Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sing
with
my
coldest
memories
Ich
singe
mit
meinen
kältesten
Erinnerungen
Til'
the
morning
washed
it
away
Bis
der
Morgen
sie
wegwusch
I
turn
around
to
lay
eyes
on
the
horizon
Ich
drehe
mich
um,
um
den
Horizont
zu
erblicken
And
it
seems
that
life
hangs
heavy
on
my
soul
Und
es
scheint,
als
läge
das
Leben
schwer
auf
meiner
Seele
Couldn't
decide
what's
right
Konnte
nicht
entscheiden,
was
richtig
ist
I
know
I
couldn't
rewrite
Ich
weiß,
ich
konnte
nicht
umschreiben
What
I
have
left
behind
Was
ich
zurückgelassen
habe
I
feel
deep
down
inside
Ich
fühle
tief
in
mir
drin
I'll
go
with
all
the
lights
Ich
werde
mit
all
den
Lichtern
gehen
That
will
turn
my
black
to
bright
Die
mein
Schwarz
zu
Hell
machen
werden
I
took
a
trip
beneath
the
misty
skies
Ich
machte
eine
Reise
unter
nebligen
Himmeln
To
clear
my
mind
along
with
my
tears
Um
meinen
Geist
zusammen
mit
meinen
Tränen
zu
klären
I
know
the
serenity
that
rests
in
me
Ich
weiß,
die
Gelassenheit,
die
in
mir
ruht
Will
guide
me
through
my
fears
Wird
mich
durch
meine
Ängste
führen
As
the
night
awaits
Während
die
Nacht
wartet
I
catch
a
glimpse
of
hope
Erhasche
ich
einen
Schimmer
Hoffnung
Got
caught
up
in
your
unfailing
love
Wurde
gefangen
von
deiner
unfehlbaren
Liebe
And
I
will
chase
after
the
space
in
your
grace
Und
ich
werde
dem
Raum
in
deiner
Gnade
nachjagen
Knowing
all
the
rest
will
be
about
to
ease
Wissend,
dass
alles
Übrige
zur
Ruhe
kommen
wird
Serenity
that
rests
in
me
Gelassenheit,
die
in
mir
ruht
Serenity
that
rests
in
me
Gelassenheit,
die
in
mir
ruht
Serenity
that
rests
in
me
Gelassenheit,
die
in
mir
ruht
Serenity
that
rests
in
me
Gelassenheit,
die
in
mir
ruht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Caesar, Ludwig Lindell, Cantika Abigail Santoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.