Canto 4 - La Lopez Pereyra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canto 4 - La Lopez Pereyra




La Lopez Pereyra
Ла Лопес Перейра
Yo quisiera olvidarte
Я хотел бы забыть тебя,
Me es imposible, mi bien, mi bien
Но это невозможно для меня, дорогая моя,
Tu imagen me persigue
Твой образ преследует меня,
Tuya es mi vida y mi amor también
Моя жизнь и любовь тоже твои,
Y cuando pensativo
И когда я задумчивый
Yo solo estoy
Остаюсь один,
Deliro por la falsía
Мечтаю о лживости
Con que ha pagado tu amor, mi amor
Что погубила твою любовь, моя любовь
Deliro por la falsía
Мечтаю о лживости
Con que ha pasado tu amor, mi amor
Что погубила твою любовь, моя любовь
Si yo pudiera tenerte
Если бы я мог быть с тобой
A mi lado todo el día
Весь день рядом с тобой,
De mis ocultos amores
О своей тайной любви,
Paloma, te contaría
Голубка, я бы тебе рассказал,
Pero es inútil mi anhelo
Но моё желание напрасно,
Jamás, jamás
Никогда, никогда
Vivo solo para amarte
Я живу только чтобы любить тебя,
Callao y triste, llorar, llorar
Молча и грустно, плача, плача,
Vivo solo para amarte
Я живу только чтобы любить тебя,
Callao y triste, llorar, llorar
Молча и грустно, плача, плача,
¡Adentro!
Войди!
Me han dicho que no me quieres
Мне сказали, что ты меня не любишь,
Pero eso no es un motivo
Но это не причина,
Me privas de tu mirada
Ты лишила меня своего взгляда,
Mi alma, sin ella no vivo
Без него моя душа не жива,
Voy a ocultarme a una selva
Я собираюсь скрыться в лесу
Solo a llorar
Скрываться, только чтобы плакать,
Pueda ser que en mi destierro
Может быть в своем изгнании
Tus ojos negros pueda olvidar
Смогу забыть твои черные глаза,
Pueda ser que en mi destierro
Может быть в своем изгнании
Tus ojos negros pueda olvidar
Смогу забыть твои черные глаза,
En una noche serena
В тихую ночь
Al cielo azul miré, miré
Я смотрел на голубое небо,
Contemplando a las estrellas
Созерцая звезды
A la más bella le pregunté
Я спросил самую красивую,
Si era ella la que alumbraba
Она, что освещала
Tu amor, mi amor
Твою любовь, мою любовь,
Para pedirle por ella
Чтобы попросить ее за тебя
Al Dios piadoso, resignación
У милосердного Бога, смирения,
Para pedirle por ella
Чтобы попросить ее за тебя
Al Dios piadoso, resignación
У милосердного Бога, смирения.





Авторы: Dp, Artidorio Cresseri, Andres Avelino Chazarreta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.