Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierto,
y
no
estás
al
lado
mío
Ich
wache
auf
und
du
bist
nicht
an
meiner
Seite
Despierto,
y
ya
no
tengo
tu
calor
Ich
wache
auf
und
spüre
deine
Wärme
nicht
mehr
En
la
mañana,
un
café
de
ausencia
Am
Morgen
ein
Kaffee
der
Abwesenheit
Y
aturde
en
el
silencio
mi
reloj
Und
meine
Uhr
betäubt
in
der
Stille
En
la
mañana
un
café
de
ausencia
Am
Morgen
ein
Kaffee
der
Abwesenheit
Y
aturde
en
el
silencio
mi
reloj
Und
meine
Uhr
betäubt
in
der
Stille
Camino
por
las
calles,
disimulo
Ich
gehe
durch
die
Straßen
und
tue
so,
Que
falta
alguien
de
mi
mano
hoy
als
ob
heute
niemand
meine
Hand
hält
Camina
a
mi
derecha
tu
recuerdo
Deine
Erinnerung
geht
zu
meiner
Rechten
Para
que
no
se
entere
el
corazón
Damit
mein
Herz
es
nicht
erfährt
Camina
a
mi
derecha
tu
recuerdo
Deine
Erinnerung
geht
zu
meiner
Rechten
Para
que
no
se
entere
el
corazón
Damit
mein
Herz
es
nicht
erfährt
Y
en
esta
noche
niña
Und
in
dieser
Nacht,
Mädchen,
Cantando
muero
por
vos
(muero
por
vos)
sterbe
ich
singend
für
dich
(sterbe
für
dich)
Extraño
tu
sonrisa
Ich
vermisse
dein
Lächeln,
Salvando
mi
corazón
das
mein
Herz
rettet
Amor
te
doy
mi
vida
Liebling,
ich
gebe
dir
mein
Leben
De
nada
me
sirve
Es
nützt
mir
nichts
Quiero
que
alguien
me
diga
que
es
un
sueño
Ich
möchte,
dass
mir
jemand
sagt,
dass
es
ein
Traum
ist
Quisiera
despertarme
y
oír
tu
voz
Ich
möchte
aufwachen
und
deine
Stimme
hören
Hablándole
a
mi
alma
en
silencio
Die
in
der
Stille
zu
meiner
Seele
spricht
Con
el
idioma
de
tu
corazón
Mit
der
Sprache
deines
Herzens
Hablándole
a
mi
alma
en
silencio
Die
in
der
Stille
zu
meiner
Seele
spricht
Con
el
idioma
de
tu
corazón
Mit
der
Sprache
deines
Herzens
Despierto,
y
mi
día
está
perdido
Ich
wache
auf
und
mein
Tag
ist
verloren
En
mí
siempre
es
de
noche
sin
tu
amor
In
mir
ist
es
immer
Nacht
ohne
deine
Liebe
Quisiera
amarte
menos
y
olvidarte
Ich
wollte
dich
weniger
lieben
und
dich
vergessen
Pero
no
puedo
ser
lo
que
no
soy
Aber
ich
kann
nicht
sein,
was
ich
nicht
bin
Quisiera
amarte
menos
y
olvidarte
Ich
wollte
dich
weniger
lieben
und
dich
vergessen
Pero
no
puedo
ser
lo
que
no
soy
Aber
ich
kann
nicht
sein,
was
ich
nicht
bin
Y
en
esta
noche,
niña
Und
in
dieser
Nacht,
Mädchen,
Cantando
muero
por
vos
sterbe
ich
singend
für
dich
Extraño
tu
sonrisa
Ich
vermisse
dein
Lächeln,
Salvando
mi
corazón
das
mein
Herz
rettet
Amor,
te
doy
mi
vida
Liebling,
ich
gebe
dir
mein
Leben,
De
nada
me
sirve,
de
nada
me
sirve
es
nützt
mir
nichts,
es
nützt
mir
nichts
Despierto,
y
no
estás
al
lado
mío
Ich
wache
auf
und
du
bist
nicht
an
meiner
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Sebastian Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.