Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Sai Rồi
Ich Lag Falsch
Anh
vô
tình
nhiều
lần
làm
em
phải
khóc
Ich
habe
dich
unabsichtlich
oft
zum
Weinen
gebracht
Đã
cho
em
với
biết
bao
nỗi
buồn
Dir
so
viel
Kummer
bereitet
Nước
mắt
em
nhiều
lần
vì
anh
rơi
xuống
Deine
Tränen
sind
oft
meinetwegen
geflossen
Mà
vô
tâm,
anh
nào
có
biết
đâu
Aber
achtlos
bemerkte
ich
es
nicht
Rồi
cứ
thế
vẫn
cứ
hay
vui
đùa
Und
so
machte
ich
einfach
weiter
Späße
Rồi
cứ
thế
đánh
mất
dần
tình
yêu
Und
so
verlor
ich
allmählich
die
Liebe
Đã
để
lại
trong
em
những
vết
thương,
anh
sai
rồi
Habe
Wunden
in
dir
hinterlassen,
ich
lag
falsch
Bỗng
một
ngày
chẳng
còn
em
bên
anh
nữa
Plötzlich
eines
Tages
warst
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
Chẳng
ai
mong
ai
ngóng
anh
trở
về
Niemand
wartete
mehr
auf
meine
Rückkehr
Đến
lúc
này
chợt
nhận
ra
em
ý
nghĩa
In
diesem
Moment
erkannte
ich
plötzlich,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Và
thân
quen
trong
anh
biết
bao
nhiêu
Und
wie
vertraut
du
mir
warst
Giờ
hối
tiếc
cứ
trách
"anh
sai
rồi"
Jetzt
bereue
ich
es
und
mache
mir
Vorwürfe:
"Ich
lag
falsch"
Giờ
hồi
tiếc
có
trách
em
cũng
xa
thật
rồi
Jetzt
bereue
ich
es,
mache
mir
Vorwürfe,
doch
du
bist
schon
weit
fort
Vì
vô
tâm
nên
anh
đã
mất
em
Wegen
meiner
Achtlosigkeit
habe
ich
dich
verloren
Chỉ
còn
riêng
anh
trên
thế
gian
Nur
ich
bin
allein
auf
dieser
Welt
geblieben
Anh
nhận
ra
một
điều
rằng
anh
đã
sai
thật
nhiều
Ich
erkenne
eines:
Ich
habe
wirklich
viele
Fehler
gemacht
Lời
xin
lỗi
chắc
đã
muộn
màng
Eine
Entschuldigung
kommt
sicher
zu
spät
Chẳng
biết
em
giờ
đây
ở
phương
trời
xa
ấy
Ich
weiß
nicht,
wo
du
jetzt
in
der
Ferne
bist
Còn
yêu
anh
như
lúc
xưa
Ob
du
mich
noch
liebst
wie
früher
Quay
về
với
hiện
tại
và
anh
phải
cố
dừng
lại
Zurück
in
der
Gegenwart
muss
ich
versuchen,
innezuhalten
Dù
cuộc
sống
bỗng
thấy
quá
dài
Auch
wenn
das
Leben
plötzlich
so
lang
erscheint
Thứ
tha
anh
người
ơi,
gửi
ngàn
lời
xin
lỗi
Verzeih
mir,
Liebling,
ich
sende
tausend
Entschuldigungen
Và
em
yêu
ơi
biết
không
anh
nhớ
em
nhiều
Und
mein
Schatz,
weißt
du,
ich
vermisse
dich
sehr
Bỗng
một
ngày
chẳng
còn
em
bên
anh
nữa
Plötzlich
eines
Tages
warst
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
Chẳng
ai
mong
ai
ngóng
anh
trở
về
Niemand
wartete
mehr
auf
meine
Rückkehr
Đến
lúc
này
chợt
nhận
ra
em
ý
nghĩa
In
diesem
Moment
erkannte
ich
plötzlich,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Và
thân
quen
trong
anh
biết
bao
nhiêu
Und
wie
vertraut
du
mir
warst
Giờ
hối
tiếc
cứ
trách
"anh
sai
rồi"
Jetzt
bereue
ich
es
und
mache
mir
Vorwürfe:
"Ich
lag
falsch"
Giờ
hồi
tiếc
có
trách
em
cũng
xa
thật
rồi
Jetzt
bereue
ich
es,
mache
mir
Vorwürfe,
doch
du
bist
schon
weit
fort
Vì
vô
tâm
nên
anh
đã
mất
em
Wegen
meiner
Achtlosigkeit
habe
ich
dich
verloren
Chỉ
còn
riêng
anh
trên
thế
gian
Nur
ich
bin
allein
auf
dieser
Welt
geblieben
Anh
nhận
ra
một
điều
rằng
anh
đã
sai
thật
nhiều
Ich
erkenne
eines:
Ich
habe
wirklich
viele
Fehler
gemacht
Lời
xin
lỗi
chắc
đã
muộn
màng
Eine
Entschuldigung
kommt
sicher
zu
spät
Chẳng
biết
em
giờ
đây
ở
phương
trời
xa
ấy
Ich
weiß
nicht,
wo
du
jetzt
in
der
Ferne
bist
Còn
yêu
anh
như
lúc
xưa
Ob
du
mich
noch
liebst
wie
früher
Quay
về
với
hiện
tại
và
anh
phải
cố
dừng
lại
Zurück
in
der
Gegenwart
muss
ich
versuchen,
innezuhalten
Dù
cuộc
sống
bỗng
thấy
quá
dài
Auch
wenn
das
Leben
plötzlich
so
lang
erscheint
Thứ
tha
anh
người
ơi,
gửi
ngàn
lời
xin
lỗi
Verzeih
mir,
Liebling,
ich
sende
tausend
Entschuldigungen
Và
em
yêu
ơi
biết
không
anh
nhớ
em
nhiều
Und
mein
Schatz,
weißt
du,
ich
vermisse
dich
sehr
Anh
nhận
ra
một
điều
rằng
anh
đã
sai
thật
nhiều
Ich
erkenne
eines:
Ich
habe
wirklich
viele
Fehler
gemacht
Lời
xin
lỗi
chắc
đã
muộn
màng
Eine
Entschuldigung
kommt
sicher
zu
spät
Chẳng
biết
em
giờ
đây
ở
phương
trời
xa
ấy
Ich
weiß
nicht,
wo
du
jetzt
in
der
Ferne
bist
Còn
yêu
anh
như
lúc
xưa
Ob
du
mich
noch
liebst
wie
früher
Quay
về
với
hiện
tại
và
anh
phải
cố
dừng
lại
Zurück
in
der
Gegenwart
muss
ich
versuchen,
innezuhalten
Dù
cuộc
sống
bỗng
thấy
quá
dài
Auch
wenn
das
Leben
plötzlich
so
lang
erscheint
Thứ
tha
anh
người
ơi,
gửi
ngàn
lời
xin
lỗi
Verzeih
mir,
Liebling,
ich
sende
tausend
Entschuldigungen
Và
em
yêu
ơi
biết
không
anh
nhớ
em
nhiều
Und
mein
Schatz,
weißt
du,
ich
vermisse
dich
sehr
Thứ
tha
anh
người
ơi,
gửi
ngàn
lời
xin
lỗi
Verzeih
mir,
Liebling,
ich
sende
tausend
Entschuldigungen
Và
em
yêu
ơi
biết
không
anh
nhớ
em
nhiều
Und
mein
Schatz,
weißt
du,
ich
vermisse
dich
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thuannguyen Hong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.