Текст и перевод песни Cantillo - Bella (feat. Toledo, Keylor & Felipe Molinares) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella (feat. Toledo, Keylor & Felipe Molinares) [Remix]
Красавица (совместно с Toledo, Keylor & Felipe Molinares) [Remix]
Ay
que
mujer
tan
bella,
bella,
ay
bella
me
eleva
a
las
estrellas
Ах,
какая
красивая
женщина,
красивая,
ах,
красивая,
возносит
меня
до
звёзд
Yo
voy
a
tomarme
una
botella
con
ella,
yo
me
emborracho
solo
con
ella,
con
ella
Я
выпью
бутылку
с
ней,
я
пьянею
только
с
ней,
с
ней
Ay
que
mujer
tan
bella,
bella,
ay
bella
me
eleva
a
las
estrellas
Ах,
какая
красивая
женщина,
красивая,
ах,
красивая,
возносит
меня
до
звёзд
Yo
voy
a
tomarme
una
botella
con
ella,
yo
me
emborracho
solo
con
ella,
con
ella
Я
выпью
бутылку
с
ней,
я
пьянею
только
с
ней,
с
ней
Nunca
vi
una
mujer
tan
bella,
de
mi
reino
ella
es
la
doncella
Никогда
не
видел
такой
красивой
женщины,
моего
королевства
она
принцесса
Es
hermosa
como
una
perla,
me
enamoro
solo
con
verla
Прекрасна,
как
жемчужина,
влюбляюсь,
лишь
взглянув
на
неё
Me
embriago
los
besos
de
su
boca,
ella
sabe
lo
que
me
provoca
Меня
пьянят
поцелуи
её
губ,
она
знает,
что
меня
возбуждает
Su
movimiento
me
eleva
la
nota
ella
me
seduce
y
me
desenfoca
Её
движения
повышают
градус,
она
соблазняет
меня
и
сбивает
с
толку
Con
ella
me
tomo
una
botella
y
la
llevo
a
ver
las
estrellas
С
ней
я
выпью
бутылку
и
отведу
её
смотреть
на
звезды
Y
nos
seducimos,
por
eso
le
digo.
И
мы
соблазняем
друг
друга,
поэтому
я
говорю
ей...
Ay
que
mujer
tan
bella,
bella,
ay
bella
me
eleva
a
las
estrellas
Ах,
какая
красивая
женщина,
красивая,
ах,
красивая,
возносит
меня
до
звёзд
Yo
voy
a
tomarme
una
botella
con
ella,
yo
me
emborracho
solo
con
ella,
con
ella
Я
выпью
бутылку
с
ней,
я
пьянею
только
с
ней,
с
ней
Tomémonos
un
trago,
vea
como
lo
hago,
one
shot
two
shot
Давай
выпьем,
смотри,
как
я
это
делаю,
one
shot
two
shot
Tranquila
yo
lo
pago,
el
negrito
a
llegado,
con
el
sazón
del
caribe
Спокойно,
я
заплачу,
негритенок
прибыл,
с
карибским
вкусом
Pásame
una
pipa
y
una
flor,
que
hay,
que
rico
ese
olor,
y
aquí
me
tiene
bien
loco
Передай
мне
трубку
и
цветок,
как
же,
какой
приятный
аромат,
и
здесь
я
схожу
с
ума
Y
ese
calor,
es
la
esencia
que
le
dicen
amor,
Hey
Yal
me
tiene
mal,
И
эта
жара,
это
суть
того,
что
называют
любовью,
Эй,
малышка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Me
hace
feliz,
never
sad,
lo
nuestro
es
algo
más
que
amistad,
lo
suyo
pa
mi
es
calidad
Делаешь
меня
счастливым,
never
sad,
наше
- это
нечто
большее,
чем
дружба,
ты
для
меня
- высший
класс
Ay
que
mujer
tan
bella,
bella,
ay
bella
me
eleva
a
las
estrellas
Ах,
какая
красивая
женщина,
красивая,
ах,
красивая,
возносит
меня
до
звёзд
Yo
voy
a
tomarme
una
botella
con
ella,
yo
me
emborracho
solo
con
ella,
con
ella
Я
выпью
бутылку
с
ней,
я
пьянею
только
с
ней,
с
ней
Contigo
quiero
rumba
y
alcohol,
amor
y
sudor,
tu
cuerpo
bailando
sobre
mi
cuerpo
С
тобой
я
хочу
румбы
и
алкоголя,
любви
и
пота,
твое
тело,
танцующее
на
моем
теле
Tu
desnuda
caminando
por
mi
apartamento,
tan
solo
imaginarlo
que
rico
lo
siento
Ты
голая,
гуляешь
по
моей
квартире,
только
представлю
это,
как
приятно
это
ощущение
Tu
eres
bella
como
ninguna,
de
todos
los
males
eres
mi
cura,
tu
tu
tu
pa
mi
eres
una
fortuna
Ты
прекрасна,
как
никто
другой,
от
всех
бед
ты
моё
лекарство,
ты,
ты,
ты
для
меня
- целое
состояние
Porque
contigo
tengo
todo
en
una,
quiero
besarte
toa
morderte
toa
Потому
что
с
тобой
у
меня
есть
всё
в
одном,
я
хочу
целовать
тебя
всю,
кусать
тебя
всю
Hasta
el
amanecer
quiero
bailarte
toa,
contigo
Una
botella
tomarme
la
toa
cantando
Vallenato
До
рассвета
хочу
танцевать
с
тобой
всю,
с
тобой
выпить
целую
бутылку,
распевая
вальенато
Ay
que
mujer
tan
bella,
bella,
ay
bella
me
eleva
a
las
estrellas
Ах,
какая
красивая
женщина,
красивая,
ах,
красивая,
возносит
меня
до
звёзд
Yo
voy
a
tomarme
una
botella
con
ella,
yo
me
emborracho
solo
con
ella,
con
ella
Я
выпью
бутылку
с
ней,
я
пьянею
только
с
ней,
с
ней
Ay
que
mujer
tan
bella,
bella,
ay
bella
me
eleva
a
las
estrellas
Ах,
какая
красивая
женщина,
красивая,
ах,
красивая,
возносит
меня
до
звёзд
Yo
voy
a
tomarme
una
botella
con
ella,
yo
me
emborracho
solo
con
ella,
con
ella
Я
выпью
бутылку
с
ней,
я
пьянею
только
с
ней,
с
ней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Ospino Herrera, Camilo Santiago Vasquez Tovar, Ivan Troyano Gomez, Bruno Hermes Valverde Juarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.