Cantillo - Bella (feat. Toledo, Keylor & Felipe Molinares) [Remix] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cantillo - Bella (feat. Toledo, Keylor & Felipe Molinares) [Remix]




Bella (feat. Toledo, Keylor & Felipe Molinares) [Remix]
Красавица (совместно с Toledo, Keylor & Felipe Molinares) [Remix]
Ay que mujer tan bella, bella, ay bella me eleva a las estrellas
Ах, какая красивая женщина, красивая, ах, красивая, возносит меня до звёзд
Yo voy a tomarme una botella con ella, yo me emborracho solo con ella, con ella
Я выпью бутылку с ней, я пьянею только с ней, с ней
Ay que mujer tan bella, bella, ay bella me eleva a las estrellas
Ах, какая красивая женщина, красивая, ах, красивая, возносит меня до звёзд
Yo voy a tomarme una botella con ella, yo me emborracho solo con ella, con ella
Я выпью бутылку с ней, я пьянею только с ней, с ней
Nunca vi una mujer tan bella, de mi reino ella es la doncella
Никогда не видел такой красивой женщины, моего королевства она принцесса
Es hermosa como una perla, me enamoro solo con verla
Прекрасна, как жемчужина, влюбляюсь, лишь взглянув на неё
Me embriago los besos de su boca, ella sabe lo que me provoca
Меня пьянят поцелуи её губ, она знает, что меня возбуждает
Su movimiento me eleva la nota ella me seduce y me desenfoca
Её движения повышают градус, она соблазняет меня и сбивает с толку
Con ella me tomo una botella y la llevo a ver las estrellas
С ней я выпью бутылку и отведу её смотреть на звезды
Y nos seducimos, por eso le digo.
И мы соблазняем друг друга, поэтому я говорю ей...
Ay que mujer tan bella, bella, ay bella me eleva a las estrellas
Ах, какая красивая женщина, красивая, ах, красивая, возносит меня до звёзд
Yo voy a tomarme una botella con ella, yo me emborracho solo con ella, con ella
Я выпью бутылку с ней, я пьянею только с ней, с ней
Tomémonos un trago, vea como lo hago, one shot two shot
Давай выпьем, смотри, как я это делаю, one shot two shot
Tranquila yo lo pago, el negrito a llegado, con el sazón del caribe
Спокойно, я заплачу, негритенок прибыл, с карибским вкусом
Pásame una pipa y una flor, que hay, que rico ese olor, y aquí me tiene bien loco
Передай мне трубку и цветок, как же, какой приятный аромат, и здесь я схожу с ума
Y ese calor, es la esencia que le dicen amor, Hey Yal me tiene mal,
И эта жара, это суть того, что называют любовью, Эй, малышка, ты сводишь меня с ума,
Me hace feliz, never sad, lo nuestro es algo más que amistad, lo suyo pa mi es calidad
Делаешь меня счастливым, never sad, наше - это нечто большее, чем дружба, ты для меня - высший класс
Ay que mujer tan bella, bella, ay bella me eleva a las estrellas
Ах, какая красивая женщина, красивая, ах, красивая, возносит меня до звёзд
Yo voy a tomarme una botella con ella, yo me emborracho solo con ella, con ella
Я выпью бутылку с ней, я пьянею только с ней, с ней
Contigo quiero rumba y alcohol, amor y sudor, tu cuerpo bailando sobre mi cuerpo
С тобой я хочу румбы и алкоголя, любви и пота, твое тело, танцующее на моем теле
Tu desnuda caminando por mi apartamento, tan solo imaginarlo que rico lo siento
Ты голая, гуляешь по моей квартире, только представлю это, как приятно это ощущение
Tu eres bella como ninguna, de todos los males eres mi cura, tu tu tu pa mi eres una fortuna
Ты прекрасна, как никто другой, от всех бед ты моё лекарство, ты, ты, ты для меня - целое состояние
Porque contigo tengo todo en una, quiero besarte toa morderte toa
Потому что с тобой у меня есть всё в одном, я хочу целовать тебя всю, кусать тебя всю
Hasta el amanecer quiero bailarte toa, contigo Una botella tomarme la toa cantando Vallenato
До рассвета хочу танцевать с тобой всю, с тобой выпить целую бутылку, распевая вальенато
Ay que mujer tan bella, bella, ay bella me eleva a las estrellas
Ах, какая красивая женщина, красивая, ах, красивая, возносит меня до звёзд
Yo voy a tomarme una botella con ella, yo me emborracho solo con ella, con ella
Я выпью бутылку с ней, я пьянею только с ней, с ней
Ay que mujer tan bella, bella, ay bella me eleva a las estrellas
Ах, какая красивая женщина, красивая, ах, красивая, возносит меня до звёзд
Yo voy a tomarme una botella con ella, yo me emborracho solo con ella, con ella
Я выпью бутылку с ней, я пьянею только с ней, с ней





Авторы: Miguel Angel Ospino Herrera, Camilo Santiago Vasquez Tovar, Ivan Troyano Gomez, Bruno Hermes Valverde Juarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.