Canto 4 - El Cantar Es Andar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canto 4 - El Cantar Es Andar




El Cantar Es Andar
Песня странствий
Andar y andar es volar
Идти и идти значит лететь,
Viento de infancia en el mar
Ветер детства в море,
Susurro andino que va
Андский шепот,
Amainando el temporal
Утихающий шторм.
Andar por dentro de vos (andar por dentro de vos)
Идти внутри тебя (идти внутри тебя),
Andar por dentro de mi (ah, ah, ah)
Идти внутри меня (ах, ах, ах),
Soñar caminos que fui
Мечтать о пройденных дорогах,
Nubes altas, nube gris
Высокие облака, серые облака.
Andar de norte hacia el sur (ah, ah, ah)
Идти с севера на юг (ах, ах, ах),
Sin brújula ni temor
Без компаса и страха,
Siempre pueblo, siempre luz
Всегда народ, всегда свет,
Animado corazón
Воодушевленное сердце.
Pachamama, mama, mi amor
Пачамама, мама, моя любовь,
Puro sol, cielo, sol
Чистое солнце, небо, солнце,
Pachamama, mama, mi amor
Пачамама, мама, моя любовь,
Tu color, mi color
Твой цвет, мой цвет,
Pachamama, mama, mi amor (Pachamama, mi amor)
Пачамама, мама, моя любовь (Пачамама, моя любовь),
Puro sol, cielo, sol
Чистое солнце, небо, солнце,
Pachamama, mama de Dios
Пачамама, мать Бога,
Tierra andina de amor
Андская земля любви.
Amor que va, siempre va
Любовь, которая идет, всегда идет,
Desde la estrella y la cruz
От звезды и креста,
Llévame brisa a alumbrar
Отнеси меня, бриз, осветить
Ese, mi amor en el sur
Ту, мою любовь на юге.
A donde andar es andar (a donde andar es andar)
Туда, где идти значит идти (туда, где идти значит идти),
Rumbos ciertos, cielo o mar (ah, ah)
Верные пути, небо или море (ах, ах),
Y no es andar por andar
И это не просто идти ради ходьбы,
Sino es a donde llegar
А идти туда, куда нужно прийти.
Vamos juntos, vamos ya
Пойдем вместе, пойдем сейчас
Al corazón del Zupay
В сердце Зупая,
Latinoamérica va
Латинская Америка идет,
200 años de andar
200 лет пути.
Pachamama, mama, mi amor
Пачамама, мама, моя любовь,
Puro sol, cielo, sol
Чистое солнце, небо, солнце,
Pachamama, mama, mi amor
Пачамама, мама, моя любовь,
Tu color, mi color
Твой цвет, мой цвет,
Pachamama, mama, mi amor (Pachamama, mi amor)
Пачамама, мама, моя любовь (Пачамама, моя любовь),
Puro sol, cielo, sol
Чистое солнце, небо, солнце,
Pachamama, mama de Dios
Пачамама, мать Бога,
Tierra andina de amor (de amor)
Андская земля любви (любви).
Tierra andina de Dios
Андская земля Бога,
Pachamama de amor
Пачамама любви,
Tierra andina de Dios (puro cielo, puro sol)
Андская земля Бога (чистое небо, чистое солнце),
Pachamama de amor
Пачамама любви,
Tierra andina de Dios
Андская земля Бога,
Pachamama de amor (Pachamama)
Пачамама любви (Пачамама),
Tierra andina de Dios (Pachamama)
Андская земля Бога (Пачамама).
Pachamama, mama, mi amor
Пачамама, мама, моя любовь,
Puro sol, cielo, sol
Чистое солнце, небо, солнце,
Pachamama, mama, mi amor
Пачамама, мама, моя любовь,
Tu color, mi color
Твой цвет, мой цвет,
Pachamama, mama, mi amor (Pachamama mi amor)
Пачамама, мама, моя любовь (Пачамама, моя любовь),
Puro sol, cielo, sol
Чистое солнце, небо, солнце,
Pachamama, mama de Dios
Пачамама, мать Бога,
Tierra andina de amor (Pachamama de amor)
Андская земля любви (Пачамама любви).





Авторы: Julio Cesar Isella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.