Canto 4 - Hasta el Final - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Canto 4 - Hasta el Final




Hasta el Final
Until the End
Si en el camino te encuentro algún día
If I find you one day on the road
Cerca del sol, cerca del alma mía
Near the sun, close to my soul
Te amaré, yo te juro, vida, no te perderé
I'll love you, I swear, my love, I won't lose you
Te amaré, yo te juro, vida, no, no te perderé
I'll love you, I swear, my love, no, I won't lose you
Si en tu mirada pudiera encontrarme
If I could find myself in your eyes
Si me dejaras volver a encontrarte
If you let me find you again
Te buscaré porque yo, mi vida, nunca te olvidé
I'll search for you, because my love, I never forgot you
Te buscaré (porque yo, mi vida, nunca, nunca te olvidé)
I'll search for you (because my love, I never, never forgot you)
Llévame hasta el santo de tu noche azul
Take me to the saint of your blue night
Llévame contigo, lléname de luz
Take me with you, fill me with light
Yo te doy mi vida, yo te doy mi voz
I give you my life, I give you my voice
Te dejo mi mundo y todo lo que soy
I leave you my world and everything I am
Déjame besarte, vida, hasta el final
Let me kiss you, my love, until the end
Sin decir adiós, sin decir adiós
Without saying goodbye, without saying goodbye
Sin decir adiós (sin decir adiós)
Without saying goodbye (without saying goodbye)
A cada paso, respiro el silencio
At every step, I breathe the silence
Gotas de olvido mojando mis sueños
Drops of oblivion wetting my dreams
Y un corazón que se pierde en los cristales de este amor
And a heart that gets lost in the crystals of this love
Y un corazón que se pierde en los cristales de este amor
And a heart that gets lost in the crystals of this love
Si te robara todos los momentos
If I stole all your moments
Si me dejaras vivir en tu tiempo
If you let me live in your time
Te esperaré, mientras gire nuestro mundo esperaré
I'll wait for you, while our world spins I'll wait
Te esperaré, mientras gire nuestro mundo yo te esperaré
I'll wait for you, while our world spins I'll wait for you
Llévame hasta el santo de tu noche azul
Take me to the saint of your blue night
Llévame contigo, lléname de luz
Take me with you, fill me with light
Yo te doy mi vida, yo te doy mi voz
I give you my life, I give you my voice
Te dejo mi mundo y todo lo que soy
I leave you my world and everything I am
Déjame besarte, vida, hasta el final
Let me kiss you, my love, until the end
Sin decir adiós, sin decir adiós
Without saying goodbye, without saying goodbye
Sin decir adiós (sin decir adiós)
Without saying goodbye (without saying goodbye)





Авторы: Rodrigo Sebastian Villarreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.