Текст и перевод песни Cantores de Híspalis - Al Pie Del Guadalquivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Pie Del Guadalquivir
By the Guadalquivir River
1ª.-
Somos
más
de
veintitantos,
1.
We're
more
than
twenty,
Y
nos
vamos
a
la
Feria
And
we're
going
to
the
Fair
Sí,
sí,
sí,
sí,
Yes,
yes,
yes,
yes,
Y
nos
vamos
a
la
Feria
And
we're
going
to
the
Fair
A
bailar
en
las
casetas
To
dance
in
the
booths
Y
a
beber
lo
que
Dios
quiera,
And
drink
whatever
God
wants,
Sí,
sí,
sí,
sí,
Yes,
yes,
yes,
yes,
Y
a
beber
lo
que
Dios
quiera
(bis)
And
drink
whatever
God
wants
(bis)
Lunares
y
volantes,
mantón,
Polkadots
and
ruffles,
shawl,
Sombrero
de
ala
ancha,
clavel,
Wide-brimmed
hat,
carnation,
Bajo
un
cielo
de
Abril
Under
an
April
sky
Ole
con
ole,
grita
la
Feria
Ole
with
ole,
the
Fair
cries
out
Al
pie
del
Guadalquivir.
By
the
Guadalquivir
River.
2ª.-
Qué
bonita
es
mi
caseta,
2.
How
pretty
is
my
booth,
Llena
de
guapas
mujeres,
Full
of
beautiful
women,
Sí,
sí,
sí,
sí,
Yes,
yes,
yes,
yes,
Llena
de
guapas
mujeres
Full
of
beautiful
women
Y
el
arte
y
el
señorío
And
the
art
and
elegance
De
solapas
con
claveles,
Of
lapels
with
carnations,
Sí,
sí,
sí,
sí,
Yes,
yes,
yes,
yes,
De
solapas
con
claveles
(bis)
Of
lapels
with
carnations
(bis)
Lunares
y
volantes,
mantón,
Polkadots
and
ruffles,
shawl,
Sombrero
de
ala
ancha,
clavel,
Wide-brimmed
hat,
carnation,
Bajo
un
cielo
de
Abril
Under
an
April
sky
Ole
con
ole,
grita
la
Feria
Ole
with
ole,
the
Fair
cries
out
Al
pie
del
Guadalquivir.
By
the
Guadalquivir
River.
3ª.-
Mi
sevillana
es
tronío
3.
My
Sevillana
is
a
dashing
girl
De
palmas
y
castañuelas,
Of
palmas
and
castanets,
Sí,
sí,
sí,
sí,
Yes,
yes,
yes,
yes,
De
palmas
y
castañuelas
Of
palmas
and
castanets
Y
delantales
al
vuelo
And
aprons
flowing
De
dos
castizas
abuelas,
Of
two
pure-blooded
grandmothers,
Sí,
sí,
sí,
sí,
Yes,
yes,
yes,
yes,
De
dos
castizas
abuelas
(bis)
Of
two
pure-blooded
grandmothers
(bis)
Lunares
y
volantes,
mantón,
Polkadots
and
ruffles,
shawl,
Sombrero
de
ala
ancha,
clavel,
Wide-brimmed
hat,
carnation,
Bajo
un
cielo
de
Abril
Under
an
April
sky
Ole
con
ole,
grita
la
Feria
Ole
with
ole,
the
Fair
cries
out
Al
pie
del
Guadalquivir.
By
the
Guadalquivir
River.
4ª.-
Mi
copla
es
Andalucía,
4.
My
song
is
Andalusia,
Con
"vestíos"
de
flamenca
With
flamenco
"dresses"
Sí,
sí,
sí,
sí,
Yes,
yes,
yes,
yes,
Con
"vestíos"
de
flamenca
With
flamenco
"dresses"
Una
copa,
una
guitarra,
A
glass,
a
guitar,
Con
borracheras
de
juerga
With
the
drunken
revelry
Sí,
sí,
sí,
sí,
Yes,
yes,
yes,
yes,
Con
borracheras
de
juerga
(bis)
With
the
drunken
revelry
(bis)
Lunares
y
volantes,
mantón,
Polkadots
and
ruffles,
shawl,
Sombrero
de
ala
ancha,
clavel,
Wide-brimmed
hat,
carnation,
Bajo
un
cielo
de
Abril
Under
an
April
sky
Ole
con
ole,
grita
la
Feria
Ole
with
ole,
the
Fair
cries
out
Al
pie
del
Guadalquivir.
By
the
Guadalquivir
River.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascual González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.