Текст и перевод песни Canto 4 - Quiera Dios
Quiera Dios
Да будет угодно Богу
Yo
no
sé,
yo
no
sé
qué
hago
perdido
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
что
мне
делать,
потерянному
Por
tu
amor,
por
tu
amor
de
ti
cautivo
Из-за
твоей
любви,
из-за
тебя
я
в
плену
Si
de
mí
yo
te
doy
el
mundo
entero
Если
я
отдам
тебе
весь
мир
Y
aun
así,
de
ti
nunca
nada
tengo
И
все
равно
от
тебя
я
ничего
не
получу
Yo
no
sé
qué
hago
por
tu
amor
perdido,
voy
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
потерянному
из-за
твоей
любви,
я
иду
A
morir
de
amor
Умереть
от
любви
¿Cómo
fue?,
cómo
fue
que
tu
cintura
Как
случилось,
как
случилось,
что
твоя
талия
Me
llevó,
me
llevó
a
esta
locura
Увлекла
меня,
привела
меня
к
этому
безумию?
Nunca
puse
mi
libertad
en
juego
Я
никогда
не
ставил
на
карту
свою
свободу
Y
ahora
sufro,
porque
ya
no
la
tengo
А
теперь
страдаю,
потому
что
ее
у
меня
нет
¿Cómo
fue
que
he
llegado
a
esta
locura?,
voy
Как
я
дошел
до
этого
безумия,
я
иду
A
morir
de
amor
Умереть
от
любви
Yo
no
sé
si
el
destino
Я
не
знаю,
будет
ли
Jugará
a
mi
favor
Судьба
играть
в
мою
пользу
Que
a
lo
largo
del
camino
Что
на
жизненном
пути
Pueda
encontrarme
tu
amor
Я
смогу
обрести
твою
любовь
Quiera
Dios
que
a
lo
largo
del
camino
yo
Да
будет
угодно
Богу,
чтобы
на
жизненном
пути
я
Tenga
al
fin
tu
amor
Наконец
обрел
твою
любовь
Que
no
sé,
que
no
sé
ni
lo
que
digo
Ведь
я
не
знаю,
я
не
знаю,
что
и
сказать
Es
verdad,
es
verdad,
no
soy
el
mismo
Это
правда,
правда,
я
уже
не
тот
Desde
el
día
en
que
me
fijé
en
tus
ojos
С
того
дня,
как
я
увидел
твои
глаза
Comprendí
que
me
volvería
loco
Я
понял,
что
сойду
с
ума
Es
verdad
que
no
sé
ni
lo
que
digo,
voy
Правда,
что
я
не
знаю,
что
и
сказать,
я
иду
A
morir
de
amor
Умереть
от
любви
Ya
no
sé,
ya
no
sé
si
resignarme
Я
уже
не
знаю,
не
знаю,
подчиниться
ли
A
seguir,
a
seguir
sin
importarte
Продолжать,
продолжать,
не
имея
значения
для
тебя
Y
vivir
tan
solo
de
una
esperanza
И
жить
лишь
надеждой
O
marcharme
y
que
nunca
pase
nada
Или
уйти
и
пусть
ничего
не
произойдет
Ya
no
sé
si
seguir
o
resignarme,
voy
Я
уже
не
знаю,
следовать
ли
мне
или
подчиниться,
я
иду
A
morir
de
amor
Умереть
от
любви
Yo
no
sé
si
el
destino
Я
не
знаю,
будет
ли
Jugará
a
mi
favor
Судьба
играть
в
мою
пользу
Y
a
lo
largo
del
camino
И
на
жизненном
пути
Pueda
encontrarme
tu
amor
Я
смогу
обрести
твою
любовь
Quiera
Dios
que
a
lo
largo
del
camino
yo
Да
будет
угодно
Богу,
чтобы
на
жизненном
пути
я
Tenga
al
fin
tu
amor
Наконец
обрел
твою
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ezequiel Vera, Facundo Sebastian Rufino
Альбом
Poncho
дата релиза
11-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.