Текст и перевод песни Canto 4 - La Trampa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
un
castigo
y
duce
la
miel
Это
наказание,
сладкое,
как
мед,
Cuando
tus
ojos
me
hacen
caer
en
la
trampa
Когда
твои
глаза
заставляют
меня
попасть
в
ловушку.
Esa
mirada
Этот
взгляд...
Vienes
y
vas
no
puedo
escapar
Ты
приходишь
и
уходишь,
я
не
могу
убежать.
Inevitable
el
fraude
de
estar
en
tu
cielo
Неизбежен
обман,
находясь
в
твоих
небесах.
Solo
un
momento
Всего
лишь
на
мгновение...
Voy
como
un
ciego
directo
al
sol
Я
иду,
как
слепой,
прямо
к
солнцу,
A
incendiarme
con
el
calor
Чтобы
сгореть
в
жаре,
Que
tus
besos
me
prestan
para
vivir,
para
sentir
Который
твои
поцелуи
дают
мне,
чтобы
жить,
чтобы
чувствовать,
Que
soy
el
que
te
hace
morir
de
amor
Что
я
тот,
кто
заставляет
тебя
умирать
от
любви,
Aunque
sea
imaginación
Даже
если
это
лишь
плод
воображения
Del
corazón
Моего
сердца.
Es
una
trampa
mortal
tu
piel
Твоя
кожа
— смертельная
ловушка,
Que
me
enreda
y
me
vuelve
loco,
loco,
loco
Которая
опутывает
меня
и
сводит
с
ума,
с
ума,
с
ума.
Y
aunque
sé
que
tu
amor
yo
jamás
tendré
И
хотя
я
знаю,
что
твоей
любви
мне
никогда
не
получить,
Por
tu
boca
yo
dejo
todo,
todo,
todo
Ради
твоих
губ
я
готов
оставить
всё,
всё,
всё.
Sé
que
te
tengo
y
no
a
la
vez
Я
знаю,
что
ты
моя,
и
в
то
же
время
нет.
Es
la
ironía
que
se
me
fue
de
las
manos
Это
ирония,
которая
вышла
из-под
моего
контроля.
Todo
un
engaño
Сплошной
обман.
Ya
no
me
importa
si
no
es
verdad
Мне
уже
все
равно,
правда
это
или
нет,
Si
estás
jugando
cuando
me
das
con
un
beso
Играешь
ли
ты,
когда
даришь
мне
поцелуй,
El
universo
Целую
вселенную.
Voy
como
un
ciego
directo
al
sol
Я
иду,
как
слепой,
прямо
к
солнцу,
A
incendiarme
con
el
calor
Чтобы
сгореть
в
жаре,
Que
tus
besos
me
prestan
para
vivir,
para
sentir
Который
твои
поцелуи
дают
мне,
чтобы
жить,
чтобы
чувствовать,
Que
soy
el
que
te
hace
morir
de
amor
Что
я
тот,
кто
заставляет
тебя
умирать
от
любви,
Aunque
sea
imaginación
Даже
если
это
лишь
плод
воображения
Del
corazón
Моего
сердца.
Es
una
trampa
mortal
tu
piel
Твоя
кожа
— смертельная
ловушка,
Que
me
enreda
y
me
vuelve
loco,
loco,
loco
Которая
опутывает
меня
и
сводит
с
ума,
с
ума,
с
ума.
Y
aunque
sé
que
tu
amor
yo
jamás
tendré
И
хотя
я
знаю,
что
твоей
любви
мне
никогда
не
получить,
Por
tu
boca
yo
dejo
todo,
todo,
todo
Ради
твоих
губ
я
готов
оставить
всё,
всё,
всё.
Es
una
trampa
mortal
tu
piel
(oh-oh-oh)
Твоя
кожа
— смертельная
ловушка
(о-о-о),
Que
me
enreda
y
me
vuelve
loco,
loco,
loco
(loco,
loco)
Которая
опутывает
меня
и
сводит
с
ума,
с
ума,
с
ума
(с
ума,
с
ума).
Y
aunque
sé
que
tu
amor
yo
jamás
tendré
(oh-oh-oh)
И
хотя
я
знаю,
что
твоей
любви
мне
никогда
не
получить
(о-о-о),
Yo
dejo
todo,
todo,
todo
(todo,
todo)
Я
оставляю
всё,
всё,
всё
(всё,
всё).
Es
una
trampa
mortal
tu
piel
Твоя
кожа
— смертельная
ловушка,
Que
me
enreda
y
me
vuelve
loco,
loco,
loco
Которая
опутывает
меня
и
сводит
с
ума,
с
ума,
с
ума.
Y
aunque
sé
que
tu
amor
yo
jamás
tendré
И
хотя
я
знаю,
что
твоей
любви
мне
никогда
не
получить,
Por
tu
boca
yo
dejo
todo,
todo,
todo
Ради
твоих
губ
я
готов
оставить
всё,
всё,
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Facundo Sebastian Rufino, Ivan Ezequiel Vera
Альбом
Folk
дата релиза
30-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.