Canto 4 feat. Los Nocheros - Nuestro adiós - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Canto 4 feat. Los Nocheros - Nuestro adiós




Nuestro adiós
Our Farewell
Mis sueños van muriendo lentamente.
My dreams are dying slowly.
Te siento tan lejana, indiferente.
I feel you so distant, indifferent.
No respondes mis cartas ya
You don't answer my letters anymore
Y el tiempo siempre se te va,
And time always passes you by,
Ausente en mi teléfono estás.
You're absent from my phone.
No respondes mis cartas ya
You don't answer my letters anymore
Y el tiempo siempre se te va,
And time always passes you by,
Ausente en mi teléfono estás.
You're absent from my phone.
No encuentro una respuesta a esta distancia,
I can't find an answer to this distance,
Enfermo de silencio y de nostalgia.
Sick with silence and nostalgia.
Y si ya todo terminó, tan sólo ven y dímelo.
And if it's all over, just come and tell me.
No quiero tu silencio en este adiós.
I don't want your silence in this farewell.
Y si ya todo terminó, tan sólo ven y dímelo.
And if it's all over, just come and tell me.
No quiero tu silencio en este adiós.
I don't want your silence in this farewell.
que tu indiferencia no es casual,
I know your indifference is not by chance,
Se fue nuestro tiempo para amar.
Our time to love is gone.
Volveremos juntos otra vez, quizás mañana.
We will be together again, maybe tomorrow.
Me queda lo mejor de ti y todo te llevas de mí.
I keep the best of you, and you take everything from me.
Llorando está mi alma nuestro adiós.
My soul cries our farewell.
Será que ya empezaste a olvidarme
Is it that you've started to forget me
Pero aún no quieres escaparte.
But you don't want to escape yet.
Estás buscando como yo, tal vez, salvar la relación
You're looking, like me, perhaps, to save the relationship
Y que no se haga olvido nuestro amor.
And that our love won't be forgotten.
Estás buscando como yo, tal vez, salvar la relación
You're looking, like me, perhaps, to save the relationship
Y que no se haga olvido nuestro amor.
And that our love won't be forgotten.
Las horas pasan lentas y en la calle
The hours pass slowly, and on the street
Tan fría la ciudad, sin encontrarte.
The city is so cold, without finding you.
Empiezo a darme cuenta que
I'm starting to realize that
Estoy de nuevo como ayer respirando en el aire soledad.
I'm back to being like yesterday, breathing in the air, solitude.
Empiezo a darme cuenta que estoy de nuevo como ayer respirando en el aire
I'm starting to realize that I'm back to being like yesterday, breathing in the air
que tu indiferencia no es casual,
I know your indifference is not by chance,
Se fue nuestro tiempo para amar.
Our time to love is gone.
Volveremos juntos otra vez, quizás mañana.
We will be together again, maybe tomorrow.
Me queda lo mejor de ti y todo te llevas de mí.
I keep the best of you, and you take everything from me.
Llorando está mi alma nuestro adiós.
My soul cries our farewell.
Llorando está mi Alma nuestro adiós
My soul cries our farewell





Авторы: Rodrigo Sebastian Villarreal

Canto 4 feat. Los Nocheros - Nuestro Adiós (feat. Los Nocheros) - Single
Альбом
Nuestro Adiós (feat. Los Nocheros) - Single
дата релиза
23-01-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.