Canto 4 - Hasta la Salida del Sol - перевод текста песни на немецкий

Hasta la Salida del Sol - Canto 4перевод на немецкий




Hasta la Salida del Sol
Bis zum Sonnenaufgang
Yo solo quiero cantar
Ich will nur singen
Hasta la salida del sol
Bis zum Sonnenaufgang
Quiero olvidarme de todo
Ich will alles vergessen
Vivir en tu corazón
In deinem Herzen leben
Yo solo quiero bailar
Ich will nur tanzen
Hasta la salida del sol
Bis zum Sonnenaufgang
(Quiero dejarme llevar, ay, ay, ay)
(Ich will mich treiben lassen, ay, ay, ay)
Donde me lleve tu amor (eso)
Wohin deine Liebe mich führt (eso)
Estoy cansado del destino y hasta he perdido mi fe
Ich bin des Schicksals müde und habe sogar meinen Glauben verloren
Estoy cansado que todo, que todo salga al revés
Ich bin es leid, dass alles, dass alles schief geht
Estoy pasando las horas sentado en mi habitación (na-na-na)
Ich verbringe die Stunden sitzend in meinem Zimmer (na-na-na)
Estoy perdiendo mi tiempo buscando una solución (na, na, na)
Ich verliere meine Zeit auf der Suche nach einer Lösung (na, na, na)
Y cuando está todo mal (todo mal)
Und wenn alles schlecht ist (alles schlecht)
Algo me viene a salvar (ah, ah, ah)
Kommt etwas, um mich zu retten (ah, ah, ah)
Es tu recuerdo, mi amor
Es ist deine Erinnerung, meine Liebe
Lo que me hace continuar
Die mich weitermachen lässt
Yo solo quiero cantar hasta la salida del sol
Ich will nur singen bis zum Sonnenaufgang
Quiero olvidarme de todo
Ich will alles vergessen
Vivir en tu corazón
In deinem Herzen leben
Yo solo quiero bailar hasta la salida del sol
Ich will nur tanzen bis zum Sonnenaufgang
Quiero dejarme llevar, ay, ay, ay
Ich will mich treiben lassen, ay, ay, ay
Donde me lleve tu amor
Wohin deine Liebe mich führt
Estoy pasando las horas viendo mi vida hacia atrás
Ich verbringe die Stunden damit, mein Leben rückblickend zu betrachten
Mientras siento que mi mundo, mi mundo puede estallar
Während ich fühle, dass meine Welt, meine Welt explodieren kann
Estoy buscando mi alma, la que un día se fue (na-na-na)
Ich suche meine Seele, die eines Tages verschwand (na-na-na)
Estoy buscando mis sueños los que un día dejé
Ich suche meine Träume, die ich eines Tages zurückließ
Y cuando está todo mal (todo mal)
Und wenn alles schlecht ist (alles schlecht)
Algo me viene a salvar (ah, ah, ah)
Kommt etwas, um mich zu retten (ah, ah, ah)
Es tu recuerdo, mi amor
Es ist deine Erinnerung, meine Liebe
Lo que me hace continuar
Die mich weitermachen lässt
Yo solo quiero cantar hasta la salida del sol
Ich will nur singen bis zum Sonnenaufgang
Quiero olvidarme de todo
Ich will alles vergessen
Vivir en tu corazón
In deinem Herzen leben
Yo solo quiero bailar hasta la salida del sol
Ich will nur tanzen bis zum Sonnenaufgang
Quiero dejarme llevar
Ich will mich treiben lassen
Donde me lleve tu amor
Wohin deine Liebe mich führt
Donde me lleve, donde me lleve
Wohin sie mich führt, wohin sie mich führt
Donde me lleve tu amor
Wohin deine Liebe mich führt
Donde me lleve, donde me lleve
Wohin sie mich führt, wohin sie mich führt
Donde me lleve tu amor
Wohin deine Liebe mich führt
Sí, uh-uh, hasta la salida del sol (hasta que salga el sol)
Ja, uh-uh, bis zum Sonnenaufgang (bis die Sonne aufgeht)
Oh-oh, hasta la salida del sol (y cantar y bailar y volar)
Oh-oh, bis zum Sonnenaufgang (und singen und tanzen und fliegen)
Oh-oh, hasta la salida del sol
Oh-oh, bis zum Sonnenaufgang
Oh-oh (quiero olvidarme de todo hasta la salida del sol)
Oh-oh (ich will alles vergessen bis zum Sonnenaufgang)
Yo solo quiero cantar hasta la salida del sol
Ich will nur singen bis zum Sonnenaufgang
Quiero olvidarme de todo
Ich will alles vergessen
Vivir en tu corazón
In deinem Herzen leben
Yo solo quiero bailar hasta la salida del sol
Ich will nur tanzen bis zum Sonnenaufgang
Quiero dejarme llevar (quiero dejarme llevar)
Ich will mich treiben lassen (ich will mich treiben lassen)
Donde me lleve tu amor (donde me lleve tu amor)
Wohin deine Liebe mich führt (Wohin deine Liebe mich führt)





Авторы: Rodrigo Sebastian Villarreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.