Cantores De Hispalis, Pascual Gonzalez, David Bisbal, "El Sevilla" de Mojinos Escozíos & Queco - Suite Festiva de Éxitos (IV): La Creación (El Vuelo de Los Juglares) / Tócala, Tócala / A Bailar y a Bailar / Sevillanas Por Un Tubo/ Que No Nos Falte De Ná - перевод текста песни на немецкий

Suite Festiva de Éxitos (IV): La Creación (El Vuelo de Los Juglares) / Tócala, Tócala / A Bailar y a Bailar / Sevillanas Por Un Tubo/ Que No Nos Falte De Ná - David Bisbal , Queco , Cantores de Híspalis , Pascual González перевод на немецкий




Suite Festiva de Éxitos (IV): La Creación (El Vuelo de Los Juglares) / Tócala, Tócala / A Bailar y a Bailar / Sevillanas Por Un Tubo/ Que No Nos Falte De Ná
Festliche Suite der Hits (IV): Die Schöpfung (Der Flug der Spielleute) / Spiel es, Spiel es / Tanzen und Tanzen / Sevillanas en masse / Dass uns nichts fehle
Olé
Olé
Olé, olé, olé, olé
Olé, olé, olé, olé
Olé, olé, olé, olé
Olé, olé, olé, olé
Olé, olé, olé, olé
Olé, olé, olé, olé
Olé, olé, olé, olé
Olé, olé, olé, olé
Olé, olé, olé, olé
Olé, olé, olé, olé
Olé, olé, olé, olé
Olé, olé, olé, olé
Olé, olé
Olé, olé
Tócala, tócala, tócala, toca la′ palma'
Spiel es, spiel es, spiel es, klatsch in die Hände
Tócala, tócala, tócala con mucho son
Spiel es, spiel es, spiel es mit viel Schwung
Toca guitarra, toca palillo′, toca la flauta, toca el tambor
Spiel Gitarre, spiel Kastagnetten, spiel Flöte, spiel Trommel
Tócala, tócala, tócala, toca la' palma'
Spiel es, spiel es, spiel es, klatsch in die Hände
Por sevillana, baila gitana con ese duende español
Zur Sevillana, tanz Gitana mit dem spanischen Zauber
A la guitarra española, va, la guitarra va
Die spanische Gitarre kommt, ja die Gitarre kommt
Cortejada y castañuelas
Umworben von Kastagnetten
Tócala, tócala, suena la gaita
Spiel es, spiel es, der Dudelsack ertönt
Tócala, tócala Galicia baila
Spiel es, spiel es, Galizien tanzt
Con líneas turbias, muy bien planta′
Mit schlanker Taille, sehr anmutig
Y baila una aragonesa
Und tanze eine Aragonesin
Jotas de belleza Virgen del Pilar
Jotas der Schönheit, Jungfrau vom Pilar
Tócala, tócala por seguidillas
Spiel es, spiel es für Seguidillas
Tócala, tócala, baila Castilla
Spiel es, spiel es, Castilla tanzt
Que es San Isidro, baila Madrid
Es ist San Isidro, Madrid tanzt
Corre que te pilla el toro y hay que estar al loro, viva San Fermín
Lauf, der Stier holt dich, sei auf der Hut, es lebe San Fermín
Tócala, tócala, tócala, tócala
Spiel es, spiel es, spiel es, spiel es
Que cuando España se pone a bailar
Wenn Spanien zu tanzen beginnt
Tócala, tócala, tócala, tócala
Spiel es, spiel es, spiel es, spiel es
Se forma la tremolina
Dann bricht großes Tamtam aus
Y escribe la fina mi felicidad
Und es schreibt mein Glück mit feiner Hand
Mira
Schau
A bailar, a bailar y a bailar
Zum Tanzen, Tanzen und Tanzen
Alegre sevillana
Heitere Sevillana
Todo el mundo a bailar
Alle Welt zum Tanzen
A bailar, a bailar y a bailar
Zum Tanzen, Tanzen und Tanzen
Ven conmigo a bailar
Komm mit mir tanzen
La feria se ilumina
Die Messe erleuchten
Con tu belleza
Deine Schönheit
Baila
Tanz
Bajo un manto de luces, tu gracia reluce, baila sevillana
Unter Lichterschleier glänzt deine Anmut, tanz Sevillana
La noche es en tu pelo, un misterioso velo
In deinen Haaren weilt die Nacht, ein geheimnisvoller Schleier
De una raza antigua, gitana
Von uraltem Geschlecht, Gitana
Baila
Tanz
