Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giac Mong Phu Du
Flüchtiger Traum
Biết
nói
gì
với
nhau
khi
tình
yêu
ta
đã
không
còn
Was
soll
ich
dir
sagen,
wenn
unsere
Liebe
nicht
mehr
ist
Những
tháng
ngày
có
nhau
ân
tình
như
một
giâc
chiêm
bao
Die
Tage,
die
wir
zusammen
hatten,
Zuneigung
wie
ein
flüchtiger
Traum
Ngày
xưa
em
đã
nói
em
chỉ
yêu
một
người
Einst
sagtest
du,
du
würdest
nur
einen
Mann
lieben
Mà
giờ
đây
mình
anh
xót
xa
vì
em
Doch
jetzt
bin
ich
allein,
untröstlich
deinetwegen
Còn
đâu
những
giây
phút
ái
ân
thửa
nào
Wo
sind
die
innigen
Momente
von
einst
geblieben?
Anh
nghe
trong
tim
mình
băng
giá
Ich
fühle,
wie
mein
Herz
zu
Eis
erstarrt
Vì
sao
em
đã
lừa
dối
tôi
Warum
hast
du
mich
betrogen?
Tình
tôi
sao
em
nợ
sẻ
đôi
Meine
Liebe,
warum
hattest
du
das
Herz,
sie
zu
teilen?
Người
ơi
sao
đăng
tâm
như
thế
Oh
Liebste,
wie
konntest
du
so
herzlos
sein?
Bước
đi
em
chẳng
hề
nghĩ
suy
Du
gingst
fort,
ohne
auch
nur
nachzudenken
Từ
khi
em
đành
lòng
bước
Seit
du
dich
entschlossen
hast
zu
gehen
Còn
đây
con
tim
đã
héo
khô
Ist
mein
Herz
hier
vertrocknet
zurückgeblieben
Người
ơi
người
gieo
chi
thương
nhớ
Oh
Liebste,
warum
hast
du
solche
Sehnsucht
gesät?
Tình
chỉ
là
giấc
mộng
phù
du
Liebe
ist
nur
ein
flüchtiger
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhixuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.