Текст и перевод песни Canto 4 - Recuerdo Salteño
Recuerdo Salteño
Воспоминание о Сальте
Oh
(lara-la-ra-la),
oh
(lara-la-ra-la)
О
(ля-ля-ля-ля),
о
(ля-ля-ля-ля)
Oh
(lara-la-ra-la),
oh
(lara-la-ra-ah)
О
(ля-ля-ля-ля),
о
(ля-ля-ля-а)
Oh
(lara-la-ra-la),
oh
(lara-la-ra-ah)
О
(ля-ля-ля-ля),
о
(ля-ля-ля-а)
Oh
(lara-la-ra-la),
oh-oh-oh-oh-oh
О
(ля-ля-ля-ля),
о-о-о-о-о
Renace
con
emoción
С
волнением
рождается
вновь
El
recuerdo
de
mi
adiós
(uh)
Воспоминание
о
моем
прощании
(у)
Nostalgia
de
tus
ríos
Ностальгия
по
твоим
рекам
El
valle
mío,
ceibos
en
flor
Моя
долина,
цветущие
сейбы
Nostalgia
de
tus
ríos
Ностальгия
по
твоим
рекам
El
valle
mío,
ceibos
en
flor
Моя
долина,
цветущие
сейбы
Vibra
todo
mi
ser
Вибрирует
все
мое
существо
Al
cantar
mi
canción
(ah-ah-ah)
Когда
пою
свою
песню
(а-а-а)
Y
al
evocar
tu
cerro
И
когда
вспоминаю
твой
холм
Repica
un
bombo
en
mi
corazón
В
моем
сердце
бьёт
барабан
Y
al
evocar
tu
cerro
И
когда
вспоминаю
твой
холм
Repica
un
bombo
en
mi
corazón
В
моем
сердце
бьёт
барабан
Bajo
tu
cielo
estaré
Под
твоим
небом
я
буду
Salta,
cuna
de
mi
ser
Сальта,
колыбель
моего
существа
Como
en
aquellos
tiempos
Как
в
те
времена
Cuando
era
chango,
quiero
volver
(se
acaba)
Когда
был
мальчишкой,
хочу
вернуться
(заканчивается)
Y
sentir
en
el
aire
aromas
de
albahaca
И
почувствовать
в
воздухе
аромат
базилика
Pa'l
carnaval
Для
карнавала
Oh
(lara-la-ra-la),
oh
(lara-la-ra-ah)
О
(ля-ля-ля-ля),
о
(ля-ля-ля-а)
Oh
(lara-la-ra-la),
oh
(lara-la-ra-ah)
О
(ля-ля-ля-ля),
о
(ля-ля-ля-а)
Oh
(lara-la-ra-la),
oh
(lara-la-ra-ah)
О
(ля-ля-ля-ля),
о
(ля-ля-ля-а)
Oh
(lara-la-ra-la),
oh-oh-oh-oh-oh
О
(ля-ля-ля-ля),
о-о-о-о-о
Las
flores
de
mi
jardín
Цветы
моего
сада
Tan
hermosas
no
son
Не
так
прекрасны
Como
eres
tú,
mi
dueña
Как
ты,
моя
госпожа
Dulce
salteña
de
mi
ilusión
Сладкая
сальтенья
моей
мечты
Como
eres
tú,
mi
dueña
Как
ты,
моя
госпожа
Dulce
salteña
de
mi
ilusión
Сладкая
сальтенья
моей
мечты
Si
pudiera
volar
Если
бы
я
мог
летать
Como
el
libre
zorzal
(ah-ah-ah)
Как
свободный
дрозд
(а-а-а)
Y
cantar
en
tus
rejas
И
петь
у
твоих
решеток
En
una
noche
primaveral
Весенней
ночью
Y
cantar
en
tus
rejas
И
петь
у
твоих
решеток
En
una
noche
primaveral
Весенней
ночью
Bajo
tu
cielo
estaré
Под
твоим
небом
я
буду
Salta,
cuna
de
mi
ser
Сальта,
колыбель
моего
существа
Como
en
aquellos
tiempos
Как
в
те
времена
Cuando
era
chango,
quiero
volver
(se
acaba)
Когда
был
мальчишкой,
хочу
вернуться
(заканчивается)
Y
sentir
en
el
aire
aromas
de
albahaca
И
почувствовать
в
воздухе
аромат
базилика
Pa'l
carnaval
Для
карнавала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Dermidio Tames, Ramon Burgos
Альбом
Canto 4
дата релиза
18-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.