Cantores de Híspalis - El Carrusel De La Alegría - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cantores de Híspalis - El Carrusel De La Alegría




1.- El carrusel de la risa,
1. - карусель смеха,
Y la dulce fantasía.
И сладкая фантазия.
Y la dulce fantasía,
И сладкая фантазия,
El carrusel de la risa
Карусель смеха
Y la dulce fantasía
И сладкая фантазия
El carrusel de la risa,
Карусель смеха,
Y la dulce fantasía.
И сладкая фантазия.
Y la dulce fantasía
И сладкая фантазия
Ruedas llenas de espejitos,
Колеса, полные зеркал,
Con su alegre melodía
С ее веселой мелодией
Ruedas llenas de espejitos
Колеса, полные зеркал
Con su alegre melodía.
С его веселой мелодией.
Sube y baja, (¡ay, ay!)
Вверх и вниз, (увы, увы!)
Baja y sube, (¡ay, ay!)
Спускайся и поднимайся, (увы, увы!)
Caballito,
Лошадка,
Ya llegó la Feria con sus cacharritos.
Ярмарка уже прибыла со своими лохмотьями.
2.- Puestecillo de dos ruedas,
2. - двухколесный автомобиль,
De rico turrón y coco.
Из богатой нуги и кокоса.
De rico turrón y coco
Рико нуга и кокос
Puestecillo de dos ruedas
Двухколесный каток
De rico turrón y coco,
Рико нуга и кокос,
Puestecillo de dos ruedas,
Двухколесный каток,
De rico turrón y coco.
Из богатой нуги и кокоса.
De rico turrón y coco,
Рико нуга и кокос,
Y las novias volanderas
И летающие невесты
Sobre cochecitos locos,
О сумасшедших колясках,
Y las novias volanderas,
И летающие невесты,
Sobre cochecitos locos.
О сумасшедших колясках.
Sube y baja, (¡ay, ay!)
Вверх и вниз, (увы, увы!)
Baja y sube, (¡ay, ay!) caballito,
Спускайся и поднимайся, (увы, увы!) ,
Ya llegó la Feria
Ярмарка прибыла.
Con sus cacharritos.
Со своими маленькими шашками.
3.- La tómbola de la suerte,
3. - счастливый томбол,
Y los platillos volantes.
И летающие тарелки.
Y los platillos volantes,
И летающие тарелки,
La tómbola de la suerte
Томбола удачи
Y los platillos volantes,
И летающие тарелки,
La tómbola de la suerte
Томбола удачи
Y los platillos volantes.
И летающие тарелки.
Y los platillos volantes,
И летающие тарелки,
La barraca de la muerte
Казарма смерти
Y el látigo alucinante
И умопомрачительный кнут
La barraca de la muerte,
Казарма смерти,
Y el látigo alucinante.
И умопомрачительный кнут.
Sube y baja, (¡ay, ay!)
Вверх и вниз, (увы, увы!)
Baja y sube, (¡ay, ay!)
Спускайся и поднимайся, (увы, увы!)
Caballito,
Лошадка,
Ya llegó la Feria con sus cacharritos.
Ярмарка уже прибыла со своими лохмотьями.
4.- El circo con sus payasos,
4. - цирк со своими клоунами,
Elefantes y leones.
Слоны и львы.
Elefantes y leones,
Слоны и львы,
El circo con sus payasos
Цирк со своими клоунами
Elefantes y leones
Слоны и львы
El circo con sus payasos,
Цирк со своими клоунами,
Elefantes y leones.
Слоны и львы.
Elefantes y leones,
Слоны и львы,
Es el mundo divertido
Это забавный мир
De los niños y mayores,
Детей и старших,
Es el mundo divertido
Это забавный мир
De los niños y mayores.
Детей и старших.
Sube y baja, (¡ay, ay!)
Вверх и вниз, (увы, увы!)
Baja y sube, (¡ay, ay!)
Спускайся и поднимайся, (увы, увы!)
Caballito,
Лошадка,
Ya llegó la Feria
Ярмарка прибыла.
Con sus cacharritos.
Со своими маленькими шашками.





Авторы: Pascual González


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.