Canton Jones - God Looks Good On You - перевод текста песни на немецкий

God Looks Good On You - Canton Jonesперевод на немецкий




God Looks Good On You
Gott steht dir gut
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Even though I'm hot as fire
Auch wenn ich heiß wie Feuer bin
I'm gon love you anyhow
Ich werde dich trotzdem lieben
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Even though I'm hot as fire
Auch wenn ich heiß wie Feuer bin
I'm gon love you anyhow
Ich werde dich trotzdem lieben
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Excuse me Mister me and wife was in front of the line dear, sir
Entschuldigen Sie, Mister, meine Frau und ich waren vorne in der Schlange, mein Herr
I don't think it's right if I allow you to skip me
Ich finde es nicht richtig, wenn ich zulasse, dass Sie mich überspringen
I just wanna keep peace, get some tickets to this movie
Ich möchte nur Frieden bewahren, ein paar Tickets für diesen Film bekommen
I'm tryin' to be discreet, sir
Ich versuche, diskret zu sein, Sir
It's really not neat, sir
Es ist wirklich nicht nett, Sir
We all gon get a seat, sir and we all gon eat, sir
Wir werden alle einen Platz bekommen, Sir, und wir werden alle essen, Sir
So please will you calm down
Also bitte beruhigen Sie sich
(Homey, put your arm down)
(Kumpel, nimm deinen Arm runter)
I don't want a showdown, but it's bout to go down, here we go
Ich will keinen Showdown, aber es geht gleich los, los geht's
It's a nice night, why we just can't act right,
Es ist eine schöne Nacht, warum können wir uns nicht einfach richtig verhalten,
Just because I'm Christ like, doesn't mean I'm mice like
Nur weil ich wie Christus bin, heißt das nicht, dass ich wie eine Maus bin
I'ma be the bigger man and let you bump me,
Ich werde der größere Mann sein und dich mich anrempeln lassen,
Cause it's eight of ya'll and ya'll probably gon jump me
Weil ihr acht seid und ihr mich wahrscheinlich angreifen werdet
And have me lookin' crazy in all in front of my company, man
Und mich vor meiner ganzen Begleitung verrückt aussehen lassen, Mann
I'm not go play the fool, chillin' is the right move
Ich werde nicht den Narren spielen, chillen ist der richtige Zug
Let me think, I got a choice to make
Lass mich nachdenken, ich habe eine Wahl zu treffen
Go to jail, go to hell, or stay saved
Ins Gefängnis gehen, in die Hölle kommen oder errettet bleiben
Baby, put the mace away
Baby, pack das Pfefferspray weg
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Ain't gon start fussin'
Ich werde nicht anfangen zu streiten
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Ain't gon start cussin'
Ich werde nicht anfangen zu fluchen
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Even though I'm hot as fire
Auch wenn ich heiß wie Feuer bin
I'm gon love you anyhow
Ich werde dich trotzdem lieben
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Ain't gon start fussin'
Ich werde nicht anfangen zu streiten
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Ain't gon start cussin'
Ich werde nicht anfangen zu fluchen
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Even though I'm hot as fire
Auch wenn ich heiß wie Feuer bin
I'm gon love you anyhow
Ich werde dich trotzdem lieben
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
I ordered a number 9, you gave me a number 4,
Ich habe eine Nummer 9 bestellt, Sie haben mir eine Nummer 4 gegeben,
You forgot to super-size and forgot my apple pie
Sie haben vergessen, die Größe zu ändern und meinen Apfelkuchen vergessen
So Miss, if you'd be so kind,
Also, Miss, wenn Sie so freundlich wären,
I am sorta pressed for time,
Ich habe es etwas eilig,
Will you take this number 4 and switch it with a number 9
Würden Sie diese Nummer 4 nehmen und sie gegen eine Nummer 9 tauschen
(Go to the back of the line)
(Geh ans Ende der Schlange)
Ma'am, you got me messed up
Ma'am, Sie haben mich falsch verstanden
I have an important meeting, why you think I'm dressed up
Ich habe ein wichtiges Meeting, warum denken Sie, dass ich so schick angezogen bin
Gator shoes and vest up
Gatorschuhe und Weste
If I go back I'll be late
Wenn ich zurückgehe, werde ich zu spät sein
Ma'am if you can just give me a refund, that would be so great
Ma'am, wenn Sie mir einfach eine Rückerstattung geben könnten, wäre das großartig
What you bout to go on break?
Was, Sie wollen eine Pause machen?
Can I get my money first?
Kann ich zuerst mein Geld bekommen?
You ain't gotta get loud and Miss you ain't gotta curse
Sie müssen nicht laut werden und Miss, Sie müssen nicht fluchen
Can I see the manager before this thing gets any worse
Kann ich den Manager sehen, bevor die Sache noch schlimmer wird
Oh, you the manager?
Oh, Sie sind die Managerin?
Well, I don't want the sandwich, yo
Nun, ich will das Sandwich nicht, yo
I don't want the money either
Ich will auch das Geld nicht
I just think I'll walk away
Ich denke, ich gehe einfach weg
Before I start fussin' back, say something I don't wanna say
Bevor ich anfange, zurückzustreiten, etwas sage, was ich nicht sagen will
Gotta stay prayed up, cause people'll test you
Ich muss im Gebet bleiben, denn die Leute werden dich testen
She still cussin', see you later, God bless you!
Sie flucht immer noch, bis später, Gott segne Sie!
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Ain't gon start fussin'
Ich werde nicht anfangen zu streiten
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Ain't gon start cussin'
Ich werde nicht anfangen zu fluchen
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Even though I'm hot as fire
Auch wenn ich heiß wie Feuer bin
I'm gon love you anyhow
Ich werde dich trotzdem lieben
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Ain't gon start fussin'
Ich werde nicht anfangen zu streiten
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Ain't gon start cussin'
Ich werde nicht anfangen zu fluchen
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Even though I'm hot as fire
Auch wenn ich heiß wie Feuer bin
I'm gon love you anyhow
Ich werde dich trotzdem lieben
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
When I'm driving on 285 and somebody cut me off, and flip me the bird
Wenn ich auf der 285 fahre und mich jemand schneidet und mir den Vogel zeigt
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
When I'm playin', ballin', they foulin', doggin'
Wenn ich spiele, sie foulen, ärgern
I hit the floor, and get up, won't say a word
Ich falle zu Boden und stehe auf, werde kein Wort sagen
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
When I'm walkin' through the mall,
Wenn ich durch die Mall gehe,
With my wife and somebody still attemptin' to catch her eye
Mit meiner Frau und jemand immer noch versucht, ihren Blick zu erhaschen
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
When I go to the refrigerator and
Wenn ich zum Kühlschrank gehe und
Somebody done ate my sweet potatoe pie
Jemand meinen Süßkartoffelkuchen aufgegessen hat
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Ain't gon start fussin'
Ich werde nicht anfangen zu streiten
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Ain't gon start cussin'
Ich werde nicht anfangen zu fluchen
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Even though I'm hot as fire
Auch wenn ich heiß wie Feuer bin
I'm gon love you anyhow
Ich werde dich trotzdem lieben
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Ain't gon start fussin'
Ich werde nicht anfangen zu streiten
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Ain't gon start cussin'
Ich werde nicht anfangen zu fluchen
I'ma stay saved
Ich bleibe errettet
Even though I'm hot as fire
Auch wenn ich heiß wie Feuer bin
I'm gon love you anyhow
Ich werde dich trotzdem lieben





Авторы: canton jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.