Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hat Mua Long Lanh
Schimmernder Regen
Ai
ngờ
từ
đâu
đến
giữa
trưa
nắng
hè
cơn
mưa
dịu
êm
Wer
hätte
gedacht,
von
irgendwoher,
mitten
im
sonnigen
Sommermittag,
ein
sanfter
Regen
kam.
Trong
từng
làn
mưa
rơi
có
cô
em
nhỏ
chợt
tình
cớ
ghé
qua
In
jedem
fallenden
Regenschauer
tauchte
plötzlich
ein
junges
Mädchen
zufällig
auf.
Môi
hồng
đào
tươi
thắm,
tóc
em
buông
dài
bâng
quơ
bờ
vai
Ihre
Lippen,
pfirsichrosa
und
frisch,
ihr
langes
Haar
fiel
sorglos
über
ihre
Schultern.
Cho
lòng
này
say
đắm
để
anh
bây
giờ
chợt
ngẩn
ngơ
bóng
ai
Das
ließ
mein
Herz
entflammen,
sodass
ich
nun
plötzlich
von
ihrer
Gestalt
gebannt
bin.
Hạt
mưa
ơi
đừng
rơi
ướt
tóc
em
Oh
Regentropfen,
fallt
nicht
und
macht
ihr
Haar
nicht
nass.
Đừng
cho
gió
lạnh
buốt
đôi
vai
mềm
Lasst
nicht
den
kalten
Wind
ihre
zarten
Schultern
kühlen.
Gần
bên
em
tự
nhiên
thấy
trái
tim
anh
hoài
xao
xuyến
In
deiner
Nähe
spüre
ich
ganz
natürlich,
wie
mein
Herz
unaufhörlich
flattert.
Này
cô
em
gần
sao
vẫn
xa
xôi
He,
junge
Dame,
so
nah
und
doch
so
fern.
Anh
muốn
nói
nhưng
chẳng
biết
ngỏ
lời
Ich
möchte
sprechen,
weiß
aber
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll.
Đành
mong
sao
trời
mưa
không
ngớt
cho
được
gần
bên
em.
Ich
kann
nur
hoffen,
dass
der
Regen
nicht
aufhört,
damit
ich
in
deiner
Nähe
sein
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chungnguyen Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.