Canto 4 - El Camino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canto 4 - El Camino




El Camino
Дорога
Un silencio de tus labios y no me dices que
Молчание твоих губ, и ты не говоришь "да"
Tanto cuesta que me quieras si doy la vida por ti
Так сложно ли любить меня, когда я жизнь отдам за тебя?
Un espacio entre tu boca es un siglo para
Промежуток между твоими словами для меня целая вечность
No me aguanto que me digas: "no me puedo decidir"
Не могу выносить, когда ты говоришь: не могу решить"
En tu cuello tuve más rimas
На твоей шее было больше рифм,
Que en mis libros de poemas
Чем в моих сборниках стихов.
Te he nombrado tantas veces
Я называл тебя так много раз,
Has quebrado mis esquemas
Ты разрушила все мои схемы.
Hay un caminito que es pa' recorrerlo
Есть тропинка, по которой нужно пройти,
Solo hay que encontrarlo pa' que sea bonito
Нужно только найти ее, чтобы стало красиво.
Ese caminito sabes que te lleva
Эта тропинка, ты знаешь, ведет тебя
A un corazoncito que te acelera (ay, sí, señor)
К сердечку, которое бьется чаще (о, да, сеньор).
Hay un caminito que es pa' recorrerlo
Есть тропинка, по которой нужно пройти,
Solo hay que encontrarlo pa' que sea bonito
Нужно только найти ее, чтобы стало красиво.
Hay que caminarlo pasito a pasito
Нужно идти по ней шаг за шагом,
Pa' que cuando llegue, estemos juntitos
Чтобы, когда дойдем, мы были вместе.
¡Sabor!
Вкус!
¡Ah-ah-ah!
А-а-а!
Échele
Добавь!
Ocupas mi tiempo libre que es el que yo no te pienso
Ты занимаешь мое свободное время, то, в которое я о тебе не думаю.
Me impacienta que me creas y no me pone contento
Меня раздражает, что ты мне веришь, и это меня не радует.
Y sabes de mis ausencias, te lo escribo en mis cartas
И ты знаешь о моих отсутствиях, я пишу тебе об этом в своих письмах,
Que me muero por tenerte, que sin ti no valgo nada
Что я умираю от желания быть с тобой, что без тебя я ничего не стою.
En tu cuello tuve más rimas
На твоей шее было больше рифм,
Que en mis libros de poemas
Чем в моих сборниках стихов.
Te he nombrado tantas veces
Я называл тебя так много раз,
Has quebrado mis esquemas
Ты разрушила все мои схемы.
Hay un caminito que es pa' recorrerlo
Есть тропинка, по которой нужно пройти,
Solo hay que encontrarlo pa' que sea bonito
Нужно только найти ее, чтобы стало красиво.
Ese caminito sabes que te lleva
Эта тропинка, ты знаешь, ведет тебя
A un corazoncito que te acelera (ay, sí, señor)
К сердечку, которое бьется чаще (о, да, сеньор).
Hay un caminito (hay un caminito) que es pa' recorrerlo (que es pa' recorrerlo)
Есть тропинка (есть тропинка), по которой нужно пройти (по которой нужно пройти),
Solo hay que encontrarlo pa' que sea bonito
Нужно только найти ее, чтобы стало красиво.
Hay que caminarlo pasito a pasito
Нужно идти по ней шаг за шагом,
Pa' que cuando llegue estemos juntitos
Чтобы, когда дойдем, мы были вместе.
Hay un caminito (un caminito)
Есть тропинка (тропинка)
Hay un caminito que es pa' recorrerlo
Есть тропинка, по которой нужно пройти,
Solo hay que encontrarlo (solo hay que encontrarlo)
Нужно только найти ее (нужно только найти ее),
Pa' que sea bonito (pa' que vayas tú, pa' que vaya yo)
Чтобы стало красиво (чтобы ты пошла, чтобы я пошел),
Pa' que cuando llegue estemos juntitos (ay, ay, ay, ay, ay)
Чтобы, когда дойдем, мы были вместе (ай, ай, ай, ай, ай).
Hay un caminito que es pa' recorrerlo
Есть тропинка, по которой нужно пройти,
Solo hay que encontrarlo (solo hay que encontrarlo) pa' que sea bonito (ay)
Нужно только найти ее (нужно только найти ее), чтобы стало красиво (ай).
Pa' que cuando llegue
Чтобы, когда дойдем,
Hay un caminito
Есть тропинка.





Авторы: Sergio Claudio Alem, Cristian Roberto Palacios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.