Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't He Do it
Wird er es nicht tun?
Won't
he
do
it,
won't
he
do
it
Wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
Won't
he,
will
he,
will
he,
won't
he,
won't
he
do
it
Wird
er,
wird
er,
wird
er,
wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
Won't
he
do
it,
won't
he
do
it
Wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
Won't
he,
will
he,
will
he,
won't
he,
won't
he
do
it
Wird
er,
wird
er,
wird
er,
wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
(You
make
a
way
out
of
no
way)
(Du
schaffst
einen
Weg
aus
dem
Nichts)
Won't
he,
will
he,
will
he,
won't
he,
won't
he
do
it
Wird
er,
wird
er,
wird
er,
wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
(You
make
a
way
out
of
no
way)
(Du
schaffst
einen
Weg
aus
dem
Nichts)
Won't
he,
will
he,
will
he,
won't
he,
won't
he
do
it
Wird
er,
wird
er,
wird
er,
wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
(You
make
a
way
out
of
no
way)
(Du
schaffst
einen
Weg
aus
dem
Nichts)
Won't
he,
will
he,
will
he,
won't
he,
won't
he
do
it
Wird
er,
wird
er,
wird
er,
wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
(You
make
a
way
out
of
no
way)
(Du
schaffst
einen
Weg
aus
dem
Nichts)
Won't
he,
will
he,
will
he,
won't
he,
won't
he
do
it
Wird
er,
wird
er,
wird
er,
wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
Woke
me
up
this
morning
(won't
he
do
it)
Hat
mich
heute
Morgen
geweckt
(wird
er
es
nicht
tun?)
Started
me
on
my
way
(won't
he
do
it)
Hat
mich
auf
meinen
Weg
gebracht
(wird
er
es
nicht
tun?)
It's
because
of
grace
Es
ist
der
Gnade
wegen
That
I'm
finishing
this
race
(will
he,
won't
he,
won't
he
do
it)
Dass
ich
dieses
Rennen
beende
(wird
er,
wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?)
Sunshine's
gonna
come
(won't
he
do
it)
Sonnenschein
wird
kommen
(wird
er
es
nicht
tun?)
Even
when
it
seems
like
no
fun
(won't
he
do
it)
Auch
wenn
es
keinen
Spaß
zu
machen
scheint
(wird
er
es
nicht
tun?)
Everything
is
for
a
season
there's
a
reason
Alles
hat
seine
Zeit,
es
gibt
einen
Grund
Best
believe
and
keep
on
Glaube
fest
daran
und
mach
weiter
(Won't
he,
will
he,
will
he,
won't
he,
won't
he
do
it)
(Wird
er,
wird
er,
wird
er,
wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?)
Won't
he
do
it,
won't
he
do
it
Wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
Won't
he,
will
he,
will
he,
won't
he,
won't
he
do
it
Wird
er,
wird
er,
wird
er,
wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
Won't
he
do
it,
won't
he
do
it
Wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
Won't
he,
will
he,
will
he,
won't
he,
won't
he
do
it
Wird
er,
wird
er,
wird
er,
wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
(You
make
a
way
out
of
no
way)
(Du
schaffst
einen
Weg
aus
dem
Nichts)
Won't
he,
will
he,
will
he,
won't
he,
won't
he
do
it
Wird
er,
wird
er,
wird
er,
wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
(You
make
a
way
out
of
no
way)
(Du
schaffst
einen
Weg
aus
dem
Nichts)
Won't
he,
will
he,
will
he,
won't
he,
won't
he
do
it
Wird
er,
wird
er,
wird
er,
wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
Chains
are
breaking
(won't
he
do
it)
Ketten
brechen
(wird
er
es
nicht
tun?)
Sins
defeated
(won't
he
do
it)
Sünden
sind
besiegt
(wird
er
es
nicht
tun?)
He
is
gracious
(won't
he
do
it)
Er
ist
gnädig
(wird
er
es
nicht
tun?)
