
corazón
queda
Она
думала
лишь
о
том,
что
в
конце
концов
важное
в
сердце
остается
Entre
el
fravor!!!
de
las
vanderas
Среди
трепетания
знамен!
Y
el
pobre
don
jamdre
de
alquitrán!!
И
бедного
дегтярного
смрада!
Aún
queda
libre
alguna
callejuela
Все
еще
осталась
свободная
улочка
Por
donde
se
cuela
la
brisa
del
mar
Где
пробирается
морской
бриз
Apatrullar
sin
calma!!...
Безжалостно
патрулировать!...
Concedeme
la
luz
Дай
мне
свет
Dame
a
mi
niño
en
calma
Дай
мне
моего
ребенка
в
покое
Consuela
su
inquietud
Успокой
его
тревогу
Le
le
le
le
le
Ле
ле
ле
ле
ле
Le
le
le
le
le
Ле
ле
ле
ле
ле
Viejas
historias
de
pueblos
enteros
que
hoy
no
escucharon
Старые
истории
целых
народов,
которые
сегодня
не
услышаны
Cuentan
que
el
hombre
y
el
sol
Рассказывают,
что
человек
и
солнце
Hubo
un
día
en
el
que
fueron
hermanos
Когда-то
были
братьями
Y
la
mujeres
cantaban
И
женщины
пели
En
las
noches
su
canción
Ночами
свою
песню
Madre
luna...
mirando
tu
...
Мать-луна...
глядя
на
тебя
...
Entre
el
fravor
de
las
vanderas
Среди
трепетания
знамен
Y
el
pobre
don
jamdre
de
alquitrán
И
бедного
дегтярного
смрада
Aún
queda
libre
alguna
callejuela
Все
еще
осталась
свободная
улочка
Por
donde
se
cuela
la
brisa
del
mar
Где
пробирается
морской
бриз
Apatrullar
sin
calma!!...
Безжалостно
патрулировать!...
Concedeme
la
luz
Дай
мне
свет
Dame
a
mi
niño
en
calma
Дай
мне
моего
ребенка
в
покое
Consuela
su
inquietud
Успокой
его
тревогу
Le
le
le
le
le
Ле
ле
ле
ле
ле
Le
le
le
le
le
Ле
ле
ле
ле
ле
No
hay
más
razón
que
la
voz
del
rugido
de
la
madre
tierra
Нет
причины
важнее,
чем
голос
рыка
матери-земли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margarito Estrada Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.