Текст и перевод песни Canto 4 - El Camino
Un
silencio
de
tus
labios
y
no
me
dices
que
sí
Молчание
твоих
губ,
и
ты
не
говоришь
"да"
Tanto
cuesta
que
me
quieras
si
doy
la
vida
por
ti
Так
сложно
ли
любить
меня,
когда
я
жизнь
отдам
за
тебя?
Un
espacio
entre
tu
boca
es
un
siglo
para
mí
Промежуток
между
твоими
словами
– для
меня
целая
вечность
No
me
aguanto
que
me
digas:
"no
me
puedo
decidir"
Не
могу
выносить,
когда
ты
говоришь:
"Я
не
могу
решить"
En
tu
cuello
tuve
más
rimas
На
твоей
шее
было
больше
рифм,
Que
en
mis
libros
de
poemas
Чем
в
моих
сборниках
стихов.
Te
he
nombrado
tantas
veces
Я
называл
тебя
так
много
раз,
Has
quebrado
mis
esquemas
Ты
разрушила
все
мои
схемы.
Hay
un
caminito
que
es
pa'
recorrerlo
Есть
тропинка,
по
которой
нужно
пройти,
Solo
hay
que
encontrarlo
pa'
que
sea
bonito
Нужно
только
найти
ее,
чтобы
стало
красиво.
Ese
caminito
sabes
que
te
lleva
Эта
тропинка,
ты
знаешь,
ведет
тебя
A
un
corazoncito
que
te
acelera
(ay,
sí,
señor)
К
сердечку,
которое
бьется
чаще
(о,
да,
сеньор).
Hay
un
caminito
que
es
pa'
recorrerlo
Есть
тропинка,
по
которой
нужно
пройти,
Solo
hay
que
encontrarlo
pa'
que
sea
bonito
Нужно
только
найти
ее,
чтобы
стало
красиво.
Hay
que
caminarlo
pasito
a
pasito
Нужно
идти
по
ней
шаг
за
шагом,
Pa'
que
cuando
llegue,
estemos
juntitos
Чтобы,
когда
дойдем,
мы
были
вместе.
Ocupas
mi
tiempo
libre
que
es
el
que
yo
no
te
pienso
Ты
занимаешь
мое
свободное
время,
то,
в
которое
я
о
тебе
не
думаю.
Me
impacienta
que
me
creas
y
no
me
pone
contento
Меня
раздражает,
что
ты
мне
веришь,
и
это
меня
не
радует.
Y
sabes
de
mis
ausencias,
te
lo
escribo
en
mis
cartas
И
ты
знаешь
о
моих
отсутствиях,
я
пишу
тебе
об
этом
в
своих
письмах,
Que
me
muero
por
tenerte,
que
sin
ti
no
valgo
nada
Что
я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
что
без
тебя
я
ничего
не
стою.
En
tu
cuello
tuve
más
rimas
На
твоей
шее
было
больше
рифм,
Que
en
mis
libros
de
poemas
Чем
в
моих
сборниках
стихов.
Te
he
nombrado
tantas
veces
Я
называл
тебя
так
много
раз,
Has
quebrado
mis
esquemas
Ты
разрушила
все
мои
схемы.
Hay
un
caminito
que
es
pa'
recorrerlo
Есть
тропинка,
по
которой
нужно
пройти,
Solo
hay
que
encontrarlo
pa'
que
sea
bonito
Нужно
только
найти
ее,
чтобы
стало
красиво.
Ese
caminito
sabes
que
te
lleva
Эта
тропинка,
ты
знаешь,
ведет
тебя
A
un
corazoncito
que
te
acelera
(ay,
sí,
señor)
К
сердечку,
которое
бьется
чаще
(о,
да,
сеньор).
Hay
un
caminito
(hay
un
caminito)
que
es
pa'
recorrerlo
(que
es
pa'
recorrerlo)
Есть
тропинка
(есть
тропинка),
по
которой
нужно
пройти
(по
которой
нужно
пройти),
Solo
hay
que
encontrarlo
pa'
que
sea
bonito
Нужно
только
найти
ее,
чтобы
стало
красиво.
Hay
que
caminarlo
pasito
a
pasito
Нужно
идти
по
ней
шаг
за
шагом,
Pa'
que
cuando
llegue
estemos
juntitos
Чтобы,
когда
дойдем,
мы
были
вместе.
Hay
un
caminito
(un
caminito)
Есть
тропинка
(тропинка)
Hay
un
caminito
que
es
pa'
recorrerlo
Есть
тропинка,
по
которой
нужно
пройти,
Solo
hay
que
encontrarlo
(solo
hay
que
encontrarlo)
Нужно
только
найти
ее
(нужно
только
найти
ее),
Pa'
que
sea
bonito
(pa'
que
vayas
tú,
pa'
que
vaya
yo)
Чтобы
стало
красиво
(чтобы
ты
пошла,
чтобы
я
пошел),
Pa'
que
cuando
llegue
estemos
juntitos
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Чтобы,
когда
дойдем,
мы
были
вместе
(ай,
ай,
ай,
ай,
ай).
Hay
un
caminito
que
es
pa'
recorrerlo
Есть
тропинка,
по
которой
нужно
пройти,
Solo
hay
que
encontrarlo
(solo
hay
que
encontrarlo)
pa'
que
sea
bonito
(ay)
Нужно
только
найти
ее
(нужно
только
найти
ее),
чтобы
стало
красиво
(ай).
Pa'
que
cuando
llegue
Чтобы,
когда
дойдем,
Hay
un
caminito
Есть
тропинка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Claudio Alem, Cristian Roberto Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.