Canto 4 - Zambita de Piel Morena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canto 4 - Zambita de Piel Morena




Zambita de Piel Morena
Замбита смуглой кожи
Piel morena de azucena
Смуглая кожа, как лилия,
Sombra de la madrugada
Тень раннего утра,
Rojo vino, puñalada
Красное вино, удар кинжала,
Y das la vida por nada
И ты отдаешь жизнь ни за что.
Rojo vino, puñalada, mi bien
Красное вино, удар кинжала, любимая моя,
Y das la vida por nada
И ты отдаешь жизнь ни за что.
Por las calles (por las calles), baila y baila (baila)
По улицам (по улицам), танцуй и танцуй (танцуй),
Terror de tembladerales
Ужас землетрясений,
Gime el parche la comparsa
Стонет барабан, шествует карнавал,
Clava en tu piel mil puñales
Вонзает в твою кожу тысячи кинжалов.
Gime el parche la comparsa, mi bien
Стонет барабан, шествует карнавал, любимая моя,
Clava en tu piel mil puñales
Вонзает в твою кожу тысячи кинжалов.
Piel morena de azucena
Смуглая кожа, как лилия,
¿Quién te pudiera olvidar?
Кто бы мог тебя забыть?
Yo voy llevando la pena
Я несу с собой печаль,
Que deja la noche de tu carnaval
Которую оставляет ночь твоего карнавала.
Yo voy llevando la pena
Я несу с собой печаль,
Que deja la noche de tu carnaval
Которую оставляет ночь твоего карнавала.
Tamboriles de la vida
Барабаны жизни,
Que vibran hasta sangrarme
Которые вибрируют, пока не пустят мне кровь,
Por las calles de esa herida
По улицам этой раны,
Vuelve otra vez a buscarme
Ты снова возвращаешься, чтобы найти меня.
Por las calles de esa herida, mi bien
По улицам этой раны, любимая моя,
Vuelve otra vez a buscarme
Ты снова возвращаешься, чтобы найти меня.
Tras la mueca (tras la mueca) muere el corso (llora)
За гримасой (за гримасой) умирает шествие (плачет),
Llora, en mi pecho, el payaso
Плачет в моей груди клоун,
Ya no bailas, piel morena
Ты больше не танцуешь, смуглая кожа,
Corazón hecho pedazos
Сердце разбито вдребезги.
Ya no bailas, piel morena, mi bien
Ты больше не танцуешь, смуглая кожа, любимая моя,
Corazón hecho pedazos
Сердце разбито вдребезги.
Piel morena de azucena
Смуглая кожа, как лилия,
¿Quién te pudiera olvidar?
Кто бы мог тебя забыть?
Yo voy llevando la pena
Я несу с собой печаль,
Que deja la noche de tu carnaval
Которую оставляет ночь твоего карнавала.
Yo voy llevando la pena
Я несу с собой печаль,
Que deja la noche de tu carnaval
Которую оставляет ночь твоего карнавала.





Авторы: Horacio Guarany


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.