Canto 4 - Enamorada - перевод текста песни на немецкий

Enamorada - Canto 4перевод на немецкий




Enamorada
Verliebt
Si no llega el sol
Wenn die Sonne nicht aufgeht
Pasaremos esta luna
Verbringen wir diese Mondnacht
Enamorados vos y yo
Verliebt, du und ich
Y en algún rincón
Und in irgendeiner Ecke
Soñará tu alma desnuda entre las sábanas, y yo
Wird deine nackte Seele träumen zwischen den Laken, und ich
Quédate
Bleib
No te vayas, quédate
Geh nicht, bleib
Que la noche sigue viva en mi ventana
Denn die Nacht lebt weiter in meinem Fenster
Mírame
Sieh mich an
Mírame
Sieh mich an
Voy sediento de tu piel
Ich dürste nach deiner Haut
Y si quedamos en la nada
Und wenn wir im Nichts enden
Yo me muero
Sterbe ich
Sin el fuego de tu amor
Ohne das Feuer deiner Liebe
Queda vacío mi interior
Bleibt mein Inneres leer
Y sin saberlo, vas robándote mi alma
Und ohne es zu wissen, stiehlst du mir meine Seele
Sin el fuego de tu amor
Ohne das Feuer deiner Liebe
Queda sin luz mi corazón
Bleibt mein Herz ohne Licht
Quiero que encuentres en mis brazos la mañana
Ich möchte, dass du in meinen Armen den Morgen findest
Enamorada
Verliebt
Enamorada
Verliebt
Si no llega el sol
Wenn die Sonne nicht aufgeht
Pasaremos esta luna
Verbringen wir diese Mondnacht
Enamorados vos y yo
Verliebt, du und ich
Quédate
Bleib
No te vayas, quédate
Geh nicht, bleib
Que la noche sigue viva en mi ventana
Denn die Nacht lebt weiter in meinem Fenster
Mírame
Sieh mich an
Mírame
Sieh mich an
Voy sediento de tu piel
Ich dürste nach deiner Haut
Y si quedamos en la nada
Und wenn wir im Nichts enden
Yo me muero
Sterbe ich
Sin el fuego de tu amor
Ohne das Feuer deiner Liebe
Queda vacío mi interior
Bleibt mein Inneres leer
Y sin saberlo, vas robándote mi alma
Und ohne es zu wissen, stiehlst du mir meine Seele
Sin el fuego de tu amor
Ohne das Feuer deiner Liebe
Queda sin luz mi corazón
Bleibt mein Herz ohne Licht
Quiero que encuentres en mis brazos la mañana
Ich möchte, dass du in meinen Armen den Morgen findest
Enamorada
Verliebt
Enamorada
Verliebt
Sin el fuego de tu amor
Ohne das Feuer deiner Liebe
Queda vacío mi interior
Bleibt mein Inneres leer
Y sin saberlo, vas robándote mi alma (uh, vas robándote mi alma)
Und ohne es zu wissen, stiehlst du mir meine Seele (uh, du stiehlst meine Seele)
Sin el fuego de tu amor
Ohne das Feuer deiner Liebe
Queda sin luz mi corazón
Bleibt mein Herz ohne Licht
Quiero que encuentres en mis brazos la mañana
Ich möchte, dass du in meinen Armen den Morgen findest
Enamorada
Verliebt
Enamorada (enamorada)
Verliebt (verliebt)
Enamorada (enamorado yo de ti)
Verliebt (ich bin in dich verliebt)
Y enamorada de (enamorada)
Und du in mich verliebt (verliebt)





Авторы: Facundo Sebastian Rufino, Ivan Ezequiel Vera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.