Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cho Anh Quay Lại Nơi Bắt Đầu
Lass Mich Dorthin Zurückkehren, Wo Wir Anfingen
Nếu
biết
trước
mình
yêu
một
ngày
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
wir
uns
nur
einen
Tag
lang
lieben
würden
Nếu
biết
trước
mình
xa
một
đời
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
wir
ein
Leben
lang
getrennt
sein
würden
Đếm
nước
mắt
từng
đêm
lệ
rơi
Jede
Nacht
die
Tränen
zählen,
die
fallen
Nếu
biết
trước
ngày
mai
chia
ly
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
wir
uns
morgen
trennen
Sẽ
cố
giữ
siết
em
mãi
trong
vòng
tay
Hätte
ich
versucht,
dich
fest
in
meinen
Armen
zu
halten
Yêu
thương
xưa
mình
trao
thật
nhiều
Die
Liebe,
die
wir
uns
einst
so
sehr
gaben
Vui
bên
nhau
đưa
đón
bao
chiều
Glücklich
zusammen,
so
viele
Abende
verbrachten
wir
Khẽ
ấm
ấp
cầm
tay
người
yêu
Sanft
und
warm
hielt
ich
deine
Hand,
meine
Liebste
Nhưng
em
đã
quên
hết
vội
vàng
Aber
du
hast
alles
so
schnell
vergessen
Cho
tim
ta
mang
nhiều
trái
ngang
Mein
Herz
mit
so
viel
Kummer
erfüllt
Sau
bao
ngày
trôi
qua
lòng
vẫn
nhớ
Nach
all
den
vergangenen
Tagen
erinnert
sich
mein
Herz
noch
immer
Làm
sao
anh
quên
khi
anh
đã
yêu
quá
nhiều
Wie
kann
ich
vergessen,
wenn
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe
Và
lòng
anh
đã
mơ
rất
nhiều
Und
mein
Herz
hat
so
viel
geträumt
Mơ
về
ngày
mình
bình
yên
tay
nắm
tay
Geträumt
von
dem
Tag,
an
dem
wir
friedlich
Händchen
halten
Rong
chơi
cùng
năm
tháng
Gemeinsam
durch
die
Jahre
wandern
Hãy
cho
anh
trở
về
nơi
ta
bắt
đầu
Lass
mich
dorthin
zurückkehren,
wo
wir
anfingen
Được
bình
yên
thấy
em
cười
vui
Um
in
Frieden
dein
Lächeln
zu
sehen
Đến
bao
giờ
lòng
anh
mới
quên
được
người
Wann
wird
mein
Herz
dich
endlich
vergessen
können
Nếu
biết
trước
mình
yêu
một
ngày
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
wir
uns
nur
einen
Tag
lang
lieben
würden
Nếu
biết
trước
mình
xa
một
đời
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
wir
ein
Leben
lang
getrennt
sein
würden
Đếm
nước
mắt
từng
đêm
lệ
rơi
Jede
Nacht
die
Tränen
zählen,
die
fallen
Nếu
biết
trước
ngày
mai
chia
ly
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
wir
uns
morgen
trennen
Sẽ
cố
giữ
siết
em
mãi
trong
vòng
tay
Hätte
ich
versucht,
dich
fest
in
meinen
Armen
zu
halten
Yêu
thương
xưa
mình
trao
thật
nhiều
Die
Liebe,
die
wir
uns
einst
so
sehr
gaben
Vui
bên
nhau
đưa
đón
bao
chiều
Glücklich
zusammen,
so
viele
Abende
verbrachten
wir
Khẽ
ấm
ấp
cầm
tay
người
yêu
Sanft
und
warm
hielt
ich
deine
Hand,
meine
Liebste
Nhưng
em
đã
quên
hết
vội
vàng
Aber
du
hast
alles
so
schnell
vergessen
Cho
tim
ta
mang
nhiều
trái
ngang
Mein
Herz
mit
so
viel
Kummer
erfüllt
Sau
bao
ngày
trôi
qua
lòng
vẫn
nhớ
Nach
all
den
vergangenen
Tagen
erinnert
sich
mein
Herz
noch
immer
Làm
sao
anh
quên
khi
anh
đã
yêu
quá
nhiều
Wie
kann
ich
vergessen,
wenn
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe
Và
lòng
anh
đã
mơ
rất
nhiều
Und
mein
Herz
hat
so
viel
geträumt
Mơ
về
ngày
mình
bình
yên
tay
nắm
tay
Geträumt
von
dem
Tag,
an
dem
wir
friedlich
Händchen
halten
Rong
chơi
cùng
năm
tháng
Gemeinsam
durch
die
Jahre
wandern
Hãy
cho
anh
trở
về
nơi
ta
bắt
đầu
Lass
mich
dorthin
zurückkehren,
wo
wir
anfingen
Được
bình
yên
thấy
em
cười
vui
Um
in
Frieden
dein
Lächeln
zu
sehen
Đến
bao
giờ
lòng
anh
mới
quên
được
người
Wann
wird
mein
Herz
dich
endlich
vergessen
können
Làm
sao
anh
quên
khi
anh
đã
yêu
quá
nhiều
Wie
kann
ich
vergessen,
wenn
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe
Và
lòng
anh
đã
mơ
rất
nhiều
Und
mein
Herz
hat
so
viel
geträumt
Mơ
về
ngày
mình
bình
yên
tay
nắm
tay
Geträumt
von
dem
Tag,
an
dem
wir
friedlich
Händchen
halten
Rong
chơi
cùng
năm
tháng
Gemeinsam
durch
die
Jahre
wandern
Hãy
cho
anh
trở
về
nơi
ta
bắt
đầu
Lass
mich
dorthin
zurückkehren,
wo
wir
anfingen
Được
cầm
tay
nghe
em
cười
nói
Deine
Hand
halten,
dich
lachen
und
reden
hören
Đến
bao
giờ
lòng
anh
mới
quên
được
người
Wann
wird
mein
Herz
dich
endlich
vergessen
können
Đến
bao
giờ
lòng
anh
mới
quên
được
người
Wann
wird
mein
Herz
dich
endlich
vergessen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thuannguyen Hong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.