Текст и перевод песни Canto 4 - Hasta el Final
Hasta el Final
Until the End
Si
en
el
camino
te
encuentro
algún
día
If
I
find
you
one
day
on
the
road
Cerca
del
sol,
cerca
del
alma
mía
Near
the
sun,
close
to
my
soul
Te
amaré,
yo
te
juro,
vida,
no
te
perderé
I'll
love
you,
I
swear,
my
love,
I
won't
lose
you
Te
amaré,
yo
te
juro,
vida,
no,
no
te
perderé
I'll
love
you,
I
swear,
my
love,
no,
I
won't
lose
you
Si
en
tu
mirada
pudiera
encontrarme
If
I
could
find
myself
in
your
eyes
Si
me
dejaras
volver
a
encontrarte
If
you
let
me
find
you
again
Te
buscaré
porque
yo,
mi
vida,
nunca
te
olvidé
I'll
search
for
you,
because
my
love,
I
never
forgot
you
Te
buscaré
(porque
yo,
mi
vida,
nunca,
nunca
te
olvidé)
I'll
search
for
you
(because
my
love,
I
never,
never
forgot
you)
Llévame
hasta
el
santo
de
tu
noche
azul
Take
me
to
the
saint
of
your
blue
night
Llévame
contigo,
lléname
de
luz
Take
me
with
you,
fill
me
with
light
Yo
te
doy
mi
vida,
yo
te
doy
mi
voz
I
give
you
my
life,
I
give
you
my
voice
Te
dejo
mi
mundo
y
todo
lo
que
soy
I
leave
you
my
world
and
everything
I
am
Déjame
besarte,
vida,
hasta
el
final
Let
me
kiss
you,
my
love,
until
the
end
Sin
decir
adiós,
sin
decir
adiós
Without
saying
goodbye,
without
saying
goodbye
Sin
decir
adiós
(sin
decir
adiós)
Without
saying
goodbye
(without
saying
goodbye)
A
cada
paso,
respiro
el
silencio
At
every
step,
I
breathe
the
silence
Gotas
de
olvido
mojando
mis
sueños
Drops
of
oblivion
wetting
my
dreams
Y
un
corazón
que
se
pierde
en
los
cristales
de
este
amor
And
a
heart
that
gets
lost
in
the
crystals
of
this
love
Y
un
corazón
que
se
pierde
en
los
cristales
de
este
amor
And
a
heart
that
gets
lost
in
the
crystals
of
this
love
Si
te
robara
todos
los
momentos
If
I
stole
all
your
moments
Si
me
dejaras
vivir
en
tu
tiempo
If
you
let
me
live
in
your
time
Te
esperaré,
mientras
gire
nuestro
mundo
esperaré
I'll
wait
for
you,
while
our
world
spins
I'll
wait
Te
esperaré,
mientras
gire
nuestro
mundo
yo
te
esperaré
I'll
wait
for
you,
while
our
world
spins
I'll
wait
for
you
Llévame
hasta
el
santo
de
tu
noche
azul
Take
me
to
the
saint
of
your
blue
night
Llévame
contigo,
lléname
de
luz
Take
me
with
you,
fill
me
with
light
Yo
te
doy
mi
vida,
yo
te
doy
mi
voz
I
give
you
my
life,
I
give
you
my
voice
Te
dejo
mi
mundo
y
todo
lo
que
soy
I
leave
you
my
world
and
everything
I
am
Déjame
besarte,
vida,
hasta
el
final
Let
me
kiss
you,
my
love,
until
the
end
Sin
decir
adiós,
sin
decir
adiós
Without
saying
goodbye,
without
saying
goodbye
Sin
decir
adiós
(sin
decir
adiós)
Without
saying
goodbye
(without
saying
goodbye)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Sebastian Villarreal
Альбом
Energia
дата релиза
01-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.