Canto 4 - Alma de Rezabaile - перевод текста песни на немецкий

Alma de Rezabaile - Canto 4перевод на немецкий




Alma de Rezabaile
Seele des Rezabaile
El baile ya ha comenzado
Der Tanz hat schon begonnen
Allá por Santiago del Estero
Dort in Santiago del Estero
Retumba toda la selva
Der ganze Urwald dröhnt
El repicar de un bombo legüero
Vom Klang einer Bombo Legüero
De fiesta toda la noche
Die ganze Nacht wird gefeiert
Al dulce brillo de las estrellas
Im süßen Schein der Sterne
Bailaba la Telesita
Tanzte die Telesita
Que era la danza, que era la reina
Sie war der Tanz, sie war die Königin
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Nochecitas santiagueñas
Nächte in Santiago
Ardientes, puras noches de plata
Glühend, reine Silbernächte
La luna sobre del monte
Der Mond über dem Berg
En luz brillante se desparrama
Verteilt sich in strahlendem Licht
Que baile la Telesita
Tanz, meine liebe Telesita
Dulce y fragante como las flores
Süß und duftend wie die Blumen
Gritaba la paisanada
Schrie das Landvolk
Emborrachada de amores
Betrunken von Liebe
Desvelos de las guitarras bajo la luna de sal
Schlaflose Nächte der Gitarren unter dem salzigen Mond
Los bombos golpeando leguas, roncos de tanto sonar
Die Bombos schlagen meilenweit, heiser vom vielen Klingen
El baile quema la fiesta, incendia el patio lunar
Der Tanz entfacht das Fest, entzündet den Mondhof
En las mudanzas del tiempo transita el polvaderal
In den Wechseln der Zeit zieht der Staubwirbel dahin
Agria se ha vuelto la aloja, la luna se esconde ya
Sauer ist die Aloja geworden, der Mond versteckt sich schon
Con la chacarera santiagueña, la fiesta se alegrará
Mit der Chacarera aus Santiago wird das Fest fröhlich
¿Qué busca, la pobrecita?
Was sucht die Arme?
Tal vez la danza le un consuelo
Vielleicht gibt ihr der Tanz Trost
Su pollera, un remolino
Ihr Rock, ein Wirbelwind
Sus pies descalzos, trompos de fuego
Ihre nackten Füße, Kreisel aus Feuer
Telesita, Telesita
Telesita, Telesita
Te has vuelto lluvia, te has vuelto luna
Du bist zu Regen geworden, du bist zu Mond geworden
Te has vuelto flor de los campos
Du bist zur Blume der Felder geworden
Te has vuelto brisa que me perfuma
Du bist zur Brise geworden, die mich parfümiert
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Han pasado muchos años
Viele Jahre sind vergangen
Pero mi pueblo nunca te olvida
Aber mein Volk vergisst dich nie
Bailando en los rezabailes
Du tanzt in den Rezabailes
Para que tu alma siga encendida
Damit deine Seele weiterbrennt
Que baile la Telesita
Tanz, meine liebe Telesita
Dulce y fragante como las flores
Süß und duftend wie die Blumen
Gritaba la paisanada
Schrie das Landvolk
Emborrachada de amores
Betrunken von Liebe





Авторы: Carlos Carabajal, Agustin Carabajal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.