Текст и перевод песни Cantores De Hispalis feat. Pascual Gonzalez - Sevillana En La Mirada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona
que
te
recuerde
la
historia
de
nuestra
pasión.
Прости,
что
напомнил
тебе
историю
нашей
страсти.
Como
han
cambiado
las
cosas
Как
все
изменилось
Con
el
paso
de
los
años,
На
протяжении
многих
лет,
Como
ha
cambiado
el
destino,
Как
изменилась
судьба,
Todo
lo
que
planeamos,
Все,
что
мы
планировали,,
Todo
lo
que
prometimos.
Все,
что
мы
обещали.
Y
el
amor
que
nos
juramos
И
любовью,
которой
мы
клялись.
Desde
que
eramos
dos
niños,
С
тех
пор,
как
мы
были
двумя
детьми.,
Que
agarrados
de
la
mano
Что
они
держатся
за
руки
Elegimos
un
camino,
Мы
выбираем
путь.,
Un
camino
enamorados.
Путь
любви.
Se
te
nota
en
la
mirada,
Это
заметно
во
взгляде.,
Que
vives
enamorada
Что
ты
живешь
в
любви.
Te
ha
acompañado
la
suerte,
Удача
сопутствовала
тебе.,
Han
debido
de
quererte
tanto
Они,
должно
быть,
так
тебя
любят.
Para
que
me
olvidaras,
Чтобы
ты
забыл
меня.,
Para
que
me
olvidaras.
Чтобы
ты
меня
забыл.
Pero
yo
vivo
pensando
que
tu
nunca
me
olvidarás.
Но
я
живу,
думая,
что
ты
никогда
меня
не
забудешь.
Hoy
recuerdo
el
primer
beso
Сегодня
я
помню
первый
поцелуй.
Que
nos
dimos
a
escondidas,
Что
мы
тайком,
Hoy
recuerdo
esa
mirada
de
cuando
nos
conocimos
Сегодня
я
помню
этот
взгляд,
когда
мы
встретились.
Y
la
triste
despedida.
И
печальное
прощание.
Pero
lo
quiso
el
destino
Но
этого
хотела
судьба.
Y
tuvimos
que
dejarlo,
И
мы
должны
были
уйти.,
Y
ese
sueño
que
vivimos
И
эта
мечта,
в
которой
мы
живем,
Se
quedó
en
mi
corazón,
Он
остался
в
моем
сердце.,
Para
siempre
recordarlo.
Навсегда
запомнить.
Se
te
nota
en
la
mirada,
Это
заметно
во
взгляде.,
Que
vives
enamorada
Что
ты
живешь
в
любви.
Te
ha
acompañado
la
suerte,
Удача
сопутствовала
тебе.,
Han
debido
de
quererte
tanto
Они,
должно
быть,
так
тебя
любят.
Para
que
me
olvidaras,
Чтобы
ты
забыл
меня.,
Para
que
me
olvidaras.
Чтобы
ты
меня
забыл.
La
historia
de
nuestras
vidas
escrita
con
besos
de
amor.
История
нашей
жизни
написана
поцелуями
любви.
No
me
olvido
de
aquel
día,
Я
не
забываю
тот
день.,
Que
tus
ojos
se
encieron
Что
твои
глаза
загорелись.
De
pasión
y
de
alegría,
Страсти
и
радости,
Yo
sé
que
tu
no
lo
olvidas
Я
знаю,
что
ты
не
забываешь.
Cuando
te
dije:
"Te
quiero".
Когда
я
сказал:
"Я
люблю
тебя".
Pero
quien
iba
a
decirlo
Но
кто
бы
мог
это
сказать
Que
te
fueras
de
mi
lado,
Чтобы
ты
ушел
на
мою
сторону.,
Y
ahora
beses
otros
labios,
И
теперь
целуй
другие
губы.,
Mientras
yo
sufro
el
calvario
Пока
я
страдаю
от
Голгофы,
De
vivir
enamorado.
Жить
в
любви.
Se
te
nota
en
la
mirada,
Это
заметно
во
взгляде.,
Que
vives
enamorada
Что
ты
живешь
в
любви.
Te
ha
acompañado
la
suerte,
Удача
сопутствовала
тебе.,
Han
debido
de
quererte
tanto
Они,
должно
быть,
так
тебя
любят.
Para
que
me
olvidaras,
Чтобы
ты
забыл
меня.,
Para
que
me
olvidaras.
Чтобы
ты
меня
забыл.
Aunque
yo
vivo
soñando
que
vuelvas
conmigo
a
volar.
Хотя
я
живу,
мечтая,
чтобы
ты
снова
полетел
со
мной.
A
volar
por
los
senderos,
Летать
по
тропам,
De
ilusiones
compartidas
От
общих
иллюзий
Y
gozar
que
nos
queremos
И
радоваться,
что
мы
любим
друг
друга.
Porque
así
lo
quiere
el
cielo,
Потому
что
так
хочет
небо.,
Hasta
el
fin
de
nuestras
vidas.
До
конца
нашей
жизни.
Pero
cuando
llega
el
alba,
Но
когда
наступает
рассвет,,
Viendo
que
no
estás
conmigo
Видя,
что
ты
не
со
мной.
Pierdo
la
bella
esperanza,
Я
теряю
прекрасную
надежду,,
De
entregarme
a
cuerpo
y
alma
Отдать
себя
телу
и
душе.
A
vivir
siempre
contigo.
Жить
всегда
с
тобой.
Se
te
nota
en
la
mirada,
Это
заметно
во
взгляде.,
Que
vives
enamorada
Что
ты
живешь
в
любви.
Te
ha
acompañado
la
suerte,
Удача
сопутствовала
тебе.,
Han
debido
de
quererte
tanto
Они,
должно
быть,
так
тебя
любят.
Para
que
me
olvidaras,
Чтобы
ты
забыл
меня.,
Para
que
me
olvidaras.
Чтобы
ты
меня
забыл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascual Gonzalez Moreno, Rafael Gonzalez Serna Bono, Francisco Joaquin Perez Garrido, Ricardo Campoy Lloria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.