Canto 4 - Canción Con Todos - перевод текста песни на немецкий

Canción Con Todos - Canto 4перевод на немецкий




Canción Con Todos
Lied mit Allen
Salgo a caminar
Ich gehe spazieren
Por la cintura cósmica del sur
Entlang der kosmischen Taille des Südens
Piso en la región
Ich betrete die Region
Más vegetal del viento y de la luz
Die pflanzenreichste des Windes und des Lichts
Siento al caminar (siento al caminar)
Ich fühle beim Gehen (ich fühle beim Gehen)
Toda la piel de América en mi piel
Die ganze Haut Amerikas auf meiner Haut
Y anda en mi sangre un río que libera en mi voz su caudal
Und in meinem Blut fließt ein Fluss, der in meiner Stimme seine Flut freisetzt
Sol de Alto Perú
Sonne des Alto Perú
Rostro, Bolivia, estaño y soledad
Antlitz, Bolivien, Zinn und Einsamkeit
Un verde Brasil
Ein grünes Brasilien
Besa a mi Chile, cobre y mineral
Küsst mein Chile, Kupfer und Mineral
Subo desde el sur
Ich steige vom Süden auf
Hacia la entraña América y total
Zum Herzen Amerikas und insgesamt
Pura raíz de un grito destinado a crecer y a estallar
Reine Wurzel eines Schreis, der dazu bestimmt ist, zu wachsen und zu explodieren
Todas las voces, todas
Alle Stimmen, alle
Todas las manos, todas
Alle Hände, alle
Toda la sangre puede
Alles Blut kann
Ser canción en el viento
Ein Lied im Wind sein
Canta conmigo, canta
Sing mit mir, sing
Hermano americano
Amerikanische Schwester
Libera tu esperanza
Befreie deine Hoffnung
Con un grito en la voz
Mit einem Schrei in der Stimme
Ciñe el Ecuador
Umgürte den Äquator
De luz Colombia al valle cafetal
Von Licht Kolumbien zum Kaffeetal
Cuba, de alto son
Kuba, von hohem Klang
Nombra en el viento a México ancestral
Nennt im Wind das alte Mexiko
Continente azul
Blauer Kontinent
Que en Nicaragua busca su raíz
Der in Nicaragua seine Wurzel sucht
Para que luche el hombre de país en país por la paz
Damit der Mensch von Land zu Land für den Frieden kämpft
Todas las voces todas
Alle Stimmen, alle
Todas las manos todas
Alle Hände, alle
Toda la sangre puede
Alles Blut kann
Ser canción en el viento
Ein Lied im Wind sein
Canta conmigo, canta
Sing mit mir, sing
Hermano americano
Amerikanische Schwester
Libera tu esperanza
Befreie deine Hoffnung
Con un grito en la voz
Mit einem Schrei in der Stimme
Todas las voces todas
Alle Stimmen, alle
Todas las manos todas
Alle Hände, alle
Toda la sangre puede
Alles Blut kann
Ser canción en el viento
Ein Lied im Wind sein
Canta conmigo, canta
Sing mit mir, sing
Hermano americano
Amerikanische Schwester
Libera tu esperanza
Befreie deine Hoffnung
Con un grito en la voz
Mit einem Schrei in der Stimme
En la voz (en la voz)
In der Stimme (in der Stimme)
En la voz
In der Stimme





Авторы: Armando Tejada Gomez, Julio Cesar Isella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.