Текст и перевод песни Cao Thai Son feat. Huong Tram - Tết Xuân
Kìa
gió
mới
đang
về
đây
See,
the
new
wind
is
here
Về
trong
mắt
trong
It
comes
within
the
eyes
Kìa
gió
mới
đang
về
vây
hồn
ta
See,
the
new
wind
is
surrounding
our
souls
Ngày
nắng
ấm
thơm
hương
The
day
is
warm
and
fragrant
Còn
vương
những
giọt
sương
There
are
still
a
few
drops
of
dew
Để
hoa
thắm
mùa
xuân
To
make
flowers
bloom
in
spring
Đứng
bên
đời
hoà
chung
tiếng
ca
xuân
về
Standing
with
life,
blending
with
the
chorus
of
the
returning
spring
Đứng
bên
trời
đào
khoe
sắc
bên
mai
Standing
under
the
sky,
peach
blossoms
blooming
by
the
dawn
Rồi
Tết
rộn
ràng,
Tết
sum
vầy
Then
Tet
is
bustling,
Tet
is
a
reunion
Tết
vui
cùng
người
già
và
trẻ
thơ
Tet
is
merry
with
the
elderly
and
children
Bao
yêu
thương
hân
hoan
gia
đình
So
much
love
and
joy
in
the
family
Rồi
Tết
sang
mau
cùng
chúc
nhau
Then
Tet
passes
quickly,
we
wish
each
other
Lời
thiết
tha
nhất
trên
môi
cười
The
most
sincere
words
with
a
smile
Chúc
cùng
cánh
hoa
lộc
ngày
xuân
sang
Wishing,
with
the
lộc
flower
petals,
for
a
new
spring
Kìa
gió
mới
đang
về
đây
See,
the
new
wind
is
here
Về
trong
mắt
trong
It
comes
within
the
eyes
Kìa
gió
mới
đang
về
vây
hồn
ta
See,
the
new
wind
is
surrounding
our
souls
Ngày
nắng
ấm
thơm
hương
The
day
is
warm
and
fragrant
Còn
vương
những
giọt
sương
There
are
still
a
few
drops
of
dew
Để
hoa
thắm
mùa
xuân
To
make
flowers
bloom
in
spring
Đứng
bên
đời
hoà
chung
tiếng
ca
xuân
về
Standing
with
life,
blending
with
the
chorus
of
the
returning
spring
Đứng
bên
trời
đào
khoe
sắc
bên
mai
Standing
under
the
sky,
peach
blossoms
blooming
by
the
dawn
Rồi
Tết
rộn
ràng,
Tết
sum
vầy
Then
Tet
is
bustling,
Tet
is
a
reunion
Tết
vui
cùng
người
già
và
trẻ
thơ
Tet
is
merry
with
the
elderly
and
children
Bao
yêu
thương
hân
hoan
gia
đình.
So
much
love
and
joy
in
the
family.
Rồi
Tết
sang
mau
cùng
chúc
nhau
Then
Tet
passes
quickly,
we
wish
each
other
Lời
thiết
tha
nhất
trên
môi
cười
The
most
sincere
words
with
a
smile
Chúc
cùng
cánh
hoa
lộc
ngày
xuân
sang
Wishing,
with
the
lộc
flower
petals,
for
a
new
spring
Nghe
trong
tôi
bừng
lên
thiết
tha
câu
ca
ngập
tràn
I
hear
in
me
a
fervent
song,
overflowing
Một
năm
mới
đẹp
tươi,
sắc
xuân
tuyệt
vời
A
new
year
is
beautiful,
the
spring
colors
are
wonderful
Để
ta
nắm
tay
trong
tay
cùng
nhau
bước
tới
So
that
we
can
hold
hands
and
walk
together
Một
mùa
xuân
mới,
tình
yêu
phơi
phới
ta
hát
A
new
spring,
love
is
radiant,
we
sing
Rồi
Tết
rộn
ràng,
Tết
sum
vầy
Then
Tet
is
bustling,
Tet
is
a
reunion
Tết
vui
cùng
người
già
và
trẻ
thơ
Tet
is
merry
with
the
elderly
and
children
Bao
yêu
thương
hân
hoan
gia
đình
So
much
love
and
joy
in
the
family
Rồi
Tết
sang
mau
cùng
chúc
nhau
Then
Tet
passes
quickly,
we
wish
each
other
Lời
thiết
tha
nhất
trên
môi
cười
The
most
sincere
words
with
a
smile
Chúc
cùng
cánh
hoa
lộc
ngày
xuân
sang
Wishing,
with
the
lộc
flower
petals,
for
a
new
spring
Rồi
Tết
rộn
ràng,
Tết
sum
vầy
Then
Tet
is
bustling,
Tet
is
a
reunion
Tết
vui
cùng
người
già
và
trẻ
thơ
Tet
is
merry
with
the
elderly
and
children
Bao
yêu
thương
hân
hoan
gia
đình
So
much
love
and
joy
in
the
family
Rồi
Tết
sang
mau
cùng
chúc
nhau
Then
Tet
passes
quickly,
we
wish
each
other
Lời
thiết
tha
nhất
trên
môi
cười
The
most
sincere
words
with
a
smile
Chúc
cùng
cánh
hoa
lộc
ngày
xuân
sang
Wishing,
with
the
lộc
flower
petals,
for
a
new
spring
Rồi
Tết
sang
mau
cùng
chúc
nhau
Then
Tet
passes
quickly,
we
wish
each
other
Lời
thiết
tha
nhất
trên
môi
cười
The
most
sincere
words
with
a
smile
Chúc
cùng
cánh
hoa
lộc
ngày
xuân
sang
Wishing,
with
the
lộc
flower
petals,
for
a
new
spring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ho Hoai Anh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.