He
is
able
(won't
he
do
it)
Er
ist
fähig
(wird
er
es
nicht
tun?)
Heal
your
body
(won't
he
do
it)
Heilt
deinen
Körper
(wird
er
es
nicht
tun?)
Free
your
mind
(won't
he
do
it)
Befreit
deinen
Geist
(wird
er
es
nicht
tun?)
Don't
you
worry
(won't
he
do
it)
Mach
dir
keine
Sorgen
(wird
er
es
nicht
tun?)
He's
right
on
time
(won't
he
do
it)
Er
ist
pünktlich
(wird
er
es
nicht
tun?)
Won't
he
do
it,
I
knew
it,
I
almost
blew
it,
but
he
got
me
through
it
Wird
er
es
nicht
tun,
ich
wusste
es,
ich
hätte
es
fast
vermasselt,
aber
er
hat
mich
durchgebracht
His
love,
his
grace
and
mercy,
at
one
time
time
the
devil
cursed
me
Seine
Liebe,
seine
Gnade
und
Barmherzigkeit,
einmal
verfluchte
mich
der
Teufel
I
was
drowning
up
in
my
mess
Ich
ertrank
in
meinem
Chaos
But
the
lord
he
came
and
saved
me
like
a
damsel
in
distress,
yeah
Aber
der
Herr,
er
kam
und
rettete
mich,
wie
eine
Jungfrau
in
Nöten,
ja
Now
we
are
living
and
now
we
are
giving
Jetzt
leben
wir
und
jetzt
geben
wir
Blessings
up
high
to
the
ceiling
Segen
hoch
bis
zur
Decke
Anointed
my
head
with
oil
Hat
mein
Haupt
mit
Öl
gesalbt
Now
look
at
my
cup
it
is
spilling
Jetzt
schau
meinen
Becher
an,
er
läuft
über
My
sins
he
picked
up
the
bill
and
Meine
Sünden,
er
hat
die
Rechnung
übernommen
und
He
got
all
my
enemies
chilling
Er
hat
alle
meine
Feinde
zum
Chillen
gebracht
He
made
a
way
I
won't
forget
the
feeling
Er
hat
einen
Weg
geschaffen,
ich
werde
das
Gefühl
nicht
vergessen
I'll
do
whatever
just
ask
me
I'm
willing...
Ich
werde
alles
tun,
frag
mich
nur,
ich
bin
bereit...
(You
make
a
way
out
of
no
way)
(Du
schaffst
einen
Weg
aus
dem
Nichts)
Won't
he,
will
he,
will
he,
won't
he,
won't
he
do
it
Wird
er,
wird
er,
wird
er,
wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
(You
make
a
way
out
of
no
way)
(Du
schaffst
einen
Weg
aus
dem
Nichts)
Won't
he,
will
he,
will
he,
won't
he,
won't
he
do
it
Wird
er,
wird
er,
wird
er,
wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
(You
make
a
way
out
of
no
way)
(Du
schaffst
einen
Weg
aus
dem
Nichts)
Won't
he,
will
he,
will
he,
won't
he,
won't
he
do
it
Wird
er,
wird
er,
wird
er,
wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
(You
make
a
way
out
of
no
way)
(Du
schaffst
einen
Weg
aus
dem
Nichts)
Won't
he,
will
he,
will
he,
won't
he,
won't
he
do
it
Wird
er,
wird
er,
wird
er,
wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
Won't
he
do
it,
won't
he
do
it
Wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
Won't
he,
will
he,
will
he,
won't
he,
won't
he
do
it
Wird
er,
wird
er,
wird
er,
wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
Won't
he
do
it,
won't
he
do
it
Wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
Won't
he,
will
he,
will
he,
won't
he,
won't
he
do
it
Wird
er,
wird
er,
wird
er,
wird
er
es
nicht
tun,
wird
er
es
nicht
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramona Jones, Teiona Rashe Gunn, Canton Dorrelle Jones, Dominic Porter, Emmanuel Joel Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.