El duende de la cava, van en tu mirada, niña cordobesa
Die Magie des Kellers, in deinem Blick, Girl aus Córdoba
Y entre palmas y cantes brilla tu semblante
Und zwischen Klatschen und Gesängen strahlt dein Antlitz
De tu vieja estirpe irlandesa
Von irischer Urahnen-Sippe
Olé
Olé
La noche está embrujaba, niña enamoraba solo Andalucía
Die Nacht ist verzaubert, liebendes Girl, einzig Andalusien
Qué viva la alegría
Es lebe die Fröhlichkeit
De mi gente y de mi pueblo vamos a bailar
Meiner Leute und meines Volkes lass uns tanzen
Fiesta, feria, juerga y vino
Fest, Messe, Feier und Wein
Duende y olé
Zauber und Olé
Olé y olé con olé, la sevillana y olé y ola
Olé und olé mit olé, die Sevillana und olé und Welle
Grite usted conmigo olé
Schrei mit mir: Olé
Olé
Olé
Y la tercera a bailar
Und der dritte Tanz
El mundo entero y el mundo entero
Die ganze Welt ja die ganze Welt
Ya bailan por sevillanas
Tanzt bereits Sevillanas
Por las orillas del Sena
An den Ufern der Seine
Brilla la morena canta corralera
Glänzt die Brünette, singt Corralera
Igual que en Atenas, Londres y en Milán
Wie auch in Athen, London und in Mailand
Olé, olé, olé, olé
Olé, olé, olé, olé
Olé y olé y olá
Olé und olé und olá
Y esa ponía en las pagodas, bailar en las bodas después de hacer yoga
Und in Pagodas die machen Party, tanzen auf Hochzeiten nach dem Yoga
Y está muy en boga sevillanear
Und es ist hochmodern, Sevillanas zu tanzen
Olé, como olé
Olé, wie Olé
Ole y olé y olá
Olé und olé und olá
Sevillanas
Sevillanas
En Manila y en la Habana
In Manila und Havanna
En Chicago y en Nassau
In Chicago und Nassau
La gente quiere Triana
Die Leute wollen Triana
Olé mi gitana, baila como
Olé meine Gitana, tanz wie du
Que no nos falte de na′, que no, que no
Dass uns nichts fehle, dass nein, dass nein
Que no nos falte de na', que no, que no
Dass uns nichts fehle, dass nein, dass nein
Que no nos falte de na′
Dass uns nichts fehle
Vaya alegría
Welche Freude
Vaya alegría
Welche Freude
Vaya alegría
Welche Freude
Vaya alegría
Welche Freude
Ya se encienden las luces que el pueblo ría
Nun erleuchten die Lichter, damit das Volk lacht
Ya comienzan las fiestas de Andalucía
Nun beginnen die Feste von Andalusien
De Andalucía, de Andalucía se oyen las saetas por los balcones
Von Andalusien, Andalusien hört man Saetas von Balkonen
Y se alegra la brisa con mis canciones
Und der Wind erfreut sich mit meinen Liedern
Guitarra
Gitarre
Que se alegren las palmas al compás
Dass die Hände erfreut im Takt klatschen
Ay, qué a gusto yo voy a cantar
Oh wie wohl ich geh zu singen
Y a mis amigos vengan conmigo
Und meine Freunde kommt mit mir
Que no nos falte de na'
Dass uns nichts fehle
Que no nos falte de na′, que no, que no
Dass uns nichts fehle, dass nein, dass nein
Que no nos falte de na', que no, que no
Dass uns nichts fehle, dass nein, dass nein
Que no nos falte de na′
Dass uns nichts fehle
Que no nos falte de na', que no, que no
Dass uns nichts fehle, dass nein, dass nein
Que no nos falte de na', que no, que no
Dass uns nichts fehle, dass nein, dass nein
Que no nos falte de na′
Dass uns nichts fehle
Que no nos falte de na′, que no, que no
Dass uns nichts fehle, dass nein, dass nein
Que no nos falte de na', que no, que no
Dass uns nichts fehle, dass nein, dass nein
Que no nos falte de na′
Dass uns nichts fehle





Авторы: Manuel Melado, Pascual González


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.