Текст и перевод песни Cao Thai Son - Chờ Em Trong Đêm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chờ Em Trong Đêm
Waiting for You in the Night
Một
mình
anh
trong
đêm
thâu
I'm
all
alone
in
the
dead
of
night
Ngắm
bầu
trời
lung
linh
ánh
sao
Gazing
at
the
sky,
its
stars
so
bright
Lòng
anh
thấy
nhớ
em
nhớ
thuở
nào
My
heart
yearns
for
you,
remembers
days
of
old
Mình
cùng
đi
trên
con
đường
xưa
When
we
walked
together,
down
a
path
so
bold
Cùng
say
đắm
với
bao
mộng
mơ
Lost
in
dreams
and
love's
sweet
embrace
Mà
giờ
đây
sao
lẻ
loi
chỉ
mình
anh
But
now
I'm
lonely,
longing
for
your
face
Rồi
mùa
thu
đang
dần
qua
As
autumn
fades,
its
leaves
now
gone
Khi
mùa
đông
cô
đơn
đến
đây
Winter's
cold
and
loneliness
come
along
Lòng
se
sắt
trong
giá
băng
anh
nhớ
em
nhiều
My
heart
aches
in
the
freezing
air,
missing
you
so
Đôi
hàng
mi
anh
bỗng
lệ
rơi
Tears
fall
from
my
eyes,
a
mournful
flow
Mùa
đông
sao
giá
băng
người
ơi
Winter's
grip,
so
cruel
and
cold
Anh
muốn
thét
lên
xé
tan
màn
đêm
I
want
to
scream,
to
tear
through
the
night's
hold
Nghe
trong
gió
có
tiếng
của
em
In
the
wind,
I
hear
your
voice
so
clear
Nghe
trong
đêm
có
tiếng
em
về
In
the
night,
your
footsteps
draw
near
Anh
giật
mình
ngỡ
như
em
đang
bên
cạnh
anh
I
startle
awake,
thinking
you're
by
my
side
Một
lần
nữa
nước
mắt
lại
rơi
But
once
again,
my
tears
cannot
hide
Một
lần
nữa
không
thấy
em
về
Once
again,
you're
nowhere
to
be
found
Anh
lại
buồn
ngồi
ngẩn
ngơ
chờ
em
I'm
left
alone,
my
heart
still
unbound
Rồi
mùa
thu
đang
dần
qua
As
autumn
fades,
its
leaves
now
gone
Khi
mùa
đông
cô
đơn
đến
đây
Winter's
cold
and
loneliness
come
along
Lòng
se
sắt
trong
giá
băng
anh
nhớ
em
nhiều
My
heart
aches
in
the
freezing
air,
missing
you
so
Đôi
hàng
mi
anh
bỗng
lệ
rơi
Tears
fall
from
my
eyes,
a
mournful
flow
Mùa
đông
sao
giá
băng
người
ơi
Winter's
grip,
so
cruel
and
cold
Anh
muốn
thét
lên
xé
tan
màn
đêm
I
want
to
scream,
to
tear
through
the
night's
hold
Nghe
trong
gió
có
tiếng
của
em
In
the
wind,
I
hear
your
voice
so
clear
Nghe
trong
đêm
có
tiếng
em
về
In
the
night,
your
footsteps
draw
near
Anh
giật
mình
ngỡ
như
em
đang
bên
cạnh
anh
I
startle
awake,
thinking
you're
by
my
side
Một
lần
nữa
nước
mắt
lại
rơi
But
once
again,
my
tears
cannot
hide
Một
lần
nữa
tim
anh
lại
khóc
Once
again,
my
heart
weeps
in
pain
Anh
buồn
ngẩn
ngơ
chờ
em
I'm
lost
and
alone,
waiting
in
vain
Nghe
trong
gió
có
tiếng
của
em
In
the
wind,
I
hear
your
voice
so
clear
Nghe
trong
đêm
có
tiếng
em
về
In
the
night,
your
footsteps
draw
near
Anh
giật
mình
ngỡ
như
em
vẫn
bên
cạnh
anh
I
startle
awake,
thinking
you're
by
my
side
Một
lần
nữa
nước
mắt
lại
rơi
But
once
again,
my
tears
cannot
hide
Một
lần
nữa
không
thấy
em
về
Once
again,
you're
nowhere
to
be
found
Anh
lại
buồn
ngồi
ngẩn
ngơ
chờ
em
I'm
left
alone,
my
heart
still
unbound
Anh
lại
buồn
ngồi
ngẩn
ngơ
chờ
em
I'm
left
alone,
my
heart
still
unbound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyễn Khắc Việt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.