Canto 4 - Hasta el Final - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canto 4 - Hasta el Final




Hasta el Final
До самого конца
Si en el camino te encuentro algún día
Если на пути я встречу тебя однажды
Cerca del sol, cerca del alma mía
Рядом с солнцем, рядом с душой моей
Te amaré, yo te juro, vida, no te perderé
Я буду любить тебя, клянусь, родная, я тебя не потеряю
Te amaré, yo te juro, vida, no, no te perderé
Я буду любить тебя, клянусь, родная, нет, я тебя не потеряю
Si en tu mirada pudiera encontrarme
Если бы в твоем взгляде я мог найти себя
Si me dejaras volver a encontrarte
Если бы ты позволила мне снова тебя найти
Te buscaré porque yo, mi vida, nunca te olvidé
Я буду искать тебя, потому что я, моя жизнь, никогда тебя не забывал
Te buscaré (porque yo, mi vida, nunca, nunca te olvidé)
Я буду искать тебя (потому что я, моя жизнь, никогда, никогда тебя не забывал)
Llévame hasta el santo de tu noche azul
Заведи меня в святилище твоей синей ночи
Llévame contigo, lléname de luz
Возьми меня с собой, наполни меня светом
Yo te doy mi vida, yo te doy mi voz
Я отдаю тебе свою жизнь, я отдаю тебе свой голос
Te dejo mi mundo y todo lo que soy
Я оставляю тебе свой мир и все, что я есть
Déjame besarte, vida, hasta el final
Позволь мне целовать тебя, родная, до самого конца
Sin decir adiós, sin decir adiós
Не прощаясь, не прощаясь
Sin decir adiós (sin decir adiós)
Не прощаясь (не прощаясь)
A cada paso, respiro el silencio
С каждым шагом я вдыхаю тишину
Gotas de olvido mojando mis sueños
Капли забвения смачивают мои сны
Y un corazón que se pierde en los cristales de este amor
И сердце теряется в осколках этой любви
Y un corazón que se pierde en los cristales de este amor
И сердце теряется в осколках этой любви
Si te robara todos los momentos
Если бы я украл все мгновения с тобой
Si me dejaras vivir en tu tiempo
Если бы ты позволила мне жить в твоем времени
Te esperaré, mientras gire nuestro mundo esperaré
Я буду ждать тебя, пока вращается наш мир, я буду ждать
Te esperaré, mientras gire nuestro mundo yo te esperaré
Я буду ждать тебя, пока вращается наш мир, я буду ждать тебя
Llévame hasta el santo de tu noche azul
Заведи меня в святилище твоей синей ночи
Llévame contigo, lléname de luz
Возьми меня с собой, наполни меня светом
Yo te doy mi vida, yo te doy mi voz
Я отдаю тебе свою жизнь, я отдаю тебе свой голос
Te dejo mi mundo y todo lo que soy
Я оставляю тебе свой мир и все, что я есть
Déjame besarte, vida, hasta el final
Позволь мне целовать тебя, родная, до самого конца
Sin decir adiós, sin decir adiós
Не прощаясь, не прощаясь
Sin decir adiós (sin decir adiós)
Не прощаясь (не прощаясь)





Авторы: Rodrigo Sebastian Villarreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.