Canto 4 - La Lopez Pereyra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canto 4 - La Lopez Pereyra




La Lopez Pereyra
Лопес Перейра
Yo quisiera olvidarte
Я хотел бы забыть тебя,
Me es imposible, mi bien, mi bien
Но это невозможно, моя дорогая, моя дорогая.
Tu imagen me persigue
Твой образ преследует меня,
Tuya es mi vida y mi amor también
Тебе принадлежит моя жизнь и моя любовь.
Y cuando pensativo
И когда задумчивый,
Yo solo estoy
Я один,
Deliro por la falsía
Я схожу с ума от лжи,
Con que ha pagado tu amor, mi amor
Которой ты оплатила свою любовь, любовь моя.
Deliro por la falsía
Я схожу с ума от лжи,
Con que ha pasado tu amor, mi amor
Которой прошла твоя любовь, любовь моя.
Si yo pudiera tenerte
Если бы я мог иметь тебя
A mi lado todo el día
Рядом весь день,
De mis ocultos amores
О моей тайной любви,
Paloma, te contaría
Голубка, я бы тебе рассказал.
Pero es inútil mi anhelo
Но мое желание тщетно,
Jamás, jamás
Никогда, никогда.
Vivo solo para amarte
Я живу только для того, чтобы любить тебя,
Callao y triste, llorar, llorar
Молча и печально плакать, плакать.
Vivo solo para amarte
Я живу только для того, чтобы любить тебя,
Callao y triste, llorar, llorar
Молча и печально плакать, плакать.
¡Adentro!
Входи!
Me han dicho que no me quieres
Мне сказали, что ты меня не любишь,
Pero eso no es un motivo
Но это не причина.
Me privas de tu mirada
Ты лишаешь меня своего взгляда,
Mi alma, sin ella no vivo
Душа моя, без него я не могу жить.
Voy a ocultarme a una selva
Я спрячусь в лесу,
Solo a llorar
Один, чтобы плакать.
Pueda ser que en mi destierro
Может быть, в моем изгнании
Tus ojos negros pueda olvidar
Твои черные глаза я смогу забыть.
Pueda ser que en mi destierro
Может быть, в моем изгнании
Tus ojos negros pueda olvidar
Твои черные глаза я смогу забыть.
En una noche serena
В ясную ночь
Al cielo azul miré, miré
Я смотрел на синее небо, смотрел.
Contemplando a las estrellas
Созерцая звезды,
A la más bella le pregunté
Самую красивую я спросил.
Si era ella la que alumbraba
Была ли это она, освещавшая
Tu amor, mi amor
Твою любовь, любовь моя,
Para pedirle por ella
Чтобы просить за нее
Al Dios piadoso, resignación
У милосердного Бога смирения.
Para pedirle por ella
Чтобы просить за нее
Al Dios piadoso, resignación
У милосердного Бога смирения.





Авторы: Dp, Artidorio Cresseri, Andres Avelino Chazarreta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.