Текст и перевод песни Cantores de Híspalis - Mi Gente Güena
1.-
Se
oye
a
los
niños
gritar
en
el
patio
del
recreo
1.
- вы
слышите,
как
дети
кричат
на
детской
площадке
Se
oye
a
los
niños
gritar
Вы
слышите,
как
дети
кричат
En
el
patio
del
recreo
escolar,
y
un
cantar
На
школьной
площадке,
и
пение
Va
pregonando
por
medio
del
barrio
- Воскликнул
он
сквозь
толпу.
Cada
piso,
un
hogar
Каждый
этаж,
дом
Mi
barrio
huele
a
picón
y
a
brasero
de
badila
y
carbón
В
моем
районе
пахнет
пиконом
и
жаровней
бадилы
и
углем
Y
a
jornal
de
buscavidas
y
trabajadores
И
поденщикам
хастлеров
и
рабочих
Que
pa′l
caso
es
igual
Что
дело
такое
же
Polígono
de
San
Pablo,
barrio
de
barrios
Полигон
Святого
Павла,
район
Барриос
De
costumbres
populares
y
corraleras
Из
народных
обычаев
и
загонов
Ayayá,
mi
gente
güena
Айя,
мой
народ.
2.-
En
la
plazuela
un
balón,
y
en
la
tasca
juegan
2.-
на
площадке
мяч,
а
в
таске
играют
En
la
plazuela
un
balón,
y
en
la
tasca
juegan
al
dominó
На
площадке
мяч,
а
в
таске
играют
в
домино
Vendo
la
suerte
en
cada
papeleta,
un
día
más,
la
ilusión
Я
продаю
удачу
в
каждом
бюллетене,
еще
один
день,
иллюзия,
¡AGUA!,
la
pasma
llegó
Вода!,
пасма
прибыла
Y
alguien
corre
porque
tiene
un
marrón,
y
a
"juir"
И
кто-то
бежит,
потому
что
у
него
коричневый,
и
"джуир"
Y
por
las
peñas
hablan
del
Sevilla,
del
Betis
y
del
Madrid
И
скалы
говорят
о
Севилье,
Бетисе
и
Мадриде
3.-
La
bulería
en
el
bar,
y
alguien
toca
una
guitarra
3.
- булерия
в
баре,
и
кто-то
играет
на
гитаре
La
bulería
en
el
bar,
y
alguien
toca
una
guitarra
a
compás
Булерия
в
баре,
и
кто-то
играет
на
гитаре
в
такт
De
esos
que
nacen
en
los
viejos
barrios
que
Sevilla
perdió
Из
тех,
кто
родился
в
старых
кварталах,
которые
Севилья
потеряла
A
la
hora
de
almorzar,
mi
barrio
huele
a
puchero
y
pringá
В
обеденное
время
мой
район
пахнет
надутым
и
прингой
Y
un
olor
corre
sabroso
de
esquina
en
esquina
И
запах
вкусно
бежит
из
угла
в
угол.
"Demos
Gracias
a
Dios"
"Слава
Богу"
4.-
Mi
barrio
es
"mú"
popular,
todo
el
mundo
se
conoce
4.
- Мой
район"
му
" популярен,
все
знают
друг
друга
Mi
barrio
es
"mú"
popular
Мой
район-популярный"
му"
Todo
el
mundo
se
conoce
y
se
da
amistad
Все
знают
друг
друга
и
дружат
друг
с
другом
Vaya
"dabute"
de
gente
sencilla,
como
mi
vecindad
Идите"
dabute
" простых
людей,
таких
как
мой
район
Un
gitano
faraón,
el
Rey
de
la
bulería,
el
mejor,
viene
y
va
Цыган
фараон,
Царь
булерии,
лучший,
приходит
и
уходит
Sobre
poemas
de
farruca
y
tango
О
стихах
фарруки
и
танго
Que
es
virtud
familiar
Что
такое
семейная
добродетель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pascual gonzález
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.