Cantrell - WaY BaCK - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cantrell - WaY BaCK




I come down and I swerve...
Я опускаюсь и сворачиваю...
I come down feel like Earl, Price,
Я опускаюсь, чувствую себя Эрлом, Прайс,
Rising up like my serve, nice I go down, change my girl life...
Поднимаюсь, как моя подача, красиво, я опускаюсь, меняю свою девичью жизнь...
Can't no fame make my wrongs rights Humble
Никакая слава не может смирить мои обиды.
Pie by the slice No APC boy this faded glory...
Пирог за куском, Никакой парень из БТР, эта поблекшая слава...
This that Ford Taurus This that Acura sittin' on 18s,
Этот Форд Таурус, эта Акура, сидящая на 18-м месте,
I'ma say they 20s Where they dare
Я скажу, что им 20, где они осмелятся
A n come and take it from 'em...
Приди и забери это у них...
If you're feeling froggy I was leap years ahead of anything that
Если ты чувствуешь себя лягушатником, я на несколько лет опередил все, что
Could've took me under Where we went, I'm convinced,
Могло бы погубить меня Там, где мы были, я убежден,
You ain't been late on rent from paying
Ты не задерживался с оплатой аренды
Dues Prime time, on my shit, let me vent.
Взносы в прайм-тайм, на моем дерьме, дай мне высказаться.
Wake 'em up, never snooze Out of sight, out of mind, homicides, p
Разбудите их, никогда не дремлите с глаз долой, из сердца вон, убийства, п
Ray you never make the news Pray we making better moves,
Рэй, ты никогда не попадаешь в новости, Молись, чтобы мы действовали лучше,
Tell em somethin' they never knew
Расскажи им то, чего они никогда не знали
Take 'em [Hook] Way back, Way back (
Верни их [Припев] в прошлое, в далекое прошлое (
Know I'm talkin' 'bout) Way back, w
Знай, о чем я говорю) В прошлое, в
Ay back Like lil Steve with the wave cap, or the braids back (
Эй, вернись, как лил Стив, в шапочке с волнистыми волосами или с косичками сзади (
Know I'm talkin' 'bout) Way back, way back (
Знаешь, о чем я говорю) Давным-давно, давным-давно(
Ah naw, man look) Way back before the deal,
Ах, нет, чувак, посмотри) Задолго до заключения сделки,
Way back before the shine Way back before the glow,
Путь назад, до сияния, Путь назад, до сияния,
Way back before the climb Way back
Путь назад перед восхождением, путь назад
Before the moves, way back before the ride (
Перед переездами, задолго до поездки(
Know I'm talkin' 'bout) Way back
Знай, что я говорю о) Путь назад
(Way back) way back (way back) Way back
(Путь назад) путь назад (путь назад) Путь назад
Obstacles are optical illusions,
Препятствия - это оптические иллюзии,
They ain't really there But jump high anyway...
На самом деле их там нет, Но все равно прыгай высоко...
Jump high just in case- I'm Deion making plays, f the code,
Прыгай высоко на всякий случай - я Дион, придумывающий игры, с кодом,
We crack the safe- If it ain't there make a way,
Мы взламываем сейф - Если его там нет, придумаем способ,
Southern bred no roll tide making
Южане не разводят приливов и отливок
Waves My dues I paid, I bring the flames.
Я заплатил свои взносы, я несу пламя.
I run the maze and come out clean You don't know the half I've seen
Я бегу по лабиринту и выхожу чистым, Ты не знаешь и половины того, что я видел.
They Hopped the pot and came out cream,
Они перевернули кастрюлю и вылезли сливки,
Mama worked the wrist to serve the fiends Family business,
Мама работала на износ, чтобы обслуживать семейный бизнес извергов,
I flipped the kitchen to a place to give my deepest feelings to 'em
Я превратила кухню в место, где можно выразить им свои самые глубокие чувства
If you ain't with it you gettin evicted n,
Если ты не согласен, тебя выселят.,
Brick by brick I built this building n They can't act like
Кирпичик за кирпичиком я построил это здание, и они не могут вести себя так, как
They don't hear me now, I break the mold they prolly fear me huh?
Сейчас они меня не слышат, я ломаю стереотипы, они, наверное, боятся меня, да?
Break the bread, we toast to winning,
Преломляя хлеб, мы поднимаем тост за победу,
Don't you sip the blood if you ain't really with it boy Ain't nothin'
Не смей пить кровь, если тебе это не по душе, парень, это пустяк.
Changed, still got a hundred dreams to my name Still got battle
Изменился, у меня все еще есть сотня мечтаний, связанных с моим именем, Все еще есть битва.
Wounds from my pain,
Раны от моей боли,
Still tryin' to find my way through this thang taking Y'all
Все еще пытаюсь найти свой путь через это, забирая вас всех
Way back, Way back (
Путь назад, Путь назад(
Know I'm talkin' 'bout) Way back, w
Знай, что я говорю о) Путь назад, w
Ay back Like lil Steve with the wave cap, or the braids back (
Эй, сзади, как у Лил Стив, с шапочкой-волнисткой или с косичками сзади(
Know I'm talkin' 'bout) Way back, way back (
Знай, что я говорю о) Путь назад, путь назад(
Ah naw, man look) Way back before the deal,
Ах, нет, чувак, посмотри) Задолго до заключения сделки,
Way back before the shine Way back before the glow,
Путь назад, до сияния, Путь назад, до сияния,
Way back before the climb Way back
Путь назад перед восхождением, путь назад
Before the moves, way back before the ride (
Перед переездами, задолго до поездки (
Know I'm talkin' 'bout) Way back
Знаю, о чем я говорю) Путь назад
(Way back) way back (way back) Way back
(Путь назад) путь назад (путь назад) Путь назад
[Outro/
[окончание/
Skit] Waddup boy...
Пародия] Ватный мальчик...
It's your uncle Mike Your mama told me about your little sitiation.
Это твой дядя Майк, твоя мама рассказала мне о твоем маленьком знакомстве.
Sorry things could work out between you And whatchamacallit.
Прости, что между тобой и как там его... Все могло бы наладиться.
But hey man, it's plenty more out there,
Но, эй, чувак, это еще не все.,
You'll find the one for you 'Til
Ты найдешь ту, что подходит именно тебе, пока
Then keep your head up, have some fun.
Тогда не вешай нос, повеселись.
And don't be silly man wrap your willy...
И не будь глупцом, парень, заверни свой член...
Aight call me back
Ладно, перезвони мне





Авторы: John Apostolidis, Nicholas Lampos, Steven Lee, Frank Sieben


